老潘 的个人资料神的国就在你们心里日志列表SkyDrive 工具 帮助

神的国就在你们心里

“耶稣说:‘我就是道路,真理,生命。’”- 《约翰福音》4:16 耶稣对信他的犹太人说,‘ 你们若常常遵守我的道,就真是我的门徒; 你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由。’”- 《约翰福音》8:31-32 " (耶稣说)我将这些事告诉你们,是要叫你们在我里面有平安。在世上,你们有苦难;但你们可以放心,我已经胜了世界。" - 《约翰福音》16:33

老潘

列表
11月8日

网络文摘

Amazing Grace 我的心你要称颂耶和华
    
任不寐 主日证道:自由万岁(约翰福音8:31-36) 任不寐文集 11/8/2009
任不寐:消失在2009年的四个女孩儿 任不寐文集 11/8/2009
守望教会被迫雪中礼拜 网络文摘 11/8/2009
严行:也说华人教会的爱国情结 网络文摘 11/8/2009
舍禾:“教会爱国主义”精神批判 网络文摘 11/8/2009
小光:华人教会的爱国传统及其危害 网络文摘 11/8/2009
与友人书:爱国主义的春药(外一篇) 任不寐文集 11/8/2009
宝贵十架 影视音乐 11/8/2009
康来昌:谁是“好撒玛利亚人”? 网络文摘 10/4/2009
不寐之夜 直到黎明 任不寐文集 10/4/2009
任不寐:向基督徒和本博读者推荐书(神学部分) 任不寐文集 10/2/2009
任不寐:向基督徒和本博读者推荐书目(通识部分) 任不寐文集 10/2/2009
谁是我的母亲和弟兄?任不寐 译 任不寐文集 10/2/2009
文革中,有这样一个女孩儿 任不寐文集 10/2/2009
使徒行传的结构 任不寐文集 10/2/2009
上帝•人•自然 ——简评梁从诫与何祚庥的争论 任不寐文集 10/2/2009
“鲁迅精神”70周年祭 任不寐文集 10/2/2009
清明时节雨纷纷(外三篇) 任不寐文集 10/2/2009
因为神先爱我们 任不寐文集 10/2/2009
四百年喧嚣的沉寂 任不寐文集 10/2/2009
任不寐:商人流亡者日记 任不寐文集 10/2/2009
柏杨之后的粪勇前进 任不寐文集 10/2/2009
见证如云:在泰坦尼克号上 任不寐文集 10/2/2009
旧约中的希伯来文 任不寐文集 10/2/2009
影音专题:有这样一位母亲 任不寐文集 10/2/2009
任不寐:我的第一场英语布道(图文) 任不寐文集 10/2/2009
马礼逊来华200周年祭(图)(现场问答) 任不寐文集 10/1/2009
雨雪落在梅顿的头上 任不寐文集 10/1/2009
个人见证:我的罪常在我面前 任不寐文集 10/1/2009
无神视野下的犬儒难题 任不寐文集 10/1/2009
2002年之岁末随想 任不寐文集 10/1/2009
中国经济的西西弗斯难题 任不寐文集 10/1/2009
西西里最美丽的女人(图文) 任不寐文集 10/1/2009
2005年夏,任不寐山下戏说“当代文坛” 任不寐文集 10/1/2009
2001年旧文:象说的那样去生活 任不寐文集 10/1/2009
祭李思怡文 任不寐文集 10/1/2009
历史的伤口 影视音乐 6/28/2009
释经难题:好撒玛利亚人的故事 任不寐文集 6/28/2009
临风:关于美国宗教衰退的警钟 网络文摘 6/28/2009
谢选骏:金融危机与八九民运 拒绝遗忘-纪念六四专集 6/28/2009
洪予健牧師:64-历史的伤口-华人教会如何面对 拒绝遗忘-纪念六四专集 6/18/2009
六四录像 拒绝遗忘-纪念六四专集 6/18/2009
马建:天安门记忆和现实北京 拒绝遗忘-纪念六四专集 6/18/2009
崔卫平: 为什么要谈“六•四”? 拒绝遗忘-纪念六四专集 6/18/2009
一封来自天父上帝的信 网络文摘 6/18/2009
Agnus Dei 影视音乐 6/18/2009
任不寐--起初神造天地 宗教 5/2/2009
任不寐 视频:那人,你在哪里(复活节证道之三) 宗教 5/2/2009
任不寐 视频:基督并祂钉十字架(复活节证道之二) 宗教 5/2/2009
任不寐 -“我信肉身复活” 宗教 5/2/2009
任不寐 在线视频:在多伦多讲罗马书 宗教 5/2/2009
In His Time-在主裡的時刻 影视音乐 5/2/2009
任不寐博客夏令营:路加福音 (上) 任不寐文集 3/27/2009
任不寐博客夏令营:路加福音 (下) 任不寐文集 3/27/2009
凌沧洲:兽首•尸水•木偶剧台下或幕后 网络文摘 3/27/2009
O Come, All Ye Faithful 影视音乐 1/3/2009
任不寐:2009年元旦社论:崩溃 任不寐文集 1/3/2009
袁剑:中国三十年未见之变局 网络文摘 1/3/2009
潘知常:爱的审判 网络文摘 1/3/2009
伏虎:以色列---“谜一般的国家” 网络文摘 1/3/2009
任不寐:中国知识分子的精神缺陷 任不寐文集 1/3/2009
朱寻道:中国城市新兴教会初探 网络文摘 1/3/2009
特雷西:现代,反现代与后现代 - 世纪之交的西方神学反思 网络文摘 1/3/2009
陈佐人:宗教哲学家--康德 网络文摘 1/3/2009
潘知常:林昭 海子与美学的新千年 网络文摘 1/3/2009
缚来宾:基督教与“黑暗的中世纪” 网络文摘 1/3/2009
吴小丁: 基督教拯救中国心 网络文摘 1/3/2009
于建嵘:基督教的发展与中国社会稳定 网络文摘 1/3/2009
你真伟大 影视音乐 1/3/2009
徐贲:“改革开放”:合法性危机的消解与再形成 网络文摘 10/23/2008
任不寐:大饥荒与当代灾民理性 任不寐文集 10/23/2008
使我作你和平之子 影视音乐 10/23/2008
余世存:游戏结束了——奥运观摩的心得体会 余世存文集 9/29/2008
李劼:京奥感叹——英国人的八分钟 网络文摘 9/29/2008
洪予健: 基督教与法治的建立 网络文摘 8/24/2008
任不寐:中国教会的最大试探 任不寐文集 8/24/2008
回顾历史:纳粹德国成功举办奥运会的背后 网络文摘 8/24/2008
任不寐:龙的传人,还是魔鬼的儿女 任不寐文集 8/24/2008
献上感恩的心 影视音乐 8/24/2008
余世存:奥运开幕,怀念郭飞雄先生 余世存文集 8/24/2008
任不寐:人殉与开墓仪式 任不寐文集 8/10/2008
曹长青:张艺谋的法西斯美学 网络文摘 8/10/2008
《英雄》,为杀人铺张些理由 任不寐文集 8/10/2008
孔捷生:京奧潮語 网络文摘 8/10/2008
一周新闻聚焦:众说纷纭京奥开幕式 (上) 网络文摘 8/10/2008
一周新闻聚焦:众说纷纭京奥开幕式 (下) 网络文摘 8/10/2008
哭泣的拉结:六四已死——六四十九周年祭 拒绝遗忘-纪念六四专集 6/4/2008
祭园守园人:与自由女神一道守夜 拒绝遗忘-纪念六四专集 6/4/2008
任不寐:面对灾难的几种方式 任不寐文集 6/4/2008
中国大学精神批判——《大学精神档案》编辑手记(下) 任不寐文集 6/4/2008
中国大学精神批判——《大学精神档案》编辑手记(下) 任不寐文集 6/4/2008
“爱国贼”出生十年记 任不寐文集 4/15/2008
谢选骏:基督教创造了西方音乐 网络文摘 4/15/2008
因他活着 影视音乐 4/15/2008
任不寐:洒满“香水”的现代性 任不寐文集 4/1/2008
任不寐:论“艳照门”的倒掉 任不寐文集 2/19/2008
Be Though My Vision 影视音乐 1/15/2008
任不寐:一片瓦砾中的胡紫薇 任不寐文集 1/15/2008
黎鸣:犹太人是中国人永远的“镜子” 网络文摘 1/15/2008
基督徒是蒙恩的罪人 任不寐文集 1/15/2008
萧瀚的最后一课:“如何度过我们的一生?” 网络文摘 1/15/2008
任不寐:马太福音里的圣诞节 任不寐文集 12/22/2007
余杰:从黑暗中归向光明-论新一代中国基督徒知识分子的公共角色 网络文摘 12/22/2007
钟祖康:「黄祸」确是发生了 网络文摘 12/22/2007
神光沐浴下的文化再生――文明在中世纪的艰难脚步 (完) 宗教 12/22/2007
神光沐浴下的文化再生――文明在中世纪的艰难脚步 (9) 宗教 12/22/2007
神光沐浴下的文化再生――文明在中世纪的艰难脚步 (8) 宗教 11/13/2007
神光沐浴下的文化再生――文明在中世纪的艰难脚步 (7) 宗教 11/13/2007
余杰:迎接中国福音传播的第二个黄金时代——读赵天恩《中国教会史论文集》 网络文摘 11/13/2007
东北王老四:中东之行 网络文摘 11/13/2007
《America Alone》:欧洲穆斯林化与西方的衰落 网络文摘 11/4/2007
马礼逊来华200周年祭 任不寐文集 11/1/2007
庄生蝶:权力拜物教社会的历史文化基础—试论中国社会传统极权体制的文化构成(上) 网络文摘 10/18/2007
庄生蝶:权力拜物教社会的历史文化基础—试论中国社会传统极权体制的文化构成(上) 网络文摘 10/18/2007
庄生蝶:权力拜物教社会的历史文化基础—试论中国社会传统极权体制的文化构成(下) 网络文摘 10/18/2007
李和平律师被殴打真相调查 网络文摘 10/06/2007
余杰:爱你律法的人有大平安——致被流氓毒打的李和平律师 网络文摘 10/06/2007
《福音》•《十字架--耶稣在中国》 影视音乐 10/06/2007
奇异恩典 影视音乐 9/30/2007
袁伟时:当前中国民族主义逆流管窥 网络文摘 9/23/2007
袁伟时:中国传统文化的冷思考 网络文摘 9/23/2007
王怡 同性恋:罪与权利 宗教 9/16/2007
康正果:一九四五年以来台湾的文化谱系 网络文摘 9/16/2007
九喻:法西斯都是相似 纪念九一一 网络文摘 9/16/2007
何清涟:与其仰望星空 还不如擦去大地的污秽 网络文摘 9/16/2007
《单刃毒剑》34 强权与收买下的爱港爱国 单刃毒剑——中国民族主义批判 9/16/2007
余杰:我虽然行过死荫的幽谷,也不怕遭害 网络文摘 9/8/2007
布什:自由的力量 网络文摘 9/8/2007
《单刃毒剑》33 李熬的独裁大中华主义批判 单刃毒剑——中国民族主义批判 9/8/2007
《单刃毒剑》32 中共统战游戏批判 单刃毒剑——中国民族主义批判 9/8/2007
朱健国:警惕当代新儒生 -- 读刘绪贻《中国的儒学统治》 网络文摘 9/8/2007
刘晓波:昨日丧家狗 今日看门狗-透视当下中国的“孔子热” 网络文摘 8/19/2007
武坚:当代中国的文化困境 (上) 网络文摘 8/19/2007
武坚:当代中国的文化困境 (下) 网络文摘 8/19/2007
刘敏:你的名在全地何其美 网络文摘 8/19/2007
余杰:荆棘中的过客——评易大旗的杂文 网络文摘 8/19/2007
当代中国的思想谱系 任不寐文集 8/5/2007
谢选骏推荐:三位一体教义发展简史 宗教 8/5/2007
周冰心:谈谈“无声的中国”——“中国声音”的回响 网络文摘 8/5/2007
陈翰捷:从人本主义到神本主义——读《罪与罚》 网络文摘 8/5/2007
大爱永恒——读薇依《重负与神恩》 宗教 8/5/2007
梯蓬:《重负与神恩》编者序言 宗教 8/5/2007
《重负与神恩》摘录 宗教 8/5/2007
刘小枫:共产党文化制度中的基督教学术 宗教 8/5/2007
潘知常 “以美育代宗教”:美学中国的百年迷途 网络文摘 8/5/2007
陈赟:当代中国人精神生活的自我理解 网络文摘 8/5/2007
刘小枫:倾听与奥秘 走向十字架上的真 7/1/2007
陈奎德:中国罗生门 网络文摘 7/1/2007
基督信仰与社会 任不寐文集 6/26/2007
曾庆豹:倾听的神学 宗教 6/24/2007
翟鹏举:倾听文化基督徒刘小枫 网络文摘 6/24/2007
曼德 摩罗 江登兴:寻求信仰的年代 网络文摘 6/24/2007
施洗约翰的位置:教会与世界 任不寐文集 6/24/2007
中国经济的真相[真的是这样吗?] 经济文摘 6/24/2007
严行:中国文化与基督精神 网络文摘 6/24/2007
谢有顺:人不是一根消化管道 网络文摘 6/24/2007
潘知常:中国美学:最后的挽歌 网络文摘 6/24/2007
王晓华:中国人为什么缺乏忏悔意识? 网络文摘 6/24/2007
刘再复、林岗:中国文学的根本性缺陷与文学的灵魂维度 网络文摘 6/24/2007
旷野上的废墟—文学和人文精神的危机 网络文摘 6/24/2007
于仲达:当代中国作家的灵魂突围 网络文摘 6/18/2007
重读齐克果《抨击基督教世界》 网络文摘 6/18/2007
黎鸣:为什么中国文人永远都只会互相拆台? 网络文摘 6/18/2007
黎鸣:中国人的文明合力为什么长期以来等于零? 网络文摘 6/18/2007
余杰:民主女神浴火重生—华盛顿“共产主义死难者纪念碑”揭幕仪式亲历记 网络文摘 6/18/2007
一周新闻聚焦:中共治下的黑窑童奴案震惊中外 网络文摘 6/18/2007
一周新闻聚焦 记住1957年6月8日,纪念反右运动五十周年(上) 网络文摘 6/10/2007
一周新闻聚焦 记住1957年6月8日,纪念反右运动五十周年(下) 网络文摘 6/10/2007
余虹:有一种爱我们还很陌生 网络文摘 6/10/2007
李静:“个人”的精神成熟与“中国文艺复兴” 网络文摘 6/10/2007
祭园守园人:感受《钱理群:殉道者林昭》 网络文摘 6/10/2007
张缨:历史,还是启示――哈纳克与巴特在基督论上的争论 宗教 6/4/2007
李向平:信仰认同与宗教模式——儒耶两教的信仰认同比较 宗教 6/4/2007
作为一个基督徒的林昭 任不寐文集 6/4/2007
任不寐:“六四”十八周年祭 拒绝遗忘-纪念六四专集 6/4/2007
谭作人 1989:见证最后的美丽 拒绝遗忘-纪念六四专集 6/4/2007
袁红冰:六四启示录——从文化角度的审视 拒绝遗忘-纪念六四专集 6/4/2007
秦耕:写给公元1989年出生的孩子 拒绝遗忘-纪念六四专集 6/4/2007
万维专稿:英雄的反叛者与卓越的摄影师 拒绝遗忘-纪念六四专集 6/4/2007
行淫时被拿的妇人 任不寐文集 May 28
北明:“他与我们同在”——远志明访谈录 网络文摘 May 28
西奥多•达里普尔:没有上帝,只有政治 网络文摘 May 28
力虹:女儿之身,万金莫赎——秋瑾烈士蒙难百年祭 网络文摘 May 28
祭园守园人:致敬,呐喊着人性中国的“刽子手”! 网络文摘 May 28
《单刃毒剑》31 影射现实的康熙版图 单刃毒剑——中国民族主义批判 May 28
黎鸣:汉语中的“毒素”分析 网络文摘 May 28
钱理群:“殉道者”林昭 网络文摘 May 28
信力建:“一神”•“多神”•“无神” 网络文摘 May 28
高超群:经济决定论批判 网络文摘 May 28
为宗教排他主义辩护 宗教 May 22
王怡 宪政主义与基督教世界观(完全版) 网络文摘 May 22
一周新闻聚焦:香港民建联主席马力否认六四屠杀 引起各方强烈谴责 网络文摘 May 20
李劼:《大国崛起》的文明崇拜和图强心态 网络文摘 May 15
中国劫——为第七届当代汉语贡献奖而作 余世存文集 May 15
王怡:1957年的基督徒右派分子们(一) 网络文摘 May 12
每个人都在沦陷——动物庄园里的“类人孩” 网络文摘 May 12
江登兴:文艺复兴,还是宗教改革? 网络文摘 May 06
中国当代社会诸问题——余英时先生与中国部分流亡知识分子座谈录 网络文摘 May 06
刘小枫:被钉死在十字架上的真理 网络文摘 May 06
任不寐:人治.法治.神治 任不寐文集 May 06
刘小枫:传递声音 网络文摘 April 29
谢选骏 《三经论》 网络文摘 April 29
品味《别人的生活》——《窃听风暴》三题 网络文摘 April 29
国家庄家化:中国经济“奇迹”的通俗解释框架 经济文摘 April 25
《灾变论》第七章 灾民理性的话语转换 任不寐文集 April 25
杜商:我们这个时代的上帝观 网络文摘 April 07
任不寐:几天前的一封信谈高智晟事件(摘要) 网络文摘 April 07
高智晟:宁入狱 也要为家人的生存而战 网络文摘 April 07
国产大片批判-脱离了道德底线的暴力展示 网络文摘 March 29
任不寐:耶稣与迦南妇人 宗教 March 25
西方“向死而生”的文化传统 网络文摘 March 22
两个世界的对话:鹅卵石、玻璃钢及其他 芦笛文集 March 21
我们时代的精神困境——关于信仰问题的对话 网络文摘 March 21
为一九八九辩护 任不寐文集 March 17
《灾变论》第五章 灾民理性的精神文化(一)秩序理性与灾民理性 任不寐文集 March 17
《灾变论》第六章 灾民理性的精神文化 (二)忏悔理性与灾民理性 任不寐文集 March 17
《灾变论》余论——我是灾民 任不寐文集 March 17
《灾变论》注释 任不寐文集 March 17
《灾变论》评论:十年一剑 任不寐文集 March 17
《灾变论》评论:离上帝最近的一本书 任不寐文集 March 17
人大审议《物权法》草案成为各界关注的焦点 (上) 网络文摘 March 12
人大审议《物权法》草案成为各界关注的焦点 (下) 网络文摘 March 12
一周新闻聚焦:邓小平去世十周年,跛脚改革引发争论 网络文摘 March 12
面对愚蠢——致李银河女士 任不寐文集 March 12
羊皮主义,态度与真理 任不寐文集 March 12
上川岛书简之三 :黛玉出家前后 任不寐文集 March 12
上川岛书简之二:十七年断片 任不寐文集 March 12
《单刃毒剑》30 反台独的民族主义 单刃毒剑——中国民族主义批判 March 12
《单刃毒剑》29 美日同盟与中日较力 单刃毒剑——中国民族主义批判 March 12
《单刃毒剑》28 谁向日本出卖了中国和国人的利益? 单刃毒剑——中国民族主义批判 March 12
《单刃毒剑》27 中共执政后对抗日历史的伪造 单刃毒剑——中国民族主义批判 March 12
《单刃毒剑》26 中国人本身的窝里斗和自私懦弱 单刃毒剑——中国民族主义批判 March 12
《单刃毒剑》25 日本军国主义的野蛮遗传 单刃毒剑——中国民族主义批判 March 12
《单刃毒剑》24 真由美的披肩发飘飞在中国 单刃毒剑——中国民族主义批判 March 12
《单刃毒剑》23 汤晔和上海当局,谁在违法? 单刃毒剑——中国民族主义批判 March 12
《单刃毒剑》22 召之即来而挥之即去的反日风潮 单刃毒剑——中国民族主义批判 March 12
《单刃毒剑》21 为反日降温的舆论攻势 单刃毒剑——中国民族主义批判 March 12
《单刃毒剑》20 对日索赔游行为何被拒? 单刃毒剑——中国民族主义批判 February 03
《单刃毒剑》19 日人挑战首相 国人围殴女子 单刃毒剑——中国民族主义批判 February 03
中国为什么没有大思想家? 芦笛文集 February 03
中国需要的不是文艺复兴而是宗教改革! 宗教 February 03
“东海一枭现象”的出现说明了什么? (上) 芦笛文集 February 03
“东海一枭现象”的出现说明了什么? (下) 芦笛文集 February 03
《单刃毒剑》18 在姜文被诬陷的背后 单刃毒剑——中国民族主义批判 February 03
《单刃毒剑》17 反日爱国的流氓相 单刃毒剑——中国民族主义批判 February 03
许纪霖:世俗社会的中国人精神生活 网络文摘 January 28
一周新闻聚焦:声援章诒和 中共禁书引发公愤 (上) 网络文摘 January 28
一周新闻聚焦:声援章诒和 中共禁书引发公愤 (下) 网络文摘 January 28
芦笛:儒学竟然成了文盲渊薮──从于丹教授闹的笑话说起 芦笛文集 January 28
任不寐 : 张三一言们的非基情绪 任不寐文集 January 28
《单刃毒剑》16 核讹诈的爱国主义 单刃毒剑——中国民族主义批判 January 28
《单刃毒剑》15 赵燕:一棵抹黑美国的稻草 单刃毒剑——中国民族主义批判 January 28
《单刃毒剑》14 冷血而野蛮的反美情绪 单刃毒剑——中国民族主义批判 January 28
《单刃毒剑》13 最后意识形态王牌 单刃毒剑——中国民族主义批判 January 24
宪政主义与世界观(之一) 网络文摘 January 23
借“金庸现象”看后极权社会的知识分子(上) 网络文摘 January 21
借“金庸现象”看后极权社会的知识分子(下) 网络文摘 January 21
面对文化围剿的一声怒吼 网络文摘 January 21
建安:“胡哥”,走好! 网络文摘 January 20
《单刃毒剑》12“中国威胁论”的最大受益者 单刃毒剑——中国民族主义批判 January 20
丁东:我对海外中文网站的观感 网络文摘 January 20
眼目的情欲,和今生的骄傲:电影《黄金甲》 网络文摘 January 16
亲爱的告密 网络文摘 January 16
《单刃毒剑》11 民间对美国的分裂态度 单刃毒剑——中国民族主义批判 January 16
胡星斗:谋略民族与中华文明的改造 网络文摘 January 14
道德心理学:儒家与基督教之比较分析 宗教 January 14
聪明反被聪明误?—质疑中国「实用理性」的智慧(上) 宗教 January 14
聪明反被聪明误?—质疑中国「实用理性」的智慧(下) 宗教 January 14
《单刃毒剑》10 对内宣传的妖魔化美国 单刃毒剑——中国民族主义批判 January 14
《满城尽带黄金甲》:暴力意象与红卫兵情结 网络文摘 January 11
上川岛书简 宗教 January 10
改革神话的终结与重塑社会认同的困境 1 网络文摘 January 07
改革神话的终结与重塑社会认同的困境 2 网络文摘 January 07
思想认识几千年一贯制,是中国秘密中的秘密/虚舟 网络文摘 January 07
昭明:这孩子乔装打扮又来了!—评俞可平《民主是个好东西》 网络文摘 January 07
《单刃毒剑》9 憎慕交织的美国心结 单刃毒剑——中国民族主义批判 January 07
胡锦涛从亲民秀到民主秀 网络文摘 January 06
滕彪:黎明前的见证 网络文摘 January 06
如何评价“一二?九”——何家栋余英时歧见浅析 网络文摘 January 03
《单刃毒剑》8 华尔街黑幕为中国遮丑 单刃毒剑——中国民族主义批判 January 02
我们来自何处又去往哪里 网络文摘 December 31
我们来自何处又去往哪里 2 网络文摘 December 31
十博士生倡议抵制圣诞节 再掀民族主义浪潮 网络文摘 December 27
十博士生倡议抵制圣诞节 再掀民族主义浪潮 2 网络文摘 December 27
十博士生倡议抵制圣诞节 再掀民族主义浪潮 3 网络文摘 December 27
《单刃毒剑》7 大陆媒体如何抹黑美国 单刃毒剑——中国民族主义批判 December 27
文化义和团运动与现代极权主义 任不寐文集 December 24
文化义和团运动与现代极权主义 2 任不寐文集 December 24
文化义和团运动与现代极权主义 3 任不寐文集 December 24
圣诞这一天 任不寐文集 December 24
圣诞这一天 1 任不寐文集 December 24
圣诞这一天 2 任不寐文集 December 24
要普天同庆的圣诞不要「政治正确」的「耶诞」 网络文摘 December 24
中国,是谁在说谎? 网络文摘 December 24
《单刃毒剑》6 狂热到精明的爱国主义 单刃毒剑——中国民族主义批判 December 24
《单刃毒剑》5 昂贵的金钱爱国主义 单刃毒剑——中国民族主义批判 December 24
德汉学家:为什么说棉棉卫慧等人作品是垃圾 网络文摘 December 24
中国房地产泡沫 经济文摘 December 21
股市暴涨与通胀压力驱动的关系 经济文摘 December 21
中国社会的官僚化与“公务员热” 网络文摘 December 21
任不寐:近代以来中国文化自觉与复孔运动 任不寐文集 December 21
《单刃毒剑》4 如此爱国主义 单刃毒剑——中国民族主义批判 December 21
不要追问 网络文摘 December 19
读余世存文有感 余世存文集 December 19
林彪研究最新成果:《林彪案件完整调查》 网络文摘 December 19
《单刃毒剑》3 爱国主义的好战化流氓化 单刃毒剑——中国民族主义批判 December 19
《单刃毒剑》2 九十年代中国的极端民族主义 单刃毒剑——中国民族主义批判 December 18
《单刃毒剑》1 (大陆八十年代的民族主义) 单刃毒剑——中国民族主义批判 December 18
《单刃毒剑——中国当代民族主义批判》(序言) 单刃毒剑——中国民族主义批判 December 18
走近地平线:林昭74周年诞辰纪念 网络文摘 December 17
精神病、偏执狂,精神先知?——从林昭想到的 网络文摘 December 17
林昭:中国的圣女 网络文摘 December 17
近代史非常道:谁都没把中国带入现代文明世界 余世存文集 December 17
你何时才愿政治?—北京门之变及其他 余世存文集 December 17
谁是历史的罪人? 余世存文集 December 17
次法西斯时代的国家、社会和个人 余世存文集 December 17
类人孩与专制中国的未来 余世存文集 December 17
陈奎德:民族主义的解毒剂 —评刘晓波《单刃毒剑——中国民族主义批判》 单刃毒剑——中国民族主义批判 December 17
国丧被囚有所思 余世存文集 December 16
背弃上帝的人们——远志明 网络文摘 December 14
以大国欺小民的《大国崛起》 网络文摘 December 14
任不寐:三年文革与三百年文革 1 任不寐文集 December 14
任不寐:三年文革与三百年文革 2 任不寐文集 December 14
任不寐:三年文革与三百年文革 3 任不寐文集 December 14
易大旗:叶公屠龙 网络文摘 December 13
大国衰落之路 网络文摘 December 12
新自由主义与新左派之论战 网络文摘 December 12
新自由主义与新左派之论战 2 网络文摘 December 12
中国市场动力的衰弱与正规就业的困境 经济文摘 December 12
2007年中国经济与世界经济走势 经济文摘 December 12
2001年股市的历史高点指日可破 经济文摘 December 12
论合一及因此所引出的问题 1 宗教 December 10
论合一及因此所引出的问题 2 宗教 December 10
破解经济增长的“黑洞” 经济文摘 December 09
破解经济增长的“黑洞”2 经济文摘 December 09
经济崛起时的价值衰落 网络文摘 December 09
最不坏的衰落和崛起 网络文摘 December 09
刘军宁:中国,你需要一场文艺复兴! 网络文摘 December 08
春风桃李未淹留——与真才子网上谈文录 网络文摘 December 07
论顺服 宗教 December 02
帝国日落与大国崛起 网络文摘 December 02
给自由民主泼瓢理性水 网络文摘 December 02
中国进入了性乱伦时代 网络文摘 December 02
物的统治与自由人 1 网络文摘 November 30
物的统治与自由人 2 网络文摘 November 30
物的统治与自由人 3 网络文摘 November 30
物的统治与自由人 4 网络文摘 November 30
中国自由文化运动与当代中国文学(上) 网络文摘 November 30
中国自由文化运动与当代中国文学(下) 网络文摘 November 30
我为什么成不了基督徒? 宗教 November 29
回应沈中《我为什么成不了基督徒?》1 宗教 November 29
回应沈中《我为什么成不了基督徒?》2 宗教 November 29
再谈谈基督教 宗教 November 28
回应沈中《再谈谈基督教》 宗教 November 28
当今中国是个热爱和平的国家吗? 网络文摘 November 28
中国经济表面繁荣下深藏着的病态 经济文摘 November 16
儒学问题对话1 宗教 November 16
儒学问题对话2 宗教 November 16
远方除了遥远一无所有 任不寐文集 November 16
金融风暴会引发社会危机吗?3 经济文摘 November 13
金融风暴会引发社会危机吗?2 经济文摘 November 13
金融风暴会引发社会危机吗?1 经济文摘 November 13
中国的经济真相 经济文摘 November 11
老枪:根本就没有党文化 网络文摘 November 09
关于文字改革(启明) 网络文摘 November 05
新汉语(启明) 网络文摘 November 05
新汉语(启明) 网络文摘 November 05
新汉语(启明-芦笛) 网络文摘 November 05
纽约艺术博览会上一幅题为“2008?北京”的油画 网络文摘 November 01
狼防止狼吃羊的闹剧:中共防止“特殊利益集团”的衍生/张三一言 网络文摘 October 30
易大旗:后极权与失语者 网络文摘 October 30
宇宙将会为你张开它们的眼睛 宗教 October 29
《天坛宪法草案》与民初宪政选择的失败 宪政论衡 October 27
历史是主动发生的 网络文摘 October 26
曾节明:另眼看蒙元 网络文摘 October 26
我们世纪的风景 余世存文集 October 26
何家栋:文化不自觉的典型文本 网络文摘 October 26
录像:布什会见胡锦涛之前应当看到的真相 网络文摘 October 25
抽丝剥茧解乱码──看《达文西密码》 宗教 October 22
道德相对主义的六大混乱 网络文摘 October 22
沙叶新:中华民族到了最危险的时候 网络文摘 October 21
神光沐浴下的文化再生――文明在中世纪的艰难脚步 (1) 宗教 October 21
神光沐浴下的文化再生――文明在中世纪的艰难脚步 (2) 宗教 October 21
神光沐浴下的文化再生――文明在中世纪的艰难脚步(3) 宗教 October 21
神光沐浴下的文化再生――文明在中世纪的艰难脚步(4) 宗教 October 21
神光沐浴下的文化再生――文明在中世纪的艰难脚步(5) 宗教 October 21
神光沐浴下的文化再生――文明在中世纪的艰难脚步(6) 宗教 October 21
中世纪西欧的政教之争 宗教 October 21
自由主义的宗教之维 宗教 October 21
驳袁红冰《召唤中国文化复兴运动》一文 网络文摘 October 21
道德法律化的悲剧----儒学的历史命运批判 网络文摘 October 21
中国知识精英的堕落 网络文摘 October 19
儒教,乱世中的精神武器? 网络文摘 October 19
冯小刚也走上了绝路 网络文摘 October 18
中国传统文化是婴儿时期的文化 网络文摘 October 18
活着的传统——“全民流氓化”的潜规则原理 网络文摘 October 18
思想的亮光:试谈《文革造反派真相》的思想性 网络文摘 October 18
用欧洲显微镜看美国——读索尔孟的《美国制造》 网络文摘 October 18
文革给中国留下了什么? 网络文摘 October 17
藏人越境遭射杀录像被公开 网络文摘 October 17
美国正式抗议中国军队射杀藏人 网络文摘 October 14
冰山封不住的谎言——评藏人被射杀 网络文摘 October 14
重建“知识分子精神” 网络文摘 October 11
中国:政府中心主义发展战略的沉重代价 经济文摘 October 11
基督教在当下中国 宗教 October 11
维权中的对抗 网络文摘 October 11
饮食挑战 网络文摘 October 01
另一条印度道路 经济文摘 October 01
不该误读“超女”现象 网络文摘 October 01
儒教是民主的天敌/方舟 网络文摘 October 01
儒教是民主的天敌1/方舟 网络文摘 October 01
儒教是民主的天敌2/方舟 网络文摘 October 01
儒教是民主的天敌3/方舟 网络文摘 October 01
儒教是民主的天敌4/方舟 网络文摘 October 01
儒教是民主的天敌5/方舟 网络文摘 October 01
儒教是民主的天敌6/方舟 网络文摘 October 01
儒教是法制的天敌1/方舟 网络文摘 September 30
儒教是法制的天敌2/方舟 网络文摘 September 30
儒教是法制的天敌3/方舟 网络文摘 September 30
今天是国殇“十.一” 网络文摘 September 30
专家谈中国经济正步入拉美化绝境 经济文摘 September 24
告诉你一个真实的中国 经济文摘 September 24
民意调查击败爱国主义 网络文摘 September 24
谁是美国人? 网络文摘 September 24
不死的幽灵 网络文摘 September 07
病入膏肓的中国当代文学 网络文摘 September 07
揭露朝鲜战争内幕:中苏支持的金日成才是侵略者 网络文摘 September 02
破碎——2006年当代汉语贡献奖祝辞 余世存文集 August 21
高智晟对现状的冲击 网络文摘 August 21
中国房地产急升的背后 经济文摘 June 11
从“国六条”看中央政府公信力的衰竭 经济文摘 June 10
进化论的死结和外太空高智能 宗教 June 09
为民主革命申辩 网络文摘 May 20
中国在“房老虎”的背上骑虎难下 经济文摘 May 20
“六四”开枪打掉了什么? 网络文摘 May 20
原因的原因 余世存文集 May 11
个人危机和时代的精神状况 余世存文集 May 11
解高智晟现象之谜,剖中共内部矛盾之结 网络文摘 May 11
中国的转型和个人伦理 余世存文集 May 10
一个伟大的"野蛮人 "—— 袁红冰小说《文殇》读后感 网络文摘 May 08
高智晟律师赞 网络文摘 May 03
美国大收实惠 中国空获漂亮数字 经济文摘 May 02
中国的生态环境恶化与发展战略失误 网络文摘 May 02
中国处在巨变的前夜?读读体制内外的这两篇文章 网络文摘 May 02
繁荣表象下的中国经济 经济文摘 April 26
野兽为什么往蒙古跑 网络文摘 April 26
作为大学教师,我感到羞耻 网络文摘 April 23
请用文明来说服我 网络文摘 April 12
中国潜在整体性崩溃前景可畏 网络文摘 April 12
爱,从这里开始 宗教 April 12
潜在的革命:不安全感和寻找认同感 网络文摘 April 12
大痛无声:中国转型时期的社会表情 网络文摘 April 12
陈永苗:给改革一个死刑判决 宪政论衡 April 12
知识分子能感动中国吗? 网络文摘 March 23
召唤中国文化复兴运动 网络文摘 March 23
自由――中国文化复兴运动之魂 网络文摘 March 23

任不寐 主日证道:自由万岁(约翰福音8:31-36)

 

http://blog.ifeng.com/article/3329892.html

 

今天的福音经文是约翰福音831-36,“耶稣对信他的犹太人说,你们若常常遵守我的道,就真是我的门徒。你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由。他们回答说,我们是亚伯拉罕的后裔,从来没有作过谁的奴仆。你怎么说,你们必得自由呢?耶稣回答说,我实实在在地告诉你们。所有犯罪的,就是罪的奴仆。奴仆不能永远住在家里,儿子是永远住在家里。所以天父的儿子若叫你们自由,你们就真自由了”。感谢神的话语。今天星岛日报有一篇报道,说逃亡加拿大的中国远华集团走私案主要嫌犯赖昌星信基督了。向神悔改得生命,我盼望他获得真自由。圣经显示:人生而不自由,无往不在枷锁之中。约翰福音第八章是一篇为人类打开枷锁的自由宣言。首先是行淫的妇人被释放得自由的故事;其次耶稣告诉我们什么是真自由以及如何获得这种自由。

一、真门徒(31

自由的道路首先是从神把我们从世界分别出来开始的;这个分别的工作就是神要我们作祂的门徒。换句话说,作基督的门徒是自由的第一步。然而,什么是基督的门徒呢?或者说,什么是真正的基督徒和真的基督的教会呢?每个基督徒和慕道友都要选择教会,你究竟怎样判断一个教会是不真正的基督的教会,怎样判断一个人是不是真正的基督徒,怎样判断自己是不是真正的信徒?今天,耶稣清楚地告诉我们:“你们若常常遵守我的道,就真是我的门徒。”

不是所有自称为基督徒的人就是真的门徒。这些所谓“信他的犹太人”并不是耶稣真的门徒。因为耶稣与他们争论最后的结局是,这些人拿起石头要打死耶稣,于是耶稣离开了他们。这些人是怎么“相信”耶稣的呢?我们一起来读约翰福音828-30,“所以耶稣说,你们举起人子以后,必知道我是基督,并且知道我没有一件事,是凭着自己作的。我说这些话,乃是照着父所教训我的。那差我来的,是与我同在。他没有撇下我独自在这里,因为我常作他所喜悦的事。耶稣说这话的时候,就有许多人信他。”这些犹太人是这样“信”的耶稣。这些犹太人是怎样不相信的呢?就是耶稣指证他们是罪的奴仆(34);“你们是出于你们的父魔鬼,你们父的私欲,你们偏要行”(44);“耶稣说,我实实在在地告诉你们,还没有亚伯拉罕,就有了我”(58)。于是犹太人就不信了。这前后的冲突,显示这些犹太人并不真的认识耶稣是谁。首先,他们不明白,耶稣说“你们举起人子以后”,是指这十字架说的;他们还以为是耶稣要在世界称王称霸。其次,他们不明白耶稣上十字架乃是为我们每个人罪的缘故,他们不承认自己是罪人,是罪和死亡的奴仆。最后,他们不相信耶稣是神的儿子,在亚伯拉罕以前,是亚伯拉罕的主。但这正是基督教的基本真理,这是耶稣的道。这些犹太人并没有住在耶稣的道中。现在神的教会里疯长着很多这样的稗子;这些观念也长在我自己里面。

什么是耶稣的道,就是神的话,就是神说,就是圣经。在约翰福音第八章,耶稣5次谈到“我的道”:31τῷ λόγῳ τῷ ἐμῷ37ὁ λόγος ὁ ἐμὸς43τὸν λόγον τὸν ἐμόν51τὸν λόγον τὸν ἐμὸν52τὸν λόγον μου。而约翰福音11就说,太初有道,道就是神。道是约翰福音贯穿始终的主题。希腊文的道,就是逻各斯,不仅是指万物的终极原因,也是指神口里一切的话。前者是指人类获得自由的目标,后者指人类通往自由的道路。神的道启示在圣经之中。神藉圣经把道告诉我们。是否以传讲圣经为崇拜中心,将真教会与假教会区别出来。

当前威胁神教会最大的风潮,是人本主义登堂入室。教会不再将神,不再以道为中心,反而以人为中心,以人的道理为中心。其中包括把“人的生命”或“属灵”上升为教会的话语中心。然而圣经说:“人有了神的儿子就有生命。没有神的儿子就没有生命”( 约一5:12)。把神的儿子边缘化了,剩下的所谓生命不过是人的表演和矫情。属灵就成了无源之水,无本之木。所以我们今天靠着神说:没有神的道的教会,根本不是基督的教会。由于以“我认为”取代神认为,就是神的道,这些教会丧失了属灵的根基,个人任意而行,充满了争战和彼此论断,彼此为神。然而耶稣没有给我们别的根基。这根基只有一条:“你们若常常遵守我的道,就真是我的门徒”。因为耶稣说:“叫人活着的乃是灵,肉体是无益的。我对你们所说的话,就是灵,就是生命”(约6:63)。这是保罗所见证的,“可见信道是从听道来的,听道是从基督的话来的”(罗马书1017)。不是从道来的信心,不是从基督的话来的生命,不是基督里的生命。

二、真自由

我们为什么要成为耶稣的真门徒呢?人们常问:我为什么要信耶稣呢?所有的答案都没有这个答案更好:“你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由”。为了自由,我们信耶稣。但耶稣赐给我们的自由是非常独特的,与世界上一切的自由不同,这是真自由。这真自由至少包括两大特征:居住在基督的话语中,真理叫我们得自由。

1、居住与自由

要明白这个道理,我们首先要预备三项查经的功课。第一、认识“居住”这个字。这个字就是“常常遵守”。这个动词希腊文原文的意思乃是“居住”。μείνητεto remain, abide; to wait for, await one,另外参考马太福音10:11;约翰福音133等)。在今天这段信息里,这个动词重复了三次,其他两次就是35节“奴仆不能永远住在家里,儿子是永远住在家里”中的“住”。第二、理解这个动词要知道约翰福音第八章发生的背景,这是在圣殿里。注意圣灵在约翰福音第八章特别三次强调这是在圣殿里(22059)。圣殿作为背景至少告诉我们这样的信息:圣殿乃是神的家,耶稣要以他的身体为殿,让我们这些不能永远住在神的家里的人,可以回家,永远像儿子一样住在家里。第三、这个居住和圣殿的背景,是要应验旧约的预言。创世纪317-24以及44告诉我们:由于犯罪,人类被赶出家园,我们的生命成了为肚腹汗流满面的奴仆的生命,我们的人生成了无家可归、与神隔绝、流离飘荡的人生。但神多次多方地应许他要来找我们,就如箴言1:23所说的:“你们当因我的责备回转。我要将我的灵浇灌你们,将我的话指示你们”。而弥加书12已经预言了约翰福音第八章的一幕:“万民哪,你们都要听。地和其上所有的,也都要侧耳而听。主耶和华从他的圣殿,要见证你们的不是”。我们已经说过,神在圣殿里指证我们的不是,是为了让我们归入祂的是,是要带领我们回家。

这里有什么特别重要的功课呢?神将自由和居住联系起来,这同我们习以为常的自由观念不同。我们理解的自由乃是天马行空,居无定所。住在任何地方我们都觉得不自由,处在任何状态中我们都想改变现状。诗人海子在《村庄》里这样写过他向往的自由:“在五谷丰盛的村庄,我安顿下来/我顺手摸到的东西越少越好! ”我相信我们都体会过这样的自由,但是,如果我们有足够的诚实,我们都深刻体会到那种没有着落、象断线的风筝、像没有目的飞旋的灰尘,像失重的落体一样的自由,这种自由同样让我们痛苦和发疯。没有着落并不是自由。所以海子自己见证说:“珍惜黄昏的村庄,珍惜雨水的村庄/万里无云如同我永恒的悲伤”。流离飘荡不是自由,乃是“生命不能承受之轻”。这种无家之感杀害了海子,也会杀害很多为这种假自由殉道的浪子。一方面,海子是深刻的,人生和世界真的像四面高墙的监狱,我们要逃出来。但逃出来之后,我们发现外面是更大的监狱,我们仍然没有平安——万里无云如同我永恒的悲伤。“围城”内外都没有自由。就是在这样的绝境中,神来拯救我们,让我们搬家住在祂里面。

需要强调的是,基督徒的自由乃是定居的生活,约翰和保罗都将之总结为“在基督里”。一方面,自由要住在基督里,而不是任何别的地方,只有基督里有真自由。另一方面,住在神的里面不能是三心二意的,神是你唯一的家。我们目睹了很多狡兔三窟的信徒和所谓神学。他们在世界里有很多房子,由于贪婪,天国里也有房产。这些人还没有得真自由,因为他们没有真正地住在基督里面。

2、真理与自由

世界上根本没有自由的地方,神给我们定居的地方实在“超凡脱俗”的——什么叫住在基督里?住在基督里首先就是让我们住在基督的话语里面,住在基督的真理里面。因为只有真理才能叫我们得自由。这是基督教关于真自由的第二个新观念。这条真理告诉我们,以往我们所追求的一切自由,都不过是“伪自由”,所以神今天要把真自由赐给我们。

迄今为止,人间通往自由的道路不外乎三条。第一条是通过金钱和权力来寻找自由。这就是为所欲为、人上人的自由。按这个模式,帝王和财主应该是最自由的人,因为似乎他们想干什么就可以干什么。但稍微了解历史的人都知道,财富和权力更让人不自由。不用说在追求权力和财富的过程中人不断犯罪,践踏自由;就是当他们达到顶峰的时候,他们不过成功地成了这个国家最大的奴隶。统治千万人的人,是惧怕千万人的人,是千万人的奴仆。拥有亿万家财的人,他的门和院墙要建造得比监狱更坚固,他要成为很多存折密码的奴隶,半夜他们无法安睡,白天他们草木皆兵。权力和金钱在世界上制造了大量的恐惧的奴隶。前苏联最高领袖赫鲁晓夫告诉我们,他发现自己的厕所里都是窃听器。今天,在互联网上,“最高”的名字和姓氏都成了敏感字和过滤词,他们连姓名的自由都被“剥夺”了。所以借权势追求自由的道路,不过是另外一条通往奴役之路。

第二条道路可以称为美国式道路——人们渴望通过自由、民主和人权等规则来保障个人自由。近代以来,越来越多的国家和民族汇入了这条道路。我曾用自己的青春对这样的道理表达了足够的敬意,我把“初恋”献给了自由主义和所谓的神学自由主义。但是,这条道路仍然不是通往真正自由的道路,这条道路仍然是通往奴役之路。我举两个例子。第一个美国的金融危机,个人欲望的泛滥和不负责任,是造成当前危机的根本原因。缺乏宗教约束的个人自由,可能走向自我毁灭。第二个例子就是以个性自由名义导致的婚姻解体。当西方人将上帝开除出学校,离婚率多年在50%上下浮动。在个性自由的口号之下,魔鬼将所谓的“基督教社会”从根本上解体了。家庭是一个国家的基本单位,一个国家的衰败是从每一个家庭的衰败开始的。当年罗马帝国崩溃的原因之一就是整个国家的淫乱。同样,一个教会的衰败也是从家庭的衰败开始的。神把家庭建造为宇宙的中心,但今天,这个中心成了撒旦的废墟。我们可以想象一下,一个为所谓个人自由完全不服责任的父母,必然制造影响和造就一代又一代对婚姻绝望、对家庭和儿女不负责任的人。罪就这样成了西方的现代历史。当然,在我们谈及北美的淫乱之风,不要过于表现出“中华民族的伟大谦虚或杰出的虚伪”。一方面,在留学和移民的浪潮中,很多中国人为北美的淫乱事业或家庭解体运动推波助澜,甚至一些人成为攻占耶路撒冷的新主角或游击队。另一方面,中国社会的离婚率已经接近北美了。表面上北京和上海的离婚率接近40%,但实际上,由于缺乏美国式的“自由传统”或所谓的诚实,中国存在大量的死亡婚姻和更广泛的婚外淫乱。2004年杜蕾斯全球性调查报告显示:中国人的平均性伴侣数最多,为193人,远远高于全球的平均数105人。仔细看那里,权力和资本领导了婚姻解体的运动,地上满了行淫的人。所以这条道路不是通往自由的道路,它正把全球变成“任我们所为”的所多玛(创19:5),等候审判和地狱的火。

第三条道路乃是一种绝望。它深刻认识到了权势和规则根本不能达至自由,于是就转向内心,就是寻求所谓内在的自由。打坐和冥想,禁欲和放纵、喝酒和装疯卖傻,这构成一切异教文化的本质。他们从外在的监狱出来,进入心灵的监狱。他们在心灵里面找到的根本不是自由,不过是自我否定、自我欺骗和自我感动。正如罗马书311所说的,“没有明白的,没有寻求神的”。他们找到的不是自由,不是神,而是自己,就是自己的“不是”。我曾经对一个正在作玉树临风状高歌“吾养吾浩然之气”的人说过:吃饭吧,game is over

今天,耶稣启示给我们通往真自由的道路。不是权力和金钱,不是规则和内心,而是真理——是真理叫我们得自由。是话语,神的话语,使我们得自由。这是基督教独特的自由观念。我们每个基督徒都可以为这种自由作见证。当我们在任何捆绑之中的时候,当神的话语临到了,我们就大得安慰和自由。没有人不在捆绑之中,因此,每个人都需要神的话语,都需要真理。有一位传道人,他被抓进了监狱。那里惨无人道的残害逼得他几乎自杀。有一天,神的话临到他,说:“孩子,我的恩典是够你用的”。他泪流满面,心里充满了平安。另外一位姐妹也进了监狱,她听见神对她说:你在诸般的患难中,要有大喜乐。她说自己因这话语,把监狱里每一块石头都看为宝石,她从此向监狱里的人传讲福音,与监狱里的灵分享她的自由。最近几天我听说赖昌星信主了——他一直是权力和金钱捆绑的奴隶,如果今天他得自由,是因为神的话语临到了他。

各位弟兄姐妹,也许很久以来,你心里被某些愁苦压住了;在你们的心里,有一些伤害是不能原谅、不能释怀的;因为魔鬼反复对你说:什么都可以饶恕,但这件事情过了底线,这件事情绝对不能饶恕。我们就这样作了仇恨和报复的奴隶,而且魔鬼又用正义感把我们武装起来,使我们觉得自己恨得有理,而且应该食肉寝皮、十年不晚。但是今天,神要用祂的话释放我们。创世纪4151-52,“约瑟给长子起名叫玛拿西(就是使之忘了的意思),因为他说,神使我忘了一切的困苦和我父的全家。他给次子起名叫以法莲(就是使之昌盛的意思),因为他说,神使我在受苦的地方昌盛”。世界上最残酷的伤害是来自最亲近的人,由此我们能理解约瑟那刻骨铭心的悲愤。约瑟应该有两个选择,第一是金庸先生给中国几代青年人指明的道路:上埃及苦练武功,回头血溅仇敌。第二是鲁迅的道路,一个也不饶恕,让自己的文字和语言浸满了怨恨和苦毒,成为投枪和匕首。这是我们传统的两条精神出路或绝路,第一条叫政治,第二条叫文化。神看明了这一点,将约瑟从这两条死路上挽回。约瑟的自由之路首先是遗忘。今天,神吩咐我们忘记所有的伤害。不是我们自己能忘记,是神带领我们忘记冤仇。一方面,神将新的生命(两个儿子)赐给我们,使我们能够遗忘;另一方面,神将昌盛赐给我们,使我们怨恨的人生,变成感恩的人生。这感恩的人生反过来成为仇敌的祝福。所以“约瑟对他们说,不要害怕,我岂能代替神呢?从前你们的意思是要害我,但神的意思原是好的,要保全许多人的性命,成就今日的光景”(创世纪5019-20)。今天,愿释放约瑟的灵也加倍地感动我们。

三、十字架

但是,真理叫我们得自由,还有更深刻的含义。耶稣说,神的儿子叫你自由,你就真的自由了——神的儿子怎样叫我们得自由呢?我们在神面前本是罪犯,难道神要把我们这些罪犯释放出来吗?神释放我们,乃是他要为我们上十字架,用祂的死和复活释放我们。这是通往自由之路;这是自由的代价。约翰福音第八章讲了三次“我是我是”(242858;出314);并且三次说,你们若不相信“我是我是”,必要死在罪中。神就是“我是”,耶稣就是那位“我是”;神要我们通过基督获得自由;为此,基督为人类的自由要上十字架,一方面,祂承担了我们一切的不是;另一方面,神将基督对罪和死亡的胜利白白赐给相信的人。这就是十字架的真理。

1、律法

我们生而不自由,没有一个人是自由的,就是人“怎么都不是”。而所谓自由,就是要人回归神的是。自由道路的起点,首先要承认我们不自由,或者说,要归入神的我是,神首先要我们看清自己的不是——我们是罪的奴仆。就是这一点,我们也不知道。由于罪,我缺乏自知之明,更缺乏知神之智。因此,神将我们的现状告诉我们。这是律法的功用——律法乃是使人知罪——“因为律法本是叫人知罪”(罗马书3:20b)。

人的罪包括两部分,本罪和原罪。我们先看看本罪。那些犹太人说,“我们是亚伯拉罕的后裔,从来没有作过谁的奴仆”。他们忘记了耶稣借行淫的妇人告诉他们,他们没有一个没有犯过罪。他们也忘记了,他们曾经在埃及做过奴隶,他们在巴比伦受过捆绑,他们受过亚述人的压迫,希腊人的奴役;而此时此刻,他们正在罗马人的统治之下。人在奴役状态中竟然以为自己是自由公民,这实在显出人的愚昧来了。不仅如此,“耶稣回答说,我实实在在地告诉你们。所有犯罪的,就是罪的奴仆”。这是在谈论原罪,就如使徒行传823所说的,“我看出你正在苦胆之中,被罪恶捆绑”。圣经将人的不自由看得更为根本:不自由乃是因为罪。每个人都是罪的奴仆,而罪的工价就是死。所以约翰福音第八章三次提到“你们要死在罪中”(212451),而基督来就是“要释放那些一生因怕死而为奴仆的人”(希伯来书2:15)。人类生存最大的荒谬是,我们对死亡已经习以为常,因此丧失了罪恶感,也就丧失了仰望救主的意念。因此真理只能是启示性的,是神进来告诉我们存在的真相。

既然“……凡有血气的没有一个,因行律法,能在神面前称义”(罗马书3:20a);耶稣来就是要为我们完全神的律法。律法就是神的指头,神用指头指摘人的不是(以赛亚书58:9)。约翰福音第八章开头的故事很重要。在耶稣两次在地上用指头写字之间,约翰福音87,耶稣对他们说,“你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她”,这是对所有人的审判。耶稣用指头在地上写字,是回放但以理书第五章巴比伦王国最后的盛宴,更上溯到出埃及记31:18,神用指头在石版上写下指证人犯罪的律法。但这一切指摘,最后都归给基督,一方面,利未记第四章反复提到“祭司要用指头蘸些赎罪祭牲的血”去献祭,根据希伯来书,这无疑是指着基督钉十字架说的;而约翰福音20:27节,神让多马的指头指向了复活的基督,为基督成全律法作见证。所以说,基督是律法的总结。

2、福音

按律法,行淫的妇人不能被释放,耶稣释放了她,乃是因为耶稣自己要替那女人上十字架。如果说神就是“我是”,罪就是“我不是”。这个“不是”靠自己不能成为“我是”,于是神就将基督赐给我们。耶稣上了十字架,一方面,我们一切的不是都归在耶稣身上;另一方面,耶稣在十字架上赢得的一切“我是”,就白白赐给我们。这就是福音。

耶稣说:“所以天父的儿子若叫你们自由,你们就真自由了”。一方面,基督就是真理(约翰福音14:6,“耶稣说,我就是道路,真理,生命。若不借着我。没有人能到父那里去”)。另一方面,所谓自由就是“到父那里去”。那么罪人怎样才能到父那里去呢?这就是基督并祂钉十字架的道理。我们来读马太福音2715-172026,“巡抚有一个常例,每逢这节期,随众人所要的,释放一个囚犯给他们。当时,有一个出名的囚犯叫巴拉巴。众人聚集的时候,彼拉多就对他们说,你们要我释放哪一个给你们?是巴拉巴呢?是称为基督的耶稣呢?”“祭司长和长老,挑唆众人,求释放巴拉巴,除灭耶稣”;“于是彼拉多释放巴拉巴给他们,把耶稣鞭打了,交给人钉十字架”——每一个罪人都是巴拉巴,耶稣上十字架,我们被释放。这就是先知所见证的:“他诚然担当我们的忧患,背负我们的痛苦。我们却以为他受责罚,被神击打苦待了。哪知他为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤。因他受的刑罚我们得平安。因他受的鞭伤我们得医治”(以赛亚书534-5)。

巴拉巴和行淫的妇人被释放,这是没有“道理”的。唯一的道理就是耶稣替他们的罪死了,而且把胜利赐给他们。基督里的自由包括两方面的真理,一方面,过去的罪已经被基督的血洗净了;祂洗净了我们一切的罪和不义。另一方面,神赐圣灵给我们,让我们从此走自由的路;因为祂爱我们,就爱我们到底。这就是保罗所见证的:一方面,“惟有基督在我们还作罪人的时候为我们死,神的爱就在此向我们显明了”(罗马书58)。另一方面,“弟兄们,你们蒙召,是要得自由。只是不可将你们的自由当作放纵情欲的机会。总要用爱心互相服事”(加拉太书5:13)。保罗又说:“但现今你们既从罪里得了释放,作了神的奴仆,就有成圣的果子,那结局就是永生”(罗马书6:22)。我们因为神的爱而得自由;我们得了自由之后,要活出神的爱——这就是永生,这就是自由。

哈利路亚,我们自由了,欢迎各位来到自由世界。感谢主今天召聚我们来庆祝我们的自由。这自由是以耶稣上十字架为代价的,所以让我们加倍珍惜我们的自由,加倍地献上感恩和赞美。在我们庆祝自由的同时,耶稣又吩咐我们,我们要在地上活出这种新自由。一场新的出埃及运动正在进行,这场新自由运动的旗帜就是爱。正是基于爱,我们要在全地传福音,为基督作见证。创世记49:21说,“拿弗他利是被释放的母鹿。他出嘉美的言语”。我们被神的言语释放了,我们要从这里出发,把释放人的好消息告知天下。主说:“所以你们要去,使万民作我的门徒,奉父子圣灵的名,给他们施洗。凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了”(太2819-20)。阿们!

 

任不寐 20091025

任不寐:消失在2009年的四个女孩儿

一场秋雨霜风,冷月初斜。清晨独上皇家山,为预备下一场主日证道。秋阳灿烂,仿佛聚焦在最后的晚餐。一夜之间,已然万木凋零,遥想东风夜放花千树,奈何昨夜西风凋碧树,梦断,梦断。马路上随处聚集着很多落叶,像一群天真无罪的孩子,追逐了车尾卷起的旋风东奔西跑。远望大教堂巍峨于草木之巅,不禁感慨:“这是何等的石头,何等的殿宇”。旋即响起耶稣的话:“你看见这大殿宇吗?将来在这里没有一块石头留在石头上,不被拆毁了”。这世界是这大城,是这圣殿。我自己就是这殿宇。刻骨铭心的乡愁,痛不欲生的伤,魂绕梦牵的爱,2009年,在我里面已经没有一块石头留在石头上,不被拆毁了。你,正如这漫天的落叶,我伸手去拦阻你,已是覆水难收。我的世界开始落叶,漫天飞舞。所谓悲剧,是目击下落却无能为力。神呼召我,吩咐我像秋天一死去,落下,365天的追赶世界的下落,要死在世界的前面。今年我要看着你衰老在我的台阶下,慢慢腐烂。我的秋天盛开着很多鲜艳欲滴的果子,为野兽和冬雪的牺牲。我的果子从来不设防,痴迷木秀于林的人生理想。从我出生以前,我被恩赐了一种缺陷,亲爱的,我不屑保护自己。这是我从上面领受的荣耀,慷慨信靠在秋尽时节,视死如归。你是我秋天最后的一片叶子,我也是。今夜,有一场更大的风雨。——任不寐2009115

 

消失在2009年的四个女孩儿

第一个叫邓玉娇,是湖北的,一个宾馆的服务员,被奸未遂。第二个叫李蕊蕊,安徽的女大学生,在北京一家宾馆被奸污,不知所踪。第三位叫陈艳,云南昆明的小学生;被指控卖淫。第四位我还不知道名字,她是一位“卖淫女”;河南有一个光头,抓起她的头发,要把她的脸给全世界看——她被供认一天接客26人次。但不知道什么原因,2009113日,几乎一夜之间,关于她的报道和讨论都消失了。世界也许永远不会知道她是谁了。由于同样的原因,另外三个女孩儿也被淹没在暮秋的肃杀之中。其实就在前两天,北京一家报纸还报道说,李蕊蕊的案件正在不公开审理中,接下来就没入不空开报道的若无其事之中了。这并不凄美,只是苍凉。

我常常望着“祖国”每天都在崛起的大楼发呆,也因北京的朋友告诉我“我们自信了”无言以对。这不仅因为每天都在枯萎的土地与河流,每天都在发黑的天空和草原。我只是在想象这些女孩儿如今在什么地方,她们的一生是否将压在某幢大楼的石头下面,再也无法生长。她们最后当着我的面——我不幸和她们生于同样一个时代——变成一株青草或荆棘,不依不饶地向我和风讲诉着她们的前生。记得前不久有一张千百万人组成的笑脸的宣传画,还有漫天遍地的机械、器具与口号。为强大而兴奋的潮流,也淋湿了我一位朋友的父母。四个人和十几亿是不能对比的,四个人在我们接受的教育文化中,接近于零。意识形态和恐惧又上来,把她们踩成负数。她们是我们和谐和幸福需要付出的代价;生命下贱为代价这样的概念,这是“人民”领受的正义。只是自从我信基督以来,我总追随着耶稣寻找一只羊,撇下九十九只羊在安全地带的画面。上帝的数学和我们不同,我们因此被审判。

不过今天我只为一篇“来稿照登”点燃一支蜡烛,为我能够如此准确预言它的命运充满了悲怆。我在信息时代见证了比信息本身更强大的力量,那种一夜之间可以消灭信息的二万万马军。这也是法老十次变本加厉心硬的故事。我们被告知了这故事唯一的结局。更具体地说,这篇文字的壮烈源于我对最近光头现象的预言密切相关。由于有了前三次的经验,傻子也知道接下来会发生什么。我之所以要点燃烛光,也不仅仅是为了悼念。我要照耀前面的冬夜,因为即将有更多的女孩,按同样的姿势,被拉出来示众,然后活埋。我要凝固在国家铁拳之下、在曝光和掩埋之间,那种永远不能模糊的表情:恐惧、绝望、羞辱和万念俱灰。那是中国母亲、妻子和女儿的表情。诸位,冬天即将到来了,一切指望和喧嚣都将沉寂。当我们被剥夺了一切叶子之后,我们仅剩一项权利:落下,与这个夏天一同死亡。

任不寐2009116日星期五

相关链接:http://blog.sina.com.cn/s/blog_6266bd270100h1f9.html

 

守望教会被迫雪中礼拜

守望教会被迫雪中礼拜(续):礼拜安全结束(图)
(博讯北京时间2009年11月01日 首发 -

今天(11月1日),北京下起了纷纷扬扬的大雪,地上积雪已经将近一寸厚,并且雪越下越大,而北京守望教会的会众们,却在海淀公园东门进行露天礼拜,以敬拜他们的神耶和华和基督耶稣。
     因为长期受到中国当局的打压,北京守望教会被赶出了聚会点,无处可去的他们,只好在风雪中露天敬拜。此前六四时期,守望教会的会众们就被政治警察邀请谈话,而国庆期间,更是骚扰不断。
     现在他们正在做礼拜,不知是否会受到警方的驱赶。希望各界关注。
     至中午十一点多,礼拜安全结束,警察只是在现场监视,并没有采取任何干涉行动。
     参加露天礼拜的基督徒在教牧人员的带领下,完整地做完了礼拜,并在结束后,唱了赞美诗歌。
,
  
守望教会被迫露天礼拜(续):礼拜安全结束(图)
守望教会被迫露天礼拜(续):礼拜安全结束(图)
守望教会被迫露天礼拜(续):礼拜安全结束(图)
守望教会被迫露天礼拜(续):礼拜安全结束(图)
[博讯首发,转载请注明出处]- (Modified on 2009/11/02) (博讯 boxun.com)

北京守望教会牧师被软禁,露天聚会照常进行

(博讯北京时间2009年11月08日 首发)

    今天上午,北京守望教会按原计划继续在海淀公园聚会,但牧师却被当局非法软禁在家,不准他出门。
    但守望教会的会众们没有害怕和退缩,而是坚定的走出门,来到海淀公园聚会。
     虽然现场国保、宗教局、海淀公园管理处等都派人来到试图阻止,但公众们没有和他们妥协,他们又用无线设备制造噪音,干扰教会的音响设备,但教会会众们没有因为他们的干扰而出现任何异常反应,聚会仍然平安有序的进行。
    最后政府相关部门说,下周他们会用高音喇叭进行干扰,因为聚会必须申报,没申报就是非法聚会,他们就要来干扰。但守望教会的会众们表示,他们不会受到这些恐吓和干扰的影响,仍会照常前来聚会。 [博讯首发,转载请注明出处]- (博讯 boxun.com)

北京守望教会海外成员强烈呼吁敬拜权利(图)


(博讯北京时间2009年11月02日 转载)

得胜报消息:来美国的北京守望教会信徒穆文斌日前在美国呼吁中国政府应给予守望教会信仰自由及敬拜自由,并呼吁全世界信徒关注此一事件,即将访中的奥巴马总统也应该关注此事。他并呼吁中共应给予中国上亿名基督徒信仰基本权利:聚会敬拜和自建教堂。以下是他的全文。
    2009年11月1日 穆文斌 美国
    本人是一名来自北京守望教会的基督徒,现在就读于美国某神学院。北京守望教会是北京乃至中国最大的家庭教会之一,由金天明牧师于1993年在北京中关村地区创建,目前每周参与聚会敬拜的信徒有近千人,本人曾受洗于北京守望教会。
    11月1日,我在美国得知来自北京的最新消息,中国国内家庭教会形势严峻,继山西临汾教会由于教产问题受到全面逼迫之后,本人曾经聚会的北京守望教会聚会场所由于公安施压,租期到10月29日期满,无法续租,也找不到新的聚会场所,购买办公楼事宜没有签约,(北京时间)10月31日(周日)被迫到北京海淀公园东门公园聚会。据当天守望教会参加聚会的弟兄介绍, 尽管当天北京下着今冬首场大雪, 还是有大约800到1000人冒雪坚持举行了教会户外主日聚会敬拜。
    本人到今年9月底一直在守望教会位于北京大钟寺华杰大厦八层的聚会点进行主日聚会敬拜,但是自8月上旬以来,海淀区民宗侨及国保大队等有关部门不断向北京守望教会租房房东北京华杰大厦施加压力,逼迫房东与教会解除合同。
    为此,教会8月19日金天明牧师等4人代表教会赴海淀区民宗侨及国保大队提出质询;20、26日教会举行特别祷告会;23日主日证道,金天明牧师申明教会立场:倘若可行,求神保守教会在华杰平安聚会到合同期满;若是不能,又暂时不能进入新堂,教会只能在户外坚持聚会。教会在10月30日发出通知如下:“教会通知:北京守望教会定于2009年10月30日从华杰搬出,自11月1日的主日起不再在华杰原有的主副堂进行主日崇拜,请没有接到教会通知的弟兄姊妹,与所熟知的弟兄姊妹联系以确认新的聚会的地方。”
    自去年奥运会召开前,5月11日海淀区民宗侨及国保大队等有关部门就闯进北京守望教会主日敬拜主堂和副堂,守望教会天明牧师无视干扰,坚持继续进行聚会敬拜。十六年以来,北京守望教会就是在这种逼迫中发展成长起来,一直到现在近千人的规模。
    北京市有关政府部门希望北京守望教会加入中国基督教三自爱国运动委员会和中国基督教协会,8月23日金天明牧师在证道结束后再次重申了北京守望教会不能加入“三自教会”的原因:
    1、“三自教会”是政治运动的产物,守望教会反对教会参与政治运动,持守“政教分离”原则。
    2、“三自教会”没给中国基督教会带来祝福,北京解放前有60多家基督教会,现在只有4-5家基督教会,很多牧师殉道,基督教会受到严重逼迫,教会受到重大损失。
    3、“三自教会”主张自由派观点,减弱了耶稣基督的神性、圣经的权威和因信称义的真理,信仰上不能变通。
    4、参加“三自教会”与教会自立、自传、自养、自治的原则不同(王明道牧师语),守望教会以“三自”的方式实现了“三自”,不能参加“三自教会”组织。
    5、参加“三自教会”与爱国无关。
    2004年中国国务院颁布了《宗教事务条例》,由于参加“三自教会”行不通,北京守望教会自2005年开始推动登记教会,2006年6月向国家民政部、宗教局及北京民政局、宗教局申请教会注册登记,民政部门以守望教会“没有牧师”为由,必须有“三自教会”认可的“牧师”才能登记注册。2007年7月守望教会到国家宗教局申请教会登记,至今没有任何答复。
    北京守望教会金天明牧师指出,守望教会从团契时代的十几个乃至几十分家庭聚会点走到今天的租办公楼组成教堂聚会,不可能再回到家庭聚会团契时代,而且圣经中明确指出信徒不能停止聚会敬拜。守望教会尊重政权,政权乃自从神而来,信仰与政治发生冲突,应尊重信仰,这也是美好的见证。
    由于政府有关部门自今年8月份开始对华杰大厦业主施加压力,守望教会不能长期租房聚会,自2009年受到神异象的启示,守望教会发起“建堂”事工,计划“建堂奉献”达到3000万元,教会自购建教堂用于聚会敬拜,至今建堂奉献已达2000万元,由于各种原因,华杰大厦租期到10月29日期满,无法续租,也找不到新的聚会场所,购买办公楼事宜没有签约,导致守望教会(北京时间)10月31日(周日)被迫到北京海淀公园东门公园冒着今冬的第一场大雪举行了数百人的户外聚会敬拜。
    不仅北京守望教会受到逼迫,北京和其它城市家庭教会也受到逼迫。北京福音教会6个聚会点的聚会敬拜活动受到冲击,天通苑家庭教会也被迫解散;成都秋雨之福教会也是被迫解散,他们坚持两个月在河边、树下聚会敬拜,最后建堂成功。
    愿平安和颂赞归于所有敬拜主耶稣基督的人!
    愿主耶稣基督的爱保守一切信他爱他的人!
    愿主耶稣基督的爱拯救一切不信他名的人!
    愿主耶稣基督的圣灵保守受逼迫的北京守望教会及中国大陆所有的家庭教会!
    这些人是用心灵和诚实来敬拜神!求主耶稣基督怜悯所在敬拜你的门徒!
    他们从受洗信主那一天起,已经背起自己的十字架跟从主耶稣基督!
    我们呼吁全世界的近20亿基督徒为北京守望教会和中国大陆所有受逼迫的家庭教会祷告!
    我们呼吁国际社会和世界上基督教国家为中国基督徒而祷告,给中国共产党政府施加更大的政治压力!
    我们呼吁同是基督徒的美国总统奥巴马在11月中旬首次访华中,应当关注中国基督徒基本的“聚会敬拜”权利!
    我们呼吁中国共产党政府恪守其保障宗教自由的宪法和国际承诺!
    我们呼吁中国共产党政府停止逼迫中国所有的家庭教会,要保证中国所有基督徒基本的“聚会敬拜”权利!
    我们呼吁中国近亿名基督徒一起同心祷告和属灵争战,争取中国基督徒“聚会敬拜”的基本权利!
    感谢主,主耶稣基督必再来!以马内利!
    得胜报
    附:
    一、北京守望教会简介
    主对我如此说:“你去设立守望的,使他将所看见的述说。” ----以赛亚书21:6 ?
    『不倚靠势力,不倚靠才能,乃是倚靠圣灵!』从神而来的话语激励天明-恩平这对当时刚结婚的年轻夫妇,感动他们在自己狭小的家里开始了教会。这成为守望教会的起始,那是1993年。
    1994年教会搬到清华西门附近(教会第一次租赁房屋聚会),那时神特别感动和带领刚刚起步的教会热切祷告,甚至1995年全年的每一天、每一顿都有弟兄姊妹为着教会及福音禁食祷告,这样的连锁禁食祷告整整持续了一整年。相信神透过清华西门时期的弟兄姊妹的热切祷告打下了教会最初坚实的根基。
    教会后来经历一段时间的变迁与低谷,于1997年春天租下海淀黄庄的一个地下室,神使我们在那里重整旗鼓。在黄庄地下室的那几年时间里,神兴起和造就了诸多教会同工,预备了教会后来的快速成长。这时期教会多次举办300-500人规模的圣诞音乐会,带领许多的人归向了主。
    2001年底我们离开了黄庄地下室,2002年开始神使教会以团契倍增的方式成长,教会也进入了快速成长的时期。到2005年下半年我们教会已经有12-13个团契,每个团契都有5-8位的委身参与事奉的同工,来参加主日崇拜的人数也达到300人。在这期间的2002年初,教会按立了天明牧师,2003年下半年制定教会最初的治理模式(后来教会章程的雏形),选立了教会第一届长老两位。
    2005年初我们相信神的带领,决定向政府申请社会团体登记, 同年教会正式取名为“基督教北京守望教会”,也制定了教会的章程、信约,开始加强教会的内部建设。也是同年底教会根据成长的需要决定转型,以团契倍增的成长模式转型为堂会的发展模式,并且相信神的时间已到开始租赁写字楼公开聚会。经过近三年的努力,各团契逐步整合,到2008年三月底(复活节主日)教会基本完成了转型。现在每主日有三堂主日崇拜。
    以便以谢——到如今耶和华都帮助我们!(撒上7:12)
    二、北京守望教会信仰告白(2009-06-04)
    1.我们相信66卷圣经都是神完全无误的默示,是我们信仰和生活的最高权威及准则。
    2.我们相信独一真神,全能的创造主,圣父、圣子、圣灵三位一体的荣耀上帝。
    3.我们相信人是按照神的形像被造的,但我们的始祖受魔鬼引诱违背了神的命令,使人类陷于罪中,死亡也因此临到堕落的人类。我们所有人都承受了堕落败坏的罪性,成为作罪的奴仆过着犯罪与神隔绝的生活,至终面对神公义的审判。
    4.我们相信耶稣是基督,是永生神的儿子。他既是完全的神,也是完全的人,是神与人之间唯一的中保。祂在十字架上的受死及复活,成就了神的救赎大功。他复活、升天,坐在权能父神的右边。
    5.我们相信耶稣基督是唯一的救主,我们得救完全本乎神的救赎之恩,也因着信。当我们相信耶稣基督时,神便赦免我们一切的过犯,赐下圣灵住在我们里面。这圣灵印证我们是神的儿女,并带领我们活出基督的生命。
    6.我们相信教会是神从世界中呼召出来的神子民的团契,是父神所拣选、以基督的血买赎回来、借圣灵的洗联络成为一个身体的。耶稣基督是教会的头,教会是他的身体,是那充满万有者所充满的。往普天下去传福音给万民听,使万民做主的门徒,这是教会的大使命。
    7.我们相信政教分离是符合圣经的原则,教会应本着良心的原则尊重神赐政府的权柄,教会的自主权也应得到维护。
    8.我们相信耶稣基督作为万王之王、万主之主必将再来。那时,一切罪恶最终受到审判,不信和拒绝他救恩的,也必按自己所行的受审判;因信他得蒙救赎的,必穿上永不朽坏的荣耀身体,进入神永恒的新天新地。 _(博讯自由发稿区发稿) (博讯 boxun.com)

 

中国人权论坛强烈谴责当局剥夺范亚峰博士的工作--以及对基督教家庭教会的全面镇压
(博讯北京时间2009年11月05日 转载)

     来源:参与 作者:中国人权论坛
(博讯 boxun.com)
    11月3日上午,北京学者、中国社会科学院法学所副研究员、基督教家庭教会领袖范亚峰博士,被社科院法学所以“政治”原因不再续聘。范亚峰博士被以“政治”原因开除,结合近日中国当局对山西临汾教会、北京守望教会、上海万邦教会的接连打压,我们有理由相信中国政府对基督教家庭教会已经开始一场全面镇压。对于中国当局打压范亚峰博士及其基督教,中国人权论坛表示强烈谴责!
    虽然中国政府这次对中国大陆基督教家庭教会的全面镇压不会向1999年镇压“法轮功”那样大张旗鼓,把中国大陆基督教家庭教会打成“邪教”,但中国当局采取全国都署,步步推进,各地用不同的理由和借口,对基督教家庭教会进行压迫并取缔,以达到消灭家庭教会在中国大陆的存在基础之目的是显而易见的。
    范亚峰 1969年生,安徽人。1992年毕业于安徽师范大学教育系,获教育学学士学位。1995年毕业于北京大学法学院,获法学硕士学位(外国宪法)。1995年-2000年为北京教育学院教师。2003年毕业于中国社会科学院研究生院,获法学博士学位(比较宪法)。原为中国社会科学院法学研究所副研究员。主要学术成果:“内圣归内圣 外王归外王——自由主义与儒家传统初论”,《原道》第七辑,贵州人民出版社。“英国宪政的自由精神的生长”,《法大评论》第二辑,中国政法大学出版社。“中道初论“,天则所演讲。“宪法解释的可能性”,《政法论坛》2005年第2期。“公民民主宪政论”,美国《中国法律与宗教观察》2008年第2期。“中道取势与战略选择”,美国《中国法律与宗教观察》2009年第2期。公民维权运动论系列评论。(见http://www.gongfa.com/xuerenwenji/index_2_1.html http://www.gongfa.com/fanyafengwenji.htm)“程序理性论”,博士论文。 《自由与权力》(阿克顿),与侯健合译,商务印书馆。《宪法决策的过程——案例与资料》,(译第五章约36万字),中国政法大学出版社。主要学术活动:主持公法译丛(贵州人民出版社),法学论丛·公法系列(北京大学出版社),创办“公法评论”网、圣山网、中福圣山研究所。学术兴趣:宪法学、政治哲学与社会理论、儒学与神学。主要维权活动:组织基督徒维权律师团,主持家庭教会维权行动;组织中国公民维权联盟等。
    这次范亚峰博士被以“政治”原因开除,我们对此必需有清醒的认识,这不仅是一个人权个案,而是标志中国政府对基督教家庭教会开始全面镇压。为此我们对中国社科院法学所以“政治”原因开除范亚峰博士予以强烈遣责!也希望中国政府认清形势,世界潮流浩浩荡荡,顺之者昌,逆之者亡。基督教的自由、平等、爱和公义是人类社会普世价值,也是中国人民所追求的,任何违反人类社会普世价值的人和力量不仅会碰的头破血流,而且将会被送上历史的审判台。
    中国人权论坛
     2009年11月5日 (博讯记者:蔡楚) (博讯 boxun.com)

 

守望儿女雪中三堂联合敬拜发感言(图)


(博讯北京时间2009年11月07日 转载)

    对华援助协会新闻稿
    联系人:傅希秋
    手机:267-205-5210
    电邮:info@ChinaAid.org
    网址:www.ChinaAid.org
    www.MonitorChina.org
    (图1诗班早练唱;2 弟兄道平安)守望儿女雪中三堂联合敬拜发感言
守望儿女雪中三堂联合敬拜发感言

    德州美德兰(对华援助协会2009年11月6日)
    北京消息 2009年11月1日早到京城的瑞雪,为海淀公园提前披上“圣诞节” 的盛装。守望教会500多名敬虔爱主的弟兄姊妹,怀着比往常更加火热的心,源源不断地涌进公园东门。这是他们在遭到“敌基督”当局变相逼迫之后的第一个主日崇拜,虽然失去以前的聚会场所,但他们清楚知道上帝的应许:“天是我的座位,地是我的脚凳,这一切都是我手所造的,所以就都有了。” 弟兄姊妹从原来三个分堂聚集一堂,在漫天飞雪中举行了这次主日崇拜。几天过去了,弟兄姊妹们依然沉浸在被圣灵充满的喜乐之中,纷纷在网上发表感言:“居然下雪了!而且还飘飘洒洒呢!好幽默的天父。第一次户外聚会,没有丝毫的恐惧和害怕。” “9:40到达海淀公园东门,那么多的弟兄姊妹已在那里等候了。弟兄姊妹彼此问安,和平时没什么两样。只是今天,弟兄姊妹更亲近了。” “10:00当诗班的颂歌响起的时候,看到诗班的弟兄姊妹们个个脸上绽放出的笑容,那是发自内心深处的感谢和赞美,激励着守望儿女愈发爱主的心;敬拜中虽然手脚冻得发麻,但看到的是比在堂内聚会更火热的赞美和敬拜。看到近八十的老姊妹在风雪中,依然神情自若的站在那里敬拜天上的神,就知道神的荣耀已在我们当中彰显。敬拜结束时的特别结束曲“哈里路亚”再一次把主日的敬拜带入高潮,带着主的得胜,带着主的平安和喜乐散去的时候,心里似乎期盼着下个主日仍在这里聚会。” “牧师讲完道,提了个很有趣的建议,让大家都把伞收一下,看看周围的弟兄姊妹。真是有意思,打着伞的时候,大家只能看见附近一小圈的人,看不到远处的人。等把伞一收下来,大家都惊呼,原来在雪地里竟然站了这么多弟兄姊妹!有几百人!”
    请欣赏弟兄姐妹在网上发出的感言
    许弟兄:
    今天见到了我经历过的最大的教堂,至少也是我来到守望三年以来经历第一次实现了的三堂联合敬拜,在翩翩的雪花中,在天地之间,在诗班的琴声歌声中,在颤栗中,跟这么多的弟兄姊妹一起向宇宙万有的创造主我们的神献上祷告,前所未有的帮我理解主跟他的仆人以赛亚说的,“天是我的座位,地是我的脚凳,这一切都是我手所造的,所以就都有了。但我所看顾的,就是虚心痛悔、因我话而战兢的人。”
    感谢神的怜悯恩典!无论哪里,求神带领他的儿女与他同行。
    梁姊妹:
    2009年11月1日,对于每一个守望教会的弟兄姊妹,都是一个值得记忆的日子。清早起来看到外面的世界盖了一层薄薄的白雪,天空中还下着轻轻的雪花,心里顿时平添了几分平静安稳。第一次户外聚会,没有丝毫的恐惧和害怕。9:40到达海淀公园东门,那么多的弟兄姊妹已在那里等候了。弟兄姊妹彼此问安,和平时没什么两样。只是今天,弟兄姊妹更亲近了,自从得知11月1日是个寒冷的日子,弟兄姊妹间彼此短信的嘱詂和关爱,“明天降温大风,一定穿上最厚的衣服和鞋子,别忘记带雨伞……”一句句暖心的话语,早就把守望儿女的心烘得暖暖的。11月1日这天,弟兄姊妹带着上帝的爱和恩典聚在一起的时候,心中一直荡漾着主的慈爱。10:00当诗班的颂歌响起的时候,看到诗班的弟兄姊妹们个个脸上绽放出的笑容,那是发自内心深处的感谢和赞美,激励着守望儿女愈发爱主的心;敬拜中虽然手脚冻得发麻,但看到的是比在堂内聚会更火热的赞美和敬拜。看到近八十的老姊妹在风雪中,依然神情自若的站在那里敬拜天上的神,就知道神的荣耀已在我们当中彰显。敬拜结束时的特别结束曲“哈里路亚”再一次把主日的敬拜带入高潮,带着主的得胜,带着主的平安和喜乐散去的时候,心里似乎期盼着下个主日仍在这里聚会。
    张姊妹:
    早上睁眼,看到窗外阴沉的天,不似我半夜期盼的艳阳高照,也安慰自己说,阴天比刮大风好。等穿了衣服来到窗前,我就笑了,居然下雪了!而且还飘飘洒洒呢!好幽默的天父。
    到公园门口发现大家都在门口,才知道有关方面昨晚紧急封闭了公园,不让进了。不进就不进吧,公园门口正好是修成很开阔的那种平台,这个地方已经足够我们聚会了。本来进到公园里面更隐蔽一些,这样一来之后让大马路上过往的车辆行人瞩目了。而且后来发现这真是神奇妙的安排,紧锣密鼓的大雪下了一上午,如果去原先选定的那一片大草坪,早变成泥沼汪洋了,哪如这里平坦干净的砖石地面?
    牧师讲完道,提了个很有趣的建议,让大家都把伞收一下,看看周围的弟兄姊妹。真是有意思,打着伞的时候,大家只能看见附近一小圈的人,看不到远处的人。等把伞一收下来,大家都惊呼,原来在雪地里竟然站了这么多弟兄姊妹!有几百人!当然,遭遇这样的挑战,还是会有人怀疑软弱,牧师最后说的真好,让我们大家彼此扶持鼓励,一同走过这段日子,别有人掉队呦!看看这美丽雪景,北京还没有这么早下过这么大的雪呢!下雪比下雨和刮大风都好很多,我们怎么从来没想到过?好细致体贴的天父!
    唐弟兄:
     2009年11月1日,参加了教会在海淀公园东门外举行的三堂合并的主日崇拜,心里有以下几方面的感想:
    这一次聚会显明了神的带领和保守;在北京进行室外这么多人的聚集而没有受到干扰,整个过程非常的平安,弟兄姊妹都蒙恩得力,这里面有神特别的遮盖,就像那天的漫天飞雪一样;这一次聚会显明了教会开始走向成熟;这一次室外聚会的决定教会下的非常的坚定,会众的参与以及沉稳的表现,事后教会所发表的《告会众书》温厚、坚定而清晰的表达,都显明了教会整体成熟的气质;这一次聚会使得教会最近一段时间的经历变得清晰;在这之前一直期盼能够早日购房,不至在室外聚会,但这一个主日的经历让我感受到,似乎要进入“迦南”必须经过“旷野”,神使用我们,也借着这场风雪向社会表达了基督徒们持守信仰的坚定的决心和呼声。
    马弟兄:
    耶稣一句满有权柄的呼召“来跟从我吧”让我们的生命发生了彻底的变化。
     作他的门徒意味着不惜一切代价来跟从他,跟从他只是因为他自己,他是主。真实的信仰之路是坎坷的,经历艰难是让我们更加知晓耶稣为我们所承受的苦难。耶稣为了那前面的喜乐,轻看羞辱,比起他所走过的艰难,我们遇到的只能用“不足介意”来形容。风雪在敬拜面前成了点缀,外界环境的恶劣没有办法限制我们内心因基督作王而来的自由,这见证着耶稣救赎的自由胜过了世间的安逸与荣华。我们要举手宣告“基督已经得胜,哈利路亚!哈利路亚!”
    虽然我们不知道将走向何处,但坚信神在这一切事上仍掌权。就如一首赞美诗中所唱:“有许多未来的事情,我现在不能测透,但我知谁管着明天,我也知谁牵我手。”
    因为相信,我们顺服;因为顺服,我们跟从。
    徐弟兄:
    “愿神在我们中间得荣耀,不叫敌人在你面前夸胜”。上周为建堂的祷告,慢慢地总结成了上面的祷词,心中也平安了许多。常常幻想神将如何得荣耀,是不是在临近周日的时刻,签约成功的消息在教会中奔走相告,弟兄姊妹们喜气洋洋的迈入新堂。
    周六下午得到公园聚会的消息后,我起初是有一点胆怯,后又转化成了兴奋,祈求自己不要成了对埃及念念不忘的旷野游民。
    北京近几年都没有这么大的雪了,这次又来的如此之早,我愿意相信是天父在鼓励我们,为我们装饰了敬拜的天地。弟兄姊妹也以热情的赞美诗歌回应天父的赐福,追随主耶稣的脚步。特别的主日聚会在平安中结束了,弟兄姊妹以超乎平常的热情互告祝福。我也实在感受到,主以他愿意的方式,得了他当得的荣耀。愿你更加荣耀你的名,牵着我们的手一路前行。
    丁姊妹:
    上周好盼望能够签约成功,尤其是周五,巴巴的等待着我们圣经学校的通知,希望从中能看出端倪,结果通知停课。周六听说要到户外聚会的时候,居然并不失望,晚上扪心自问如果周日我们顺利进入新堂,我会怎样的心情呢?会欢呼吧,跟大家一起,但心里并不踏实,仿佛这新堂来得有些容易了,如果它的属灵意义真的那么重大,似乎这得胜有些过于轻易了,在我们所期许的时间,可以大唱凯歌的进入新堂,在主里面的战役实在太容易了!那样的话或许我的感恩不会太深入,反倒会特别以守望为自豪呢,虽然已经提醒自己千万别立自己的义,也别立教会的义。
    所以真的开始到户外的时候,倒开始感恩,感恩的是上帝怜悯我们,使我们看到人的有限和不能,万事不是以我们的期待成就的。赶上恶劣天气的时候,也开始感恩,因为上帝提醒说虽然前面有荣耀的冠冕,但这路毕竟是艰难的,(虽然雪天很浪漫,我也总是走神儿在赏雪景),虽然这只是很小的一点艰难。那天想起以前听说的文革期间的弟兄姊妹们去参加凌晨的聚会的事,赶上冬天得多冷啊,那种长久的坚持,甚至看不到希望(自由的敬拜环境)的坚持才是不容易!
    让我们继续为建堂祷告,求神怜悯他的儿女,也希望弟兄姊妹的身体在这段户外敬拜的日子里能不受损伤。让我们在祷告里彼此记念。
    林姊妹:
    10月的最后一天,忐忑地等待着教会关于聚会地点的通知。当得知第二天要在海淀公园聚会的时候,第一个反映是有些失落,因为我深切地渴望能进入新堂,而神定意要领我们走向户外。一年前没有按照计划进行的三堂联合崇拜竟以户外的方式实现了,神做事就是这般奇妙。
    11月的第一天,第一个主日,一场大雪翩然而至,出乎所有人的意料。看似恶劣的天气,但天地被神装点地如此洁白,成为我们主日敬拜的美好礼物。虽有大雪,虽有严寒,但是神儿女的心却更加地火热,被神加倍地激励。弟兄姊妹被神喜乐的灵浇灌,满了神的祝福,立于天地之间,将最美的歌声献给神。天明牧师在风雪中讲道,神所赐给的力量源源地流淌出来,流到侍立在神面前的每个弟兄姊妹身上。每个人的脸上满了坚定和惟愿跟随的神情,这是何等真实地信仰!如果这是一幅画,会是最美最美的画。
    我们渴望神所赐的应许,渴望神已为我们预备了迦南美地,然而祂的道路高过我们的道路。我们无法测度他的旨意,我们不知道户外聚会的路还有多长,我们只知他掌管明天的道路,祂的时间没有错误。纵然暂无固定敬拜之所,仍是祂的美意。我愿等候耶和华,我的心等候你,我的心等候你。
    李姊妹:
    在开车送我去海淀公园的路上,姐姐一路心疼一路埋怨:“就不能换一个时间,换一个地方吗,难道你们的神就真的愿意你们站在大雪里敬拜他吗?”—— 是的,姐姐。我们的神喜悦我们这样,若非他的许可,没有一只麻雀会掉在地上。我们就是要在风雪中敬拜这位未曾留下一样好处不给我们的神。姐姐,愿我今日的感恩与喜乐映衬着漫天飞雪,在你的心里留下印迹,作为我信仰的一个标记。
    主啊,风雪中你守望教会的儿女向你献上感恩和颂赞。你虽然没有听允我们建堂签约的祷告,却在这北京城最早的一场初雪中让我们知道,你的圣殿不在教堂的四壁之中,你的高大华美的圣殿在我们每个人的心里,你的不能震动的国就在我们的中间。
    主,我们感谢你,愿你守望儿女在风雪中的敬拜让在上掌权者看到我们的敬虔,看到我们的克制,看到我们的决心。因为我们知道建堂首先是一场属灵的战役;主,我们感谢你,你让风雪中的守望为北京乃至世界的众肢体教会所瞩目,建堂本是你国度中的事工,你喜悦它在众肢体教会同心合一的祷告中成就;主,我们感谢你,你把你守望教会的儿女带到风雪当中,我们不再在静默中等待从谈判小组传出的消息,从此我们每个人都要起来建造自家门前的这段城墙。你的圣殿乃是以信心为根基,以祷告为柱石,以圣洁为装饰的。我们不祈求石头变成面包,我们祈求紧紧跟随你,让你的旨意成就在你的守望教会。主,我们感谢你,今天我们虽在风雪中战栗,明天我们会用手摸着你圣殿中每一块砖石而流泪欢呼!哈利路亚,我们赞美主!
    对华援助协会2009年11月6日 _(博讯自由发稿区发稿) (博讯 boxun.com)

严行:也说华人教会的爱国情结

 

严行:也说华人教会的爱国情结

发表于 2009-10-14 03:06:27 类别:红海之滨(文化评论)

 

最近的“爱国热情”再度高涨。一时间,教内与教外齐飞,海外与国内一色。一些唱那“每当我在寄居地歌唱想到你就哭了”的海外基督徒,现在笑了:“我的祖国强大了!”可以说,这一场声势浩大的爱国潮,与08奥运一起,为近二十年爱国之情创出新高。在这个缺乏爱的国度,“爱国”之“爱”,如印尼海啸般铺天盖地席卷华人世界。

此时此刻,我想起使徒行传第一章主耶稣基督升天前的记叙:“他们聚集的时候,问耶稣说:‘主啊,你复兴以色列国,就在这时候吗?”(徒1:6) 每当读到这一句经文,我就不免深有感慨。这些主耶稣拣选、教导、培训、朝夕相处、亲自带领三年之久,且复活后追加四十天之久讲说神国的事(徒1:3)的一班门徒,到主耶稣升天前的最后一刻,他们所问的问题,依然是他们念念不能忘怀的“复兴以色列国”。耶稣讲了三年多“天国”、“神的国”,仍打不破门徒们心中的“以色列国”,这事实真令人叹息。这一事实也说明,人心中的国家观念是何等强大刚硬,何等难以破碎。无怪乎圣奥古斯丁诅咒说:“国家是罪恶和魔鬼的一件作品”。

许多著名基督教神学家、思想家在这一问题上都曾有过类似的评论。如乔治•简•纳森说:“爱国主义是超越于原则之上的对于不动产的一种专横的崇拜。(Patriotism is a arbitrary veneration of real estate above principles.)” 乔治•肖伯纳说:“除非你把爱国主义从人类中驱逐出去,否则你将永远不会拥有一个宁静的世界。爱国主义是一种有害的、精神错乱的白痴形式。爱国主义就是让你确信,这个国家比所有其他的国家都要出色,只因为你生在这里。”在这其中,最著名的大约是塞缪尔•约翰逊所言:“爱国主义是无赖最后的避难所。(Patriotism is the last refuge of a scoundrel.)”

二战以来,西方思想者对两次世界大战的深刻反思,使这一认识更加明确幷深入人心,构成了人们对国家主义的高度警惕。正如旅德华人龙应台女士所注意到的,二战以后,在德国再也没有为“德国”举国欢呼的场景,也不能以“国家”的名义进行各类宣传,“国家”是令人生疑的敏感词。试想像北京的活动发生在柏林,世界该如何瞠目! 但在中国,这一思想远不为人认识,而且由于近年来有意的推波助澜,使极具煽情的爱国意识逆世界潮流而动,在国人中形成燎原之势。“爱国”与“爱D”“爱人民”“爱社会”等大言一道,在中国,以口号的形式,以不被质疑的先验性,为国人所接受。它们貌似真理,实为偶像。

首先,从国家观念由传统到现代的演变,可以看出,今天国人的国家观,依然停留在前现代。这一点,正如梁漱溟在《中国文化要义》中所指出的:“像今天我们常说的‘国家’‘社会’等等,原非传统观念中所有,而是海通以后新输入底观念。旧用‘国家’两字,幷不代表今天这含义,大致是指朝廷或皇室而说。自从感受国际侵略,又得新观念之输入,中国人颇觉悟国民与国家之关系及其责任……”。

从梁漱溟的清晰论述中可见,现代国家观念与“国家”一词,对中国人而言,都是“泊来品”。在中国人的固有意识中,“国家”(权且用这一现代词语来讨论)是模糊不清的。因此,无论蒙古人统治,还是满族人君临,都因汉文化的强大,而无“丧权辱国”之耻,以至今天大家可以笑眯眯地观赏清宫戏。因为在国人看来,文化延续,则天下未亡。甚至可以来一句“我大清”。(不过,忌讳还是有的,“汉奸”一词,在清朝就没有,那是日本侵略时所用的词汇,清政府时期,人们只说“卖国贼”——不然,岂不人人都是“汉奸”?)

现代国家观念认为,国家是全体公民的,主权在民;政权出自选举,执政者乃民选政府,代理国事;宪法由人民制定,以限定政府的权限,幷防止执政者僭越或违背人民的意志。以此标准来衡量,无论“我国”还是“我民”,都令人遗憾地处在现代门外。

与“国家”相对应的概念是“公民”,在占人口绝大多数农民都未能与城市人同有平等权的时候,在一个尚没有普选的国里,公民幷不存在。在国内官方的各种媒体,也几乎一致回避“公民”一词,而代之以“人民”。那么,对于没有公民权利的人而言,侈谈爱国,显然不是政治上的现代国家之国,乃是自然存在中的一方水土之地了。正如没有自我意识的人,他的自我,不过是私己而已。

“国家主义”源于德国。黑格尔为国家理性杜撰了形而上的根据,他说:“国家是存在于地球上的神圣理念。”由于黑格尔、谢林、费希特等人的极力主张,国家主义在德国形成一股重要的政治思潮,对德国政治产生重大影响,间接为纳粹德国张本。其中德语政治思想家伯伦知理(《国家论》的作者)的国家主义学说“在确立明治国家的体制方面起到非常重要的作用”(日本当代学者狭间直树语)。德日两国挑起第二次世界大战,不是偶然的。梁启超旅日时,通过日本文化作中介,将这国家主义思想带至中国。当代中国由于能够起到“统一认识”的思想资源缺乏,才乞灵于国家主义,以这柄具有危险性的双刃剑应对一时之需。

从民间来看,近代史上中国的虚弱受辱,是一个痛苦的记忆。凭着武侠小说中“君子报仇十年不晚”的精神,潜意识里聚积着一种报复与胜出的欲望。这是积贫积弱之后的反弹,类似如饥似渴的生理需求。近年来宣传中一直不断的“国际反华势力”这一虚构的敌人意识,也从侧面加强了爱国的内部凝聚力。(试想,除了北朝鲜会强调“国际反朝势力”,加拿大会提出“国际反加势力”、英国提出“国际反英势力”这样的说法吗?) 

进一步来看,对华人世界而言,除了对现代国家观念认识不足之外,更多的是潜意识里本能的求靠。是中国实用主义文化精神的体现。对此,深知国民性的鲁迅先生曾毫不留情地予以揭露:“中国人向来有点自大。——只可惜没有‘个人的自大’,都是‘合群的爱国的自大’。” 鲁迅入木三分地看穿了所谓爱国的真相。他说:“他们自己毫无特别才能,可以夸示于人,所以把这国拿来做个影子;他们把国里的习惯制度抬得很高,赞美的了不得;他们的国粹,既然这样有荣光,他们自然也有荣光了!……胜了,我是一群中的人,自然也胜了;若败了时,一群中有许多人,未必是我受亏:……他们举动,看似猛烈,其实却很卑怯。”(《热风•三十八》)

今日热闹的爱国气氛中各种典型言论,再清楚不过地为鲁迅上述说法作了脚注。最突出的表达是:“我们强大了!哪国还敢再小看我们、再欺负我们?!”海外华人更说:“祖国强盛,是我们的坚强后盾!”这些说法,与“在家靠父母,出门靠朋友”一样,是“靠”的卑怯心理的明白显现。自我不独立,仰赖“靠”,以一个强大“靠山”为自己撑腰而已。其实,本应恰恰相反的是,国的尊严,由民来体现;而非民的荣耀,仗国的威风。战败后的日本,因“兽军”行为带给世界的野蛮印象,而不为各国接纳。几十年后,日本人以其90度鞠躬的彬彬有礼、精益求精的认真工作、无可挑剔的优质产品赢得了世界,被当代文明世界普遍认可。而海外华人在建立国人形象上却令人不敢恭维。由于自己站不直,于是一味“靠”国势助威,以为国强,自己“与有荣焉”,可以幸分一杯羹,这是十足没出息的品质。鲁迅悲叹:“中国一向就少有失败的英雄,少有韧性的反抗,少有敢单身鏖战的武人,少有敢抚哭叛徒的吊客;见胜兆则纷纷聚集,见败兆则纷纷逃亡。”(《华盖集•这个与那个》)这话可谓讲得毫不留情。 

当然,把这场爱国潮当真,也有失准确。作为口号之国,这些爱国大话不须过于认真。喊爱国口号最响的中国,也特产“汉奸”,抗日时期产量高达百万之众。“一大”12位建党成员中就出了两位。相比之下,波兰在纳粹德国占领期间,死亡600万,占总人口3500万的17.1%,波兰人自豪地说:“我们没有一个波奸”。

最近所热烈高呼的口号,都有“钦定”前提,是一种“特许”的自由,于个人有益无损。人们敢为了反对腐败上街吗……爱国者中,有多少敢于对今天国内的贪腐、污染、民怨、不公而仗义执言,大声疾呼?爱国,分明是个假大空口号罢了。所谓爱国行为,无非是一种机会主义的选择。当初南联使馆被炸之初,众人彼此观望,不敢出头,在暗示鼓励下,才浩浩荡荡起来。异议时不敢出言,歌德时声音震天。在当今世界任何一个国家中,没有反对的声音都是不正常的,唯独在这里,反对的声音不仅属于不正常现象,而且是必须消灭,是群体努力合力扑杀的。

更有甚者,一些海外华人基督徒高唱仿诗篇137篇而做的《给我一颗中国心》,表达与圣经全无相干的内容。当初是一批被掳到巴比伦的以色列人,今天则是一群千方百计出国的华人,其中多数自愿加入他国国籍,宣誓效忠所在国。他们的所歌与所行,真是完全风马牛不相及。翻遍全本圣经,里面都没有“国家”这样的词语,圣经提到的是“万民”、“万族”。神幷没有看重世人所看重的“国家”。国家,有什么值得特别敬拜的?俄国思想家别尔嘉耶夫说:“能够拒斥国家神话的,只有旷野试探的耶稣”。这话非常深刻。耶稣来到世间,他来拯救罪人,不是拯救国家、民族。正是这样的神学精神,救恩超出了以色列民族而直达希腊、罗马、中国直至地极。

 今天,马太福音第四章中的第三个试探摆在面前,国家的荣华煌煌可观,眼目的情欲,今生的骄傲,灿烂呈现,引人心潮澎湃。试问,汝今能持否?爱国之情,如潮高涨。基督徒应以圣经真理,分开海水,站稳干地!主的真道,是我们唯一的仰望。

洪水泛滥的时候,耶和华坐着为王!

(严行先生是多伦多一家福音机构的编辑,谢谢惠稿。由于可以理解的原因,本文发表时有删节,敬请谅解)

舍禾:“教会爱国主义”精神批判

 

舍禾:“教会爱国主义”精神批判

发表于 2009-10-07 05:09:25 类别:上川岛书简(神学评介及通信)

http://blog.ifeng.com/article/3237071.html

 

这段时间,看网络新闻的时候,随处都充斥着爱国主义、民族主义的精神。国内的媒体如此,国外的很多网络也是如此。华人社会有如此协调的爱国行动,实属罕见。惊闻有人注册了一个网站,呼吁华人放弃美国,以及西方国家的身份,特别是绿卡之类的东西,以此表明自己的爱国情怀。这令人感到无限的意外!因为,中国人终于站起来了,终于可以抗衡帝国主义了!中国有什么不好?体制差,还是精神空虚?经济落后,还是国际地位低?咳……

一个月前,我给国内一老弟兄寄了一个国际邮件,呵呵,最后竟然被人掉包,骗走了,我实在是欲哭无泪,堂堂邮政局,竟然有此等下三烂的动作,实在令我意想不到。我没什么理论要阐发,只是从宗教的角度来简单谈谈爱国的问题。

首先,“爱教”之先是否一定要表明“爱国”的立场?

“没有人说过爱艺术、爱鲜花、爱科学,首先必须爱国家、爱政党、爱领袖”。[1]当然,爱教也是一件平凡的事情,并不必把它放在政治的角度上来审视它。

另外,基督教的上帝不是民族的神氏。基督教在世界范围来看,她不属于某一性别、某一个人、某一家庭、某一地区、某一阶级、某一社会、某一人种、某一政党、某一国家。相反的,她是具有世界性的宽广襟怀。耶稣曾说:“你们要去,使万民作我的门徒!”这话是最好的宣言!

其次,某些教会提倡的“爱国”到底是怎样的性质?最终会出现怎样的结果?

在中世纪,路德宗成了德国国家的一个部门,路德宗的牧师可以担任政府要职,但必须如此宣誓(似乎作者笔误,因为“中世纪”还没有“路德宗”;不过改教后,一些新教确实都有政教合一的回潮,以至于个别地方如加尔文在日内瓦还建立了神权政体——任不寐注):

“我誓以至诚宣誓服从并效忠于普鲁士国王,我将努力培养人民使之成为忠于祖国、服从法律、尊敬国王之忱佣。凡与公共治安有害的结社,我绝不赞助参加;凡有害国王的密谋,我若有所知,必先报告国王。”

安希孟说这正是“XX爱国”的模范。教会还可以向官方“告密”。德皇阅兵时则说:“日耳曼人是上帝的选民,我,德皇,直接承受上帝的精神。我是上帝的宝剑、上帝的武器、上帝的战将。”这里,爱国与爱教、国家与教会是一回事,如联体婴儿,不可分离。教会一旦堕落为国家的附庸,便肆无忌惮。[2]

“XX”所提倡的“爱国”是凌驾于信仰之上的,而并非在信仰的里面。“爱国”这个词本身就具有吸引力、说服力,而“XX”所强调的“爱国”其实不是广义上的爱国,乃是坚定的服从、拥护、接受教会的被领导,政策就是最高指示,被管理凌驾在圣经教导之上,他们认为这就是爱国,其他的可能就都不是爱国。[3]

另外,教会是否应成为“爱国主义教育”的场所和基地呢?答案是:不!

培养爱国主义可以参加各种政治文件的学习,可以进党校、上党课、看爱国电影、参观历史博物馆和伟人纪念堂、瞻仰墓碑、到烈士陵园扫墓、请人作忆苦思甜报告、读革命小说、唱革命歌曲,而不必进教堂。人们进教堂,是为着宗教的目的,出于宗教的动机。[4]

教会及牧师一旦成为爱国主义培养机构与讲员,那么,基督教的信仰意义将会大打折扣!

最后,“XX”的“爱国”口号是否真实?

“XX”说自己“爱国爱教”,其实也未必是事实。从它一贯的做法来看,“XX”在爱国的事情上只不过是个伪君子。爱国的人应该是“先天下之忧而忧”,而“XX”并没有这样去做,它的行动包含着更多的攀附与追逐利益。“家庭教会”虽则没有口口声声爱国啊,爱教啊,但“家庭教会”的信徒的确做到了“忧国忧民”。他们在祷告中不断的为中华民族的复兴而泣泪,为中国的掌权者献上虔诚的祈祷,为中国的九百六十万河山守望,为中国亿万同胞的灵魂而义无返顾的踏上禾场,并为此撒热血……

总之,笔者反对用“爱国”为幌子遮掩自己不信派本质的人。耶稣曾经说过,“凯撒的物当归给凯撒,神的物当归给神。”这是非常明晰的道理,也是基督徒的行事准则。爱国也是如此。不能因为某个政治党派的观点,而把具有政治色彩的“爱国观”强加给他人,并以此作为判断他人政治合格的标准。


   [1] 安希孟著:《基督教“中国化”随想》。http://www.xschina.org/show.php?id=5698

[2] 同上。

[3] 邓肇明著:《沧桑与窘境——四十多年来的三自爱国运动》,页9。

[4] 同上。

(谢谢舍禾弟兄惠稿。文章略有删节及个别字词的调整。舍禾弟兄是一位大陆传道人,目前在北美攻读神学)

小光:华人教会的爱国传统及其危害

 

原题:狭隘爱国主义和极端民族主义在华人教会中的危害性(来稿照登)

http://blog.ifeng.com/article/3236364.html

狭隘爱国主义和极端民族主义的重要特征是,爱国成为信仰和精神寄托,在教会中则表现为爱国成为新的偶像,弘扬国家和民族荣誉的热情胜于弘扬基督的真理。这样的“爱国者”们不容许别人表达对其国家和民族任何的批评和不满,情绪化,非理性,憎恨任何不像他们那样“爱国”的人,刻意掩盖自己国家和民族的罪,对自己国家和民族的不公义现象视而不见,对于难以否认的自己国家和民族的问题,就进行宽容性解释,或责怪是其他国家或民族造成的。他们还将热爱统治者和政府视为爱国,盲目将传统的宗教、习俗和文化视为国家和民族的身份核心,控告比自己弱小的民族愚昧落后野蛮,指责比自己发达的民族霸权和种族歧视。最后,国家成为自己,爱国成为爱自己。

教会中的狭隘爱国主义和极端民族主义的酵和旧大衣,是中国传统和现行文化的综合产物,因此也有公开和隐秘的两种方式。公开的方式常常是情绪化的,例如,频繁的爱国口号,唯我独尊的民族情感流露。隐秘的方式则是冷静而循循善诱的,例如,通过神学或信仰教导的方式,将传统信仰文化和国家民族责任,融合成为基督徒信仰、教会论和宣教策略的一部分。后者无疑是更危险的。两种方式如今都在华人教会中渗透和蔓延,并愈演愈烈,而后者常常自信地谴责和嘲笑前者。

在过去将近400年的历史中,中国和中国人经历了许多次和长时间的异族的侵略。这些战争所导致的现实性苦难,将中国人的爱国主义和民族主义刺激,这是自然的事情,并且令人在难过的同时想要奋发图强。然而,这种自然而无可非议的爱国主义和民族主义,通过孔孟学说进行发酵,同时,政客们为了达到个人权利欲,更好地奴役民族的意图,使用国家宣传机器的诠释和灌输,最终发展成为病态的狭隘的爱国主义和极端民族主义的烈酒。然而,人民乐意痛饮这瓶烈酒,来解民族和个人的心灵饥渴。

1644年,满族军队占领北京,明朝灭亡,满清建立。但是,明朝中国将领率残部继续抵抗满族的入侵。1651年,满族军队占领整个中国,中国人的爱国主义和大汉民族主义心理受到空前打击。满族,就是曾经占领并统治过宋朝中国北方100多年的金国女真人,即西方学术界所称的通古斯人(Jurchid,Tungusk),1234年被蒙古帝国击败,余部逃到松花江和日本海之间,过着与世隔绝、靠渔猎为生的森林部落生活。400年后,重新回到东亚历史舞台,这时候称为满族人。在经过大规模野蛮的杀戮、终于用武力征服中国人之后,清朝强迫汉族人剃头留辫子(与当时蒙古人的南式发型特征类似),企图从外表特征改变汉民族,遭到汉民族的强烈反抗。在千万颗人头落地之后,汉民族被迫接受了男人留辫子的发型。因为满族人采用汉族儒教文化来统治中国,汉民族很快就将满族人的统治视为合法,并对外称“我大清中国”,逐渐不提“满”字,从语言上收复了中国。

满清末年,西方国家用枪炮打开了中国的大门。鸦片战争之后一系列对西方战争的惨败,和一系列不平等条约的签订,彻底羞辱了大清中国和中国人。此时,作为已经成为基督徒的孙中山先生,提出了“驱除鞑虏,光复中华”的口号,及时地指出中国的问题和失败,在于满族——这个鞑虏统治汉族的结果。于是,在爱国主义和汉民族主义的口号激励下,汉族,确切地说,是因此袁世凯先生,这个满清王朝中的汉族重臣的民族身份意识的觉醒,才直接导致了清王朝的迅速终结。中华民国,这个新的汉族政权,开始从外表特征上清除满族的痕迹,提出“留辩不留头,留头不留辩”的口号。但是,广大汉民族,尤其是农民,此时认为这是汉族的基本特征,于是激烈对抗。在千万颗人头落地之后,汉民族们在倍感羞辱中,被迫抛弃了男人留辫子的发型。

1930-1945年,日本人侵入中国,杀光、抢光、烧光,极尽人类残暴制手段,彻底击碎并羞辱了中国人的爱国主义和民族主义的自尊和自信。人民绝望了,在苦苦寻找希望和平安。在美国这个西方超级大国的打击下,主要是两颗原子弹的爆炸,日本人终于投降。中国人一片欢呼,并庆祝中国人打败了日本人。

中国五四运动以来,马克思、列宁主义传入中国。在坚决抵挡基督教信仰和西方文化之后,中国的许多知识分子将马列主义,这个发源于德国,经过俄罗斯人注释的共产主义信仰,视为至宝,并利用广大农民阶级(孔孟文化、大中国主义、大汉民族主义者的忠实维护和传递者)的不满,提出建立“新中国”,让中国人从此站起来。于是,中国共产党领导的革命很快就胜利。“新中国人”的特征是:穿戴日本军校式衣服(即中山装)、西方式的发型、西方式的科学技术、俄罗斯的教育体制、头脑中充满马克思列宁主义。

1949年之后……1966—1976年的文化大革命,残酷的政治斗争将中国人的人性和人格尊严彻底剥夺并践踏。终于,人民开始失望了,但还是对自身民族抱着希望。1979年之后的经济改革运动,迅速满足了人们基本的生存温饱,人民的心理满足达到了历史新高度,在希望的田野里尽情复辟着传统的儒释道文化。1980年开始从资本主义美国引进的科学文明,极大满足了人们的共产主义物质欲望。同时而因此,中华民族根深蒂固的民族情绪开始注入新的活力,自信而自豪,尤其是知识分子,仿佛吸足了民族主义的鸦片,在1984年三十五年国庆的天安门广场上摇摆起舞。这个阶段,传统宗教的复辟,气功运动的风起云涌,尤其是在知识分子当中的普及,将民族带入属灵的黑暗、罪恶和羞耻中。

……1992年之后,中国政府所鼓励的新一轮商业化浪潮,将全中国人的盼望和视线导向对金钱的狂热崇拜和追求上。经过10多年的实践,贫富急剧分化,只有极少的一部分人暴富起来。在物质利益的驱使下,在赌场老虎机式的经济制度下,在奴隶制度式的法律体系下,人民生活在水深火热的绝望和屈辱中。同时,高度发达的色情行业和全民的道德沦丧,将中国传统的孔孟道德伦理体系,彻底地羞辱并撕成碎片。

在过去的20年里,中国开始了新一轮的爱国主义教育,即大中国和大汉族主义的教育。作为极端民族主义和狭隘爱国主义的祖传国宝——孔孟学说,被重新拿出来,同时命令或引诱一些御用学者煽风点火,论语新说,弘扬汉服,在中国人心灵空虚的浩瀚干草原上,点起了爱国主义和民族主义的熊熊大火。这种洗脑式的教育和文化填鸭,是空前成功的。于是,“爱国”成为不可挑战的道德底线。令人惊奇的是,将这种爱国主义和民族主义教育全盘接受并在人面前誓死捍卫的,常常是那些从社会底层通过科举制度,晋身为骑士阶层的那些农民或工人的儿女们。

于是,自然的爱国主义和民族主义,演化成狭隘的爱国主义和极端民族主义,最终又朝着狂热的军国主义和沙文民族主义方向发展。如今,中国人已经被这一瓶烈酒灌得酩酊大醉,如同二次世界大战前的德国人和日本人。

如今,中国人在对传统的信仰意识形态体系彻底绝望之后,在百万富翁的梦想破碎之后,由于政府的刻意宣传和引导,狭隘民族主义和爱国主义在不知不觉中,已经成为替代性的民族新信仰和精神支柱,并且日益狂热。民族主义情绪是继传统文化、无神论文化、民主政治运动之后,对中国教会、基督徒信仰和神学思想产生严重误导甚至污染的新现象。这种狭隘的民族主义情绪是爱国主义的极端化表现。由于儒教思想根深蒂固的影响,以及传统文学中颂扬的“愚忠”主旋律,中国人从小就接受狭隘的极端爱国主义思想教育,深受大民族主义的情绪感染。

狭隘民族主义和爱国主义能够使人盲目而充满仇恨,恩将仇报,将人们的精力和时间消耗在没有意义的世俗之争中,将民族的振兴和强大作为一种宗教信仰和人生最高理想,导致鼠目寸光,种族优越意识,心灵、头脑和眼睛都被仇恨所蒙蔽。不可避免的是,民族主义情绪的膨胀,只有通过种族屠杀和战争得胜才能得到满足和宣泄。针对这种病态的爱国主义和民族主义,英国著名的文学家撒母耳•约翰逊(Samuel Johnson 1709-1784)曾经说过一句名言:“爱国主义是无赖最后的避难所。”

在可以控制的教会中大力宣传“爱国爱教”,其实就是在暗中误导基督徒,将眼光从教会和天国上转移到这个世界中一个狭隘的国家概念上。这种宣传在中国人传统的儒教思想的影响下,是相当成功的,对基督徒尤其是领袖们潜移默化的误导是深刻的。

每个人都具有爱国意识和民族主义情绪,这是自然的,无可非议的,但是这不可以影响教会的属灵纯洁,不可高于基督徒的属灵责任和天国公民的身份。上帝是希望拯救中国范围内的各民族归向基督,尤其是要拯救整个华人(汉)民族脱离魔鬼大龙撒旦,归向耶稣基督,而不是为了振兴中华民族和中国,尽管教会和真理的得胜会给整个民族和国家带来极大的赐福和繁荣。

因此,我们要分清主次,搞清先后顺序,将属灵和属世的东西区分开来,然后根据正确的真理原则分别进行参与;只有以上帝属灵的国度为中心,才能将许多事情和头绪理顺。作为基督徒,应该为自己是天国公民、上帝儿女的身份而感到完全的自豪和满足。成为创造者上帝儿女的中国人,才是真正的中国人;成为耶稣基督门徒的中国人,才是高尚的民族主义者。普世教会之中,莫非天国的子民;率基督徒心灵之滨,莫非天国的领土。

(本文有删节,特向小光弟兄致谢和致歉。小光弟兄是《冲破灵界的黑暗》、《教会在中国的未来走向》等书的作者,目前在北美攻读神学博士学位)

与友人书:爱国主义的春药(外一篇)

与友人书:爱国主义的春药(外一篇)

(2009-10-03 20:27:23)标签:爱国贼批判   分类:旷野书信

 

教会面对的摇动主要出于两种风潮。第一是各种异教和异端。这一点教会并未丧失基本的护教敏感。第二则是爱世界、主要是国家主义对教会的掳掠。这是一场新的“巴比伦入侵”运动。虚荣和私欲,恐惧和贪婪,或者由于习惯性的愚蠢,使教会面对希律的酵变得千娇百媚、半推半就。我不认为教会里的爱国热情完全出于政治阴谋,但肯定是出于俄罗斯那位思想家所说的“心理有病”,因为“爱国是一幅春药”——“祖国啊,母亲”,这一抒情已经把自己感动了。另外一个心理因素就是鲁迅讲的“合群的自大”。圣经说:“主啊,怜悯我这个罪人”;当毛等救星和出生地崇拜篡夺了神的位置,这个国家就把一切只应当献给神的爱情顺势均分给所有精神偶像了。你转来的信代表了这种倾向。这确实是一个范本,作者告诉我们,教会现在要理直气壮地和世界的王肝胆相照,和谐到底。其实这个话题我几年前多次谈过了,这些文章题目分别是《爱国贼出生十年记》、《“数典”而“忘祖”》、《爱国主义是教会的最大试探》等等。不过既然这种文字到处流传又自误误人,我就谈谈我的看法。以下红色部分是那位作者的原话。

 

出于爱心,本着圣经的原则,作如下交流:我还是认为这中国三十年比前三十年各方面都进步多了。

 

我不知道这句结论是出于什么样的“爱心”,本着什么样的“圣经的原则”。圣经上讲爱只有两个对象,爱神和爱人,没有“爱国”。根据“圣经的原则”,万国都在神的审判之下,从未有福音真理肯定国家“进步”之说。神说的很清楚:你以为你们“进步”吗,若不悔改,都要如此灭亡。你可以个人认为“进步”,但以“出于爱心,本着圣经的原则”说“爱国”,实在非常危险。我不反对基督徒有政治立场,彼此对立也没有关系,但绝不可以拿圣经真理为依据。你那个国在神面前的“进步”(其实不谈心灵与人文、生态资源和社会断裂等等代价,所谓进步完全是信口开河、颠倒黑白),不过是污秽的衣服,毫无价值。“希律成功举办了圣殿重建仪式”,这就是“进步”吗?罗马帝国成功统治了很多臣民,就是“进步”吗?希特勒在1930’年代确实成功地实现了德国经济的进步;而在复活岛上,那些不顾生态问题的崛起和繁荣,代价就是文明的覆灭。

 

“就拿我们在++博客上,只要不涉及政治,就可以自由讨论福音问题,这在三四十年前,可能想都不用想”。

 

作者忘记了,三四十年前中国还没有“博客”呢。首先。从来没有见过这样说“自由”的,既然做了那样的限制,还谈什么自由呢?说“自由”就是说谎的。中国现在“可以自由讨论福音问题”吗?那你以为基督是说谎的了。自从有基督教以来,福音在世界上受逼迫是常态,这是耶稣自己说的。除非你传的根本就不是福音。你能自由地传福音,只有两种可能,你是讨人的喜欢的,你是讨该撒的喜欢的。因为神说:“我将这些事告诉你们,是要叫你们在我里面有平安。在世上你们有苦难。但你们可以放心,我已经胜了世界”(约翰福音16:33)。提摩太后书3:12-13说的更清楚:“不但如此,凡立志在基督耶稣里敬虔度日的,也都要受逼迫。只是作恶的,和迷惑人的,必越久越恶,他欺哄人也被人欺哄”。因为“光照在黑暗里,黑暗却不接受光”(约翰福音1:5)。

 

有关当权者的思考……

 

对罗马书13章的极端发挥者,都犯三个错误。第一是忘记12章所给出的“前言”,就是基督徒要以善胜恶。也就是说,基督徒不应该嫉妒恶,效法恶。第二、注意罗马书134节的全文:“……你若作恶,却当惧怕。因为他不是空空的佩剑”。这“他不是空空的佩剑”的假设前提是“你若作恶”,而这一前提,对掌权者个人(所谓贪官污吏)和“弱势群体”是同样有效的——因为“掌权者”不仅指最高权力者一人,也是指广泛意义上的“宪法”所确立的真正权威和秩序。第三就是完全不提使徒行传5:29(彼得和众使徒回答说,顺从神,不顺从人,是应当的)。忽视任何一端都会造成教会的偏离,只强调罗马书13,教会就成了世俗政权的婢女;只强调使徒行传5:29,教会就可能成为奋锐党人。那位作者犯的正是第一个错误。连圣经最基本的互相平衡的真理都跃过了,这样的“圣经原则”就完全是私意解经。

 

什么叫常以为亏欠?在对待当权者上,我们有没有亏欠?我想每个人都要凭良心回答。我的回答是有的,我有很大的亏欠。

 

当我们说“希律同志,我好好对不起你”的时候,我们应该看见被他屠杀掉的那些婴孩的母亲,看见她们的绝望和眼泪。我不反对这位作者自觉对希律亏欠,但如果这亏欠根本没有母亲的位置,她要追问的“良心”就和希罗底的女儿讨巧不相上下了。拿伯并没有因为她这种良心亏欠把葡萄园用来还良心的债。马太福音14:6有一幕:“到了希律的生日,希罗底的女儿,在众人面前跳舞,使希律欢喜”。这就是现状了,逼真得令人窒息。既然作者引用提摩太前书21-3中的“万人”,这万人包括母亲们,结果作者只剩下“君王和一切在位的”的了。这样割裂圣经,传“另外一个福音”,按保罗在加拉太书中的警告,是要被诅咒的。在某种意义上,这种“爱国”,不过是另外一种“幸灾乐祸”而已。对那些母亲讲“希律的士兵并不是空空的佩剑”,这种显而易见的“缺德”或“不良”,乃是因为把罗马书的“次一级别”的教导凌驾于“最大的诫命”的结果——任何偏执一端超越于尽心尽力尽意尽性爱神和爱人如己之上,就会造成这样的异端。这是我们引用任何圣经上的教条必须注意的基本界限。那些从来不为“孤儿寡妇伸冤,又怜爱寄居的,赐给他衣食”(申命记10:18)、从不“与哀哭的人一起哭”,反而处处与希律同仇敌忾,每遇对希律的责备就为希律申辩的“基督徒”,实在是假冒为善的极致。圣经从来没有说什么对掌权者特别的亏欠,正相反,圣经讲的最大的亏欠乃是“世人都犯了罪,亏缺了神的荣耀”(罗马书3:23)。圣经反而反复责备掌权的人不要亏负弱者(出埃及记22:21、耶利米书22:3、以西结书18:12等等)。而基督来要宣告的福音之一就是让一切被掳的得释放(路加福音4:18),尽管这主要是从属灵上说的,但绝非福音要让我们弥补对掌权的亏欠。保罗讲自己在福音上亏欠别人的帐,绝非单独把掌权者放在那里。念叨自己特别亏欠掌权者的人,不仅仅是为了谄媚,更是自欺欺人,自我感动。这种“第二种忠诚”的人要常问自己,你是否对神有亏欠,是否对邻居有亏欠——当然,你可以巧妙地把掌权者放在你的“邻居”名单里,让他们居首位,在第一排。但是你不要忘记了,我们所信的神,是监察人心,验人肺腹的。

 

圣经上要我们为君王和一切在位的祷告,为的是万人得救,明白真道。如果我们看到了中国政府身上的担子,如果我们知道他们也需要认罪悔改,我们则更应该为中国的当权者代祷。

 

这话是什么意思呢?万人得救是以“君王和一切在位的”得救为前提吗?这绝对是魔鬼的道理。这里还需要什么“如果”吗,他们当然是罪人,甚至可能是“大罪人”(只有神知道)。圣经说没有一个义人,这是基本常识。此外,他们身上的“担子”是什么呢?不是罪吗?当圣经说为掌权者祷告的时候,绝不是要认同他们的“十字架”,而是把他们一视同仁,都是罪人。换言之,为掌权者祷告是以承认他们是罪人为前提的,他们占用了那么多的资源,更需要神的管教。

 

好,再说说民族性……

 

这一段论证几乎是胡说了。有趣的是,作者丝毫不提亚伯拉罕的“反民族性”——就是他按神的吩咐离开本族、本国、本家。圣灵在希伯来书1114-16节清楚地解释了这个原因:“说这样话的人,是表明自己要找一个家乡。他们若想念所离开的家乡,还有可以回去的机会。他们却羡慕一个更美的家乡,就是在天上的。所以神被称为他们的神,并不以为耻。因为他已经给他们预备了一座城”。作者专门把保罗提出来,说保罗“一刻也没有忘记自己是犹太人”,这是把自己的意思强加于保罗。保罗唯一“一刻也没有忘记”的是天上的家乡,是“基督并他钉十字架”。保罗书信有一部分内容确实没有忘记犹太人,主要不是因为“他的心理始终装着犹太人。他对他的骨肉同胞的深情厚义”或者““保罗宁愿自己不得救也要将福音传给自己的骨肉同胞”;而是因为他即使如此,却也要顺服神的救恩计划,凡事以基督的心为心。作者翻转了保罗“顺服神不顺服人(包括不顺服自己里面的爱国热情,倘若真有的话)”的原意,如此混乱神的道,实在费解。另外,作者明显说谎(或者由于无知?),就是所谓“每到一处,他先会到犹太教堂,试图将福音传给自己的同胞”。首先,保罗并非每到一处都去犹太教堂;其次,他去犹太会堂主要目的并非要归正犹太人,当然他也不反对犹太人归正。这有两个原因,第一,犹太会堂是合法的聚会场所;因为当初在罗马帝国,基督教是非法的,犹太教是合法的。第二,那里聚集着各个民族的人。所以作者引用使徒行传 1840,却马上更改圣经。原文说“保罗在会堂里辩论、劝化犹太人和希利尼人”,结果作者只强调犹太人,却把希利尼人给扔掉了。我不想论断这位作者,但这种解释圣经的方法,就是断章取义,正是魔鬼的习惯。另外,保罗在罗马书9:6中说:“因为从以色列生的,不都是以色列人”。就这一点,已经足以把保罗的“民族性”骗局粉碎了。以色列人在保罗的眼中不是一个民族问题,而是一个选民问题。保罗在这里要反对的就是按“肉身”的“民族主义”(罗马书9:8);而肉身的民族主义,恰恰是这位作者的全部观点。

 

圣经中没有祖国这个字,但是有民族这个概念。今天我们用的国家这个词,Nations,在圣经中出现了532次。从创世记到启示录,神提到他的救恩,总是用“Nations”这个字……

 

作者这里谈论的话题和主题有些风马牛。圣经陈述的概念不等于圣经支持的概念。起初在创世纪10章中,人类分国居住,乃是因巴别塔事件被神诅咒的后果。所以当以色列人立扫罗为王的时候,神责备他们不要神的统治。不仅如此,旧约那个代表国和族的字,从来都有万人和族类两方面的含义。更重要的是,如果神看顾万人,万族,就和希特勒式的民族主义完全针锋相对。或者说,万族和唯我种族这两种思想也是对立的。

 

犹太民族是这“all the nations”中的一个,中华民族也是其中的一个。

 

这话在进一步扭曲圣经。恐怕就是“外邦人”也不会犯这种错误。可以勉强说中华民族和迦勒底人可以类比,但犹太人与中国人不同。最大的不同就是,他们在旧约中是神的选民。你可以不高兴,但神高兴这样把犹太人和其他所有的民族、包括中国人区别出来。

 

所以,作为一个中国人,对自己民族有特殊的感情,并没有错。只要不把这种民族感情凌驾于神的旨意上。

 

我一点也不讨厌这种感情,我也理解这种感情。但这绝对不是什么美德,不过是人爱自己、爱自己的族类,这仅仅是一种生物本能。说穿了就是一种群体的自私、坚决不“舍己”的骄傲而已。圣经讲舍己,一群人的不舍己,就成了美德了,这只能是世俗小学的假道理。旧约中被诅咒的亚玛利人也是爱国者,迦南各族,那些与以色列争战的,都有这种生物感情。最初五王、四王争战,也是出于爱国热情。参与钉死耶稣的犹太人,罗马的比拉多,都出于各自爱国的目的。起初保罗逼迫基督的教会,不是因为他“为我祖宗的遗传更加热心”吗?甚至卖主的犹大,也应该是一个爱国者——耶稣拒绝成为民族救星,让犹大和彼得们都失望至极。但这些自以为义的“爱国精神”,与基督教的真理有什么关系呢?耶稣有一句话,可以打碎所有爱国主义的捆绑:“我的国不在地上”。你说的那个国,根本不是基督的国。不仅如此,神说,整个世界都伏在那恶者的手下;所以神如此清楚、决绝地告诉我们:“不要爱世界,和世界上的事。人若爱世界,爱父的心就不在他里面了”(约翰一书2:15)——这在逻辑上可以推出“你们不要爱国”,当然神也没有说你要恨它,国不过就是一群罪人的联合体。然而爱国在很多时候就是爱世界的虚荣和罪,就是你非常精当的引用:“眼目的情欲,今生的骄傲”。所以我反对把这种生物本能和圣经真理链接起来,这是绝对的更改。作者要警惕的不是什么“把这种民族感情凌驾于神的旨意上”这种高调,而是用神的旨意来援助自己的民族感情。

 

这种感情对于“海外爱国华人”尤其虚伪。按所在国家的宪法,他们宣誓效忠,但自己的生活却成了谎言。按自己所标榜的爱国,却不惜代价地移民“贵国”。这就像一个伪善的男人,根本不想和另外一个女人结婚,却发誓自己爱她,永远不将她视为“贵国”。西方一位哲人在希特勒折腾过狂热的民族主义丑剧之后,当民族主义、爱国主义成为世界最愚昧的意识形态之后,他说了一句全世界家喻户晓的名言:爱国主义是流氓和无赖最后的避难所。一场耗资巨大的“我有枪了”的表演,竟然引起了“三十年河东”之类的感慨,而且还根据“圣经原则”,这不是愚昧,就一定是无良。

 

当然我不想把这种“扎心”的话送给作者,因为中国教会里的“爱国主义”确实属于另外一种性质:教会里的爱国主义——由于悦人眼目,要瓜分对人的爱和对神的爱(约翰一书2:15)——就是魔鬼更改福音最后的诡计。那种所谓可以将自己的爱情同时平分给国和神的“神学”,就是先知以西结说的“妓女”行径了(以西结书23:44)。“基督教爱国主义”是鸦片。与“基督教爱国主义”坐在同一排的有“基督教宪政主义”、“基督教民主-自由主义”、“基督教社会主义”、“基督教资本主义”、“ 基督教和谐主义”等等等等。这些问题我最近的文章都涉猎了,不再赘言。这一切用世界的王国理想和怀了胎的私欲来捆绑基督的,可以在神学上有一个共同的名称,就是成功神学。而其实质,就是要基督在世界作他们的王,他们可以像那两位门徒一样左右排列——但由于基督如今坐在天父上帝的右边,他们就可以冒充神在人间作王。这就是神的儿子要再来审判的世界。

 

任不寐2009103

 

就国庆游行同答友人(-

送交者苍兰 2009100215:17:38  [彩虹之约发送悄悄话

http://bbs.creaders.net/rainbow/bbsviewer.php?trd_id=408380&blog_id=48234

言行是我在主内的亲爱姊妹. 她曾经多年从事高校的中文教学工作. 现在,也在加拿大的某福音刊物出版社认编辑. 她虽然资料丰厚,却有一颗提携后人的心. 对于我的文字多有指点和鼓励. 所以,我也就拜了她为我的文学老师. 下面有关国庆与国家认同的问答,就是我们师徒之见就我的博文《祖国,祝福你,我用千言和万语》的对话.

苍兰:祖国,祝福你,我用千言和万语

送交者: 苍兰 2009092914:19:00 [彩虹之约] 发送悄悄话

说到国庆六十年,常有个分法是前三十年,后三十年而在国家真正开始走向开放,走向繁荣富强的这三十年中,竟是有一半的时间我是在海外渡过的。离开了故园,以游子的身份看回去,我的中国,不只是这六十年的历史。她从远古荒蛮中走来,历经繁花似锦的唐宋,忍受了饱经欺凌的元清。曾在异族侵略的铁蹄下奋起反抗,也曾在最黑暗的时刻默默的等待曙光。这六十年,只不过是数千年历史长河中的一瞬间,是我有幸见证的那一瞬间。 

在多伦多的街头,听到熟悉又久违的《歌颂祖国》的歌声,看到由老人,儿童,学者,警察等各种各样的人组成的游行方队时,我的眼眶不由自主地湿润了。祖国,我的母亲,请接受你的孩子在异国它乡对你的祝福。祝福你,我的祖国!祝福你,那片生我育我的土地!是你,给了我文化的根基。无论走到天涯海角,我永远是你的儿女。血脉相连,我的根总是在你那里。游子思念故的主题,千百年来始终不变。三千年前,以色列人被巴比伦人掳去,在巴比伦的河畔,想到锡安山就哭了。那些在异乡的以色列人在圣经里,为自己的故土留下了这样火热的文字。耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的右手忘记技巧!我若不记念你,若不看耶路撒冷过於我所最喜乐的,情愿我的舌头贴於上膛!(诗篇1371-6

千山万水脚下过,一缕情思挣不脱。祖国,你永远在你的儿女心中最柔软的那一个角落。也许,我们会对时事多有批评,对政体各种不满,但心中对你的祝福却从没有变过,祖国,祝你越走越好!你的每一次伤痛,都让海外游子揪心;你的每一次进步,都让我们微笑。祖国,今天是你的生日。我们在多伦多的华人为你庆生。我们所庆祝的,不只是三十年的改革开放,不只是六十年的人民共和国。而是那承载着我们的根基的祖国,我历尽风霜的母亲。祖国,祝福你,我用千言和万语。上帝保佑中国,God Bless China!!!

言行:

 

好像很久没登陆博客了,包括我自己的。今天偶尔写几句,顺路造访你的博客。看到你这里一片热闹,仿佛在加拿大直接看到了北京的红火。

 

花甲之庆,规模好生厉害,天翻地覆一般,天安门广场的图案如同电脑打出来的一样灿烂,美轮美奂,让人血液上涌。总之,无论奥运,还是国庆,一定要做大,目的就是激发爱国情绪。——是“情绪”!(注意,从来不会是“理性”),巍峨的看台上,江胡二圣并立,暗示了当前政治格局,其实是“和谐”中的一丝不和谐阴影。

 

好啦,我不多说啦。虽然鲁迅说过:“我是乌鸦”。

 

60那个数字,此时到处闪耀,好象很准确,很关键,很重要,很有意义,很特殊……,但作为文化研究者的我,其实记得中国的历史是2845年!——从公元前841年西周共和元年算起。那一年,是中国历史有确切记年的开始。

 

呜呼!为个区区60有什么可闹腾的?

 

再说,圣经从来不重国家,耶稣降世也不为以色列国,基督徒不可不察。历代先知,这些最爱自己民族(神所拣选的族类)的人,他们爱国爱族的方式从来不是欢呼,而是厉声责备以色列人今天,我们从中国海内外知识分子中,看见了几个这种先知式人物?

 

“情愿舌头贴在上膛”云云,引来比喻当今华人之心,其实是很有问题的。当年是一批被掳的以色列人,而现在是一群千方百计出国定居的华人,而且多数是主动加入外籍的人,宣誓忠效别国的人,哪挨哪儿啊!

 

我的话可能不中听。但海外华人确实多数糊涂。我们的文化有很大问题,数千年来未曾彻底清理过。主耶稣上天前门徒们问的问题,现在仍然是几乎每一个中国基督徒的问题。那个问题,自从圣灵降下后,彼得等门徒都不再问了。他们关心的,从此不再是一个以色列国,而是人、是灵魂、是福音大使命。两千多年了,在我们这里,情形一点都没变。而且,在我可以看见的时间内,将一如既往。我心里真的有点悲凉。

 

 

我每当看见“祖国万岁”的口号就觉得好笑。世上哪个国万岁了?有多少国家埋入历史的沉沙?古埃及哪儿去了?古罗马、古亚述都哪去了?国家,不是自有永有的。

 

中共大搞庆典,骨子里紧张到了极点,是为乱世打造盛世的包装,激动国人的爱国骄傲之心,我们跟着起什么哄?

 

圣经讲的“眼目的情欲,今生的骄傲”可以用来作为国庆阅兵的最好总结。这,就是江胡要的效果。也恰可用圣经这两句,来定他们的罪!

 

好啦,我就说到这儿吧。也不知你是否反感。因为我想,你可能很难接受我所讲的吧?

 

你知道,我一向做文化研究,不是信口乱讲的。

 

苍兰

 

老师,谢谢你,

 

我在博客上答复了,不过,也向你一样,贴到这里,避免丢了.

 

老师,欢迎来访.你说的有一定的道理.我非常认同你所说的,中国的历史,不只60,这也是我在文章一开头就说明的,也是在结尾时又一次点出. 非常遗憾由于政权的更替,历史出现了很多断层,但是,我的祖国,那个承载我文化根基的祖国,不只是60年的祖国.

 

至于是不是要这样的庆祝,各人有不同的看法. 于我,是不是这样庆祝,我都是衷心地祝愿祖国越走越好. 从内心里,如果这种庆祝确实是劳民伤财的话,不搞也好。把那些钱用在帮助贫困地区的人们,帮助那些被社会边缘化的人才是真正提升国力的做法。一个国家的强大,确实不需要这样的公开表演。

 

提到福音,是,中国的百姓需要福音,需要认罪悔改,就想世界上任何一个国家的百姓一样. 眼目的情欲和今生的骄傲不能遮盖很多令人心痛的事实。但是,还是不能否认,这三十年,国家是在进步。我也是衷心的祝愿,国家会越走越好。

 

很多人一说起华人的爱国心就会有和你同样的评论,毕竟,我们是自己选择出来的。我就是出国留学后留在加拿大的。而且,到现在,还没有会国定居的打算。但是,无论如何,我也不能割断在情感上与中国的联系,这也是事实。我想,我是永远不会洒脱到象有些华人那样,称中国为"贵国"了。

 

至于基督徒是不是应该有祖国观,按我对圣经的理解,保罗宁愿自己不得救也要将福音传给自己的骨肉同胞,这就是我们基督徒应该效仿的.

 

如果基督徒中有人有使命作"厉声责备以色列人"的先知,我希望那是出于爱,而不是骄傲。于我,我能做的,是为中国祷告,为中国的领导人祷告,为神的国度在中国祷告。

 

如果,蒙神开路,能用爱心,行为和文字将福音的种子播下,那是神的恩典.

 

至于万岁之说,你我都知道,天地都要废去,唯有神的话语是永恒的。

 

祝福老师,中秋快乐!

 

言行:

OK,我同意你说的一部分。

“但是,也不能否认,这三十年,国家是在往好的方向走.”一语,我完全不能认同。恰恰相反,我认为这是中国全面倒退的60年,是将中国推向难以恢复的60年。近三十年只是更加变本加厉。作为前政协委员,我了解许多事实,不在此一一罗列。在国庆之日,我为中国痛心,而不是开心。

我还想说明,首先要悔改的,不是中国百姓,而是当权者。

另外,保罗传福音,主要是给外邦人,不是“自己的同胞”。

以上是对你信中一些内容的做几句解释。

这是一个很大的话题,不是简单写邮件就能讲清楚的。先放在这里吧,有机会则谈,无机会则罢。

至于“人的骄傲”云云,以中国当前言禁森严的政治形势,不必说厉声责备了,柔声都不行。君不见,任不寐的“不寐之夜”在国庆前就给强行关闭封杀了。

最后,有基督徒的“祖国观”这样的概念吗?说穿了,“祖国”,是当代华人心中最大的偶像。明白这一点,才是讨论的起点。有失礼之处,先行致歉

===================================================================================================

苍兰后面的回复请彩虹之约论坛查找

http://bbs.creaders.net/rainbow/bbsviewer.php?trd_id=408380&blog_id=48234

10月4日

宝贵十架

 

康来昌:谁是“好撒玛利亚人”?

 

文/康来昌

https://www.churchchina.org/?q=no080504

路加福音10章25-37节,耶稣讲了“好撒玛利亚人”的比喻,几乎所有人的理解都是,好撒玛利亚人是那个问问题的律法师,是我们基督徒,乃至每个人的榜样,这比喻教导基督徒要学做好撒玛利亚人,作每个人的邻舍,作世界的盐和光,普爱众生。

这样说应当没有错。但耶稣是不是在用这比喻提醒我们:要成为好撒玛利亚人之前,我们得看清楚“我是谁?”我们记不记得自己的本像(犹太人和外邦人一样,罗2:9-11,28-29;徒10:34;加3:28),自己是什么样的人?以弗所书第二章说:“你们死在过犯罪恶之中,……那时,你们在其中行事为人,随从今世的风俗……放纵肉体的私欲,随着肉体和心中所喜好的去行……那时,你们与基督无关,在所应许的诸约上是局外人,并且活在世上没有指望,没有神。”我们这样死在罪恶过犯中的人,怎么能成为一个好撒玛利亚人?



一、爱神、爱人与承受永生

有一个律法师起来试探耶稣说:“夫子,我该作什么才可以承受永生?”(路10:25)

律法师所提的问题,他自己其实有答案,因为接着耶稣问他“律法上写的是什么”,他讲出来了。他大概是觉得,这个答案人根本办不到,办不到,就没有人有永生,所以他来问。

律法师问错了。永生不是人做什么事赚来的,是神白白给人的,是恩典。“主所应许我们的就是永生。”(约壹2:25)“神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不致灭亡,反得永生。”(约3:16)永生是因信得来的,是因认识神而得来的。“认识你独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。”(约17:3)永生是神白白给我们的,让我们认识他、信靠他、领受这样的恩典。

整个新、旧约都告诉我们,我们这些可怜的、有限的、受造的人——堕落前尚且如此,堕落后更是——绝不能靠行为得救,要得永生、进天国、重生、称义、成圣、成为神的儿女、得胜、得荣耀,完全都是靠着神的恩典,凭着信心,没有一丝一毫是靠自己。我们靠圣灵入门,不能靠肉身成全,通通都是恩典。

我们也被提醒:恩典不废掉律法,反而成全律法;恩典不减少人的努力,反而使人能真正的努力,有好行为。是恩典使我们能做每件好事,所以荣耀要归给上帝,人没有任何可夸口的。如同保罗说的:“我今日成了何等人,是蒙神的恩才成的,并且他所赐我的恩不是徒然的。我比众使徒格外劳苦;这原不是我,乃是神的恩与我同在。”(林前15:10)是恩典带来行为,不是以行为来赚取恩典。“用行为称义”的想法,是基督徒一直不太能摆脱的。人之所以会“胜必骄、败必馁”,皆因只看到自己,以为都是自己做成的,没有看到其实一切在乎神。

律法师问错了,他以为永生是守律法换来的,不知道那是恩典。但是,看耶稣的回答,好像我讲错了。好像耶稣反对因信称义和凭恩典得救。耶稣似乎是在讲“因爱(的行为)称义”。

耶稣对他说:“律法上写的是什么?你念的是怎样呢?”他回答说:“你要尽心、尽性、尽力、尽意爱主你的神。又要爱邻舍如同自己。”耶稣说:“你回答的是。你这样行,就必得永生。”(路10:26-28)

耶稣的意思是说:“为什么要问我?律法怎么写的,一切的问题都在律法上有答案。我讲的不会跟律法不一样。摩西的律法就是神的律法。你说,神是怎么讲的?”

这律法师真了不起,整个律法,被他正确地精简成两句:“尽心、尽性、尽力、尽意爱主你的神”和“爱邻舍如同自己”。也就是说:要得到永生,就要爱神,爱邻舍。整个律法就是这两句:爱神,爱人。十诫的前四诫是爱神,后六诫是爱人。

耶稣则说:“你回答的是。你这样行,就必得永生。”注意,耶稣不是说“信我得永生”,而是说“行律法得永生”——行什么律法?就是爱神,爱人。

耶稣跟保罗没有矛盾,基督徒要这样做也没有错,但能这样做,是因为神给恩典。“我们爱,因为神先爱我们。”(约壹4:19)都是神给我们的爱,“圣灵将神的爱浇灌在我们心里。”(罗5:5)通通都是神先拣选、恩召,使我们认识、相信、领受他的爱,我们才能够活出他的爱,如果没有连于神这活水的泉源,我们哪里可能有爱的行为?“问渠哪得清如许,为有源头活水来。”(朱熹)

耶稣先提醒他,你要活出这样的爱,才得到永生,等一下就说,人靠自己活不出这样的爱。

那人要显明自己有理,就对耶稣说:“谁是我的邻舍呢?”(路10:29)

问得好!邻居太多了,要爱几个?可不可以有一点限制?

儒家攻击墨子说:“墨氏兼爱, 是无父也;无父无君, 是禽兽也!”人批评墨子,批评基督教,说我们博爱,兼爱,通通都爱,这不对。爱应该有等差,有远近、亲疏之分,应该是“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”,先爱我自己的父母、小孩,再爱别人;应该是“对我好的我就爱”,父母对我好,所以我爱父母,别人跟我不沾亲、不带故,我为什么要爱?来而不往,非礼也;不来而往,亦非礼也。天下没有无缘无故的爱与恨。

这话很有道理,圣经不反对这观点。耶稣、保罗都教导要孝顺父母,不可以说,要孝敬的已经作了各耳板,奉献给神了,就不孝敬父母。“人若不看顾亲属,就是背了真道,比不信的人还不好,不看顾自己家里的人,更是如此。”(提前5:8)

但圣经的确也有兼爱、博爱、普爱的教训。可是这样很累。单是父母双亲孝顺起来都很累,全世界这么多人要照顾,怎么可能?家里两三个儿女,照顾起来都很累,主日学里这么多小孩,讨厌极了。邻居,都能爱吗?当我们说要做好撒玛利亚人,这些人都要爱时,我们实在是太不用脑子了。爱人如己,你能爱个?三、四个恐怕都办不到,要爱全世界的人才能上天堂?不可能!

面对“爱神、爱邻舍”,律法师问“谁是我的邻舍”,却没有问“谁是我的神”,也就是说,他觉得爱人很难,但爱神就不难了。

爱神难不难?从某个角度说,一点也不难,因为神看不到、摸不到,不必替他烧饭、洗碗、熨衣服,不必替他做任何一件事——你现在做的都是为教会在做。神其实也不需要我们奉献,他不需要牛、羊、钱或者任何东西。虽然旧约有规定,每逢三节要献东西,但那都是给祭司和利未人的,神根本不要吃这些(诗50)。我们的神是自给自足的神,他不需要我们事奉他。所以,爱神真是很容易,你不必为神做任何事。

但,也因为这样,爱神是最难的事。他看不到也摸不到,如果没有圣灵让你知道他多爱你,你要爱他,就很抽象了。就算你过去、昨天、十年前很爱主,不表示你今天很爱主,如果不是圣灵继续不断地把神的爱放在我们心里,我们这肉身对神的爱是会冷漠、冷淡的;爱心会慢慢冷,曾经爱过他,渐渐就不爱了。

爱神很难,我们从这个人不能爱邻舍就知道,他其实不能爱神。“不爱他所看见的弟兄,就不能爱没有看见的神。”(约壹4:20)他没有领受神的爱,对神、对人都没有爱,但他以为他爱神,跟路加福音里那在圣殿祷告的法利赛人一样,那种自夸、自大、自满的态度就让我们知道,他并不知道神多么爱他,也不知道自己多么罪恶、亏欠、不能做任何事满足神的要求。我们基督徒也常常犯这样的毛病。



二、谁是好撒玛利亚人和我的邻舍

律法师觉得爱神不是问题,爱邻舍太有问题,限制一下人数吧。耶稣就讲了这个“好撒玛利亚人”的比喻:

耶稣回答说:“有一个人从耶路撒冷下耶利哥去,落在强盗手中。他们剥去他的衣裳,把他打个半死,就丢下他走了。偶然有一个祭司,从这条路下来,看见他就从那边过去了。又有一个利未人,来到这地方,看见他,也照样从那边过去了。惟有一个撒玛利亚人行路来到那里。看见他就动了慈心,上前用油和酒倒在他的伤处,包裹好了,扶他骑上自己的牲口,带到店里去照应他。第二天拿出二钱银子来交给店主说:‘你且照应他,此外所费用的,我回来必还你。’你想这三个人,哪一个是落在强盗手中的邻舍呢?”他说:“是怜悯他的。”耶稣说:“你去照样行吧。”(路10:30-37)

一讲起这个故事,听到的教训就是:基督徒是盐,是光,是这个世界上的好撒玛利亚人,我们要尽力去爱每个人。就像这个撒玛利亚人一样,犹太人跟他不沾亲、不带故,甚至是仇敌,他仍非常爱犹太人,看见那人倒在那里,就动了慈心。我们也应该这样,普爱众生。谁是我的邻舍?每个人都是,每一个有需要的、可怜的人都是我的邻舍,我都应该去帮助他。

基督徒应当帮助每一个人,每一个人都是我们邻舍,我们应该做好撒玛利亚人,这都是对的,在37节,耶稣就说,“你去照样行吧”。主这样爱人,我们也应当这样爱人,这完全没有错——但这中间有一个很大的错误,一个很大的忽略:在耶稣的这个比喻中,谁是我们,我们是谁?

耶稣提醒这律法师,也提醒我们:要先看清楚你自己是谁。先不要问“你的邻舍是谁”,先问“你是谁”。在好撒玛利亚人的故事里,我是谁?你是谁?人是谁?

律法师问:“谁是我的邻舍”,而主耶稣的反问是:“谁是那落在强盗手中的邻舍”。我们不是好心的撒玛利亚人,而正是被强盗打得半死,躺在路边,没有人爱的那一位。这是每一个亚当夏娃后裔的写照:我们被罪恶伤害,被死亡威胁,被魔鬼抓成奴隶,劳苦担重担,眼瞎耳聋,长大痳风,死在罪恶过犯中;需要有人帮助,却没有人能帮助,因为人人都是躺在路上半死的人。

耶稣首先讲,我们人就是被打得半死的人,然后他再讲,这被打得半死的人的邻舍是谁。人人都讲:“我的邻舍就是每一个需要我去怜悯的人”,耶稣说的却是:“你的邻舍就是怜悯你的那一位”。我们讲得跟耶稣完全不一样,我们把福音讲成律法了!

在主完整的道里,有福音也有律法,福音是赐与,律法是要求。人常常只看到要求,觉得自己很神勇,可以像超人或者蝙蝠侠一样救人救世(台湾就有一个“中华基督教救助协会”【1】);这世界上的人都在水深火热之中,我们要去救他们!没错,教会有这样的使命,但是,你要去救人之前,先想想你自己是谁?你是一个在路上被打得半死,没有人爱,又可怜,又可嫌,需要被拯救的人;每个人都是。

如果我们是那怜悯人的好撒玛利亚人,是那需要被怜悯之人的邻舍,那么我们就没有永生可以承受,因为没有人做到了“爱神”和“爱邻舍”;而如果耶稣说得对,我们是那被打得半死的,需要被怜悯的,我们在审判的时候就站得住了。那时候,神问我们是不是爱神,爱邻舍?我们说爱,怎么可能?因为神先爱我们。“主啊!你知道我爱你!“(约21:15-17)我们必是先蒙了恩典,才能活出恩典;先领受了真理,才能传讲真理;先领受了圣灵,才有能力。你自己不可能发出任何的良善,因为“在我里面,没有良善,没有生命,没有能力,只有死亡、软弱、无能”。

基督徒先不要想那么远,想要去帮助别人,先要想到你自己是个罪人、可怜人、死人。如果你已经都要死了,首先应该想到的,是谁可以来帮助你;那帮助你、怜悯你的,就是你的邻舍。那么,谁是怜悯我们,帮助我们的?谁是我们的邻舍?

是神!是我们的主耶稣基督!

在我们还作罪人的时候,神就怜悯我们;在我们又可怜、又讨嫌,在这世上无倚无靠,被定罪、被控告、还作罪人的时候,我们的神来拯救我们。他才是“我们的邻舍”,他才是那位“好撒玛利亚人”。

学者听到我这样解释,会说这是奥古斯丁的遗毒,乱解圣经,灵意解经。但上面的解释没有灵意,是从字面解释的。我倒觉得现在的解释常常太灵意了,没有想到这里的经文是怎么讲的,没有想到,在知道谁是你(当爱)的邻舍前,必须先知道(独一爱你)你的邻舍是谁,一个跟你不沾亲、不带故的来帮助、拯救你。那怜悯你的,是你的邻舍。“为义人死,是少有的;为仁人死、或者有敢做的。……惟有基督在我们还作罪人的时候为我们死,神的爱就在此向我们显明了。”(罗5:7-8)

我们在被怜悯了以后,才能去怜悯人;被医治了以后,才能去医治人;被帮助了以后,才能帮助人。“以后”是在我们一生中一直不断的。重生固然是一次,但我们天天像枝子连于葡萄树一样,凭着信心仰望主,不能有一分钟、一秒钟不要主,独立自主地生活。是的,福音使命、文化使命、爱仇敌、社会参与、家庭祭坛等等,一切作盐、作光的事我们都该做,但是,是主使我们能做,是因为不断的被主医治、拯救、怜悯、更新、管教、充满之后,我们才能做。

神给我们的每一条律法,都要建立在恩典上才能行。神在西乃山下要求以色列人这样、那样,但那些律法通通都是在恩典之下颁布的,是神按着应许,白白地拯救以色列人,给他们云柱、火柱、吗哪、灵磐石,脱离埃及人的桎梏和红海的危险,在大而可畏的旷野里喂养他们,给他们各样的恩典,然后立约,颁布律法的要求。神不是在人遵行了所有的律法后,看人还配,才救人出埃及。不!律法还没有颁布的时候,他就救以色列人出了埃及了。(参见加3:17)

神先爱我们,先拯救我们,先给我们恩典,我们才能够去遵行律法。是主医治我,我才能去医治人;是主帮助我,我才能去帮助人;是主光照、引导我,我才能光照、引导人。求主给我力量,我好给别人力量;“主,我没有,我是灰尘,请你给我。”求主让我们永远有一个领受的态度,总先看到自己是贫穷、赤身、可怜的。



三、先做耶稣的邻舍,才能爱我们的邻舍

可叹的是,我们往往像老底嘉教会,总是自以为富足,却不知道自己是瞎眼、贫穷、赤身、可怜的。什么时候你看到上帝所给丰丰富富的恩典,承认自己是贫穷、罪恶、瞎眼、赤身、可怜的,你就有福了。

约翰福音13章,耶稣给门徒洗脚的经文,也是今天教会差不多讲烂了的。很多人好感动,说“主啊,我们也要服事人,替人洗脚”。你哪里喜欢服事人?我们哪一个不喜欢人家来服事我?人的罪性就是这样。

耶稣很清楚地讲了他洗脚的意义是什么。他说:“我是你们的主,尚且洗你们的脚,你们也当彼此洗脚。”我们当谦卑,像仆人一样,服事我们的弟兄姐妹。这个教训是这样没有错,可是还有更重要的地方被人忽略了。台湾的慈济【2】、一贯道【3】,及许多非基督徒都举这段话来说明“耶稣的伟大”,然后劝他们的子弟要谦卑,学习做卑贱的事。这样的理解不错,但是不够深入。

神学家卜仁纳(Emil Brunner)说:“世人可以谦卑到一个地步,弯下腰来替别人洗脚,但是除非在圣灵的光照下,世人不会谦卑的说:‘主啊,你来洗我的脚。’”我们可以谦卑到去做低贱的事,但是我们没有办法谦卑到承认我是那么低贱、肮脏、污秽,要神的儿子来洗我。

彼得两次拒绝耶稣洗他的脚,这不是谦卑,这是骄傲;这是不承认自己脏、自己坏,而且是脏到、坏到自己洗不干净的地步,只有神的儿子替你洗、替你死,你才能洁净。

唯有知道自己需要被神怜悯、恩待、充满的人,才能有主的生命,才能不但不受服事,而去服事人。服事人就是作奴隶、作众人的仆人。保罗说:“我虽是自由的,无人辖管;然而我甘心作了众人的仆人,为要多得人。”(林前9:19)我们今天所有的事奉,包括教会、家庭、社会,都要想到自己的软弱、败坏、无能,需要神随时随地给我们全备的力量;不是只有一点,是全部的力量。

历世历代所有的异端,大概都有共同的特点,就是觉得“人没有那么坏,神没有那么大;人没有那么坏、没有原罪、还可以自救、还有一点残余的好”。我们绝对承认,堕落的人里面有非常多的好,那是因为神的一般恩典托住,没有让我们马上就完全死亡;但是我们自身没有一点良善、善意,对主没有丝毫的认识,认识却故意不认识他。

很多人不喜欢这种扬神贬人的讲法,时髦的神学家会说这是“坏鬼神学”【4】。其实从旧约到新约,从奥古斯丁到清教徒、基要派、灵恩派或者天主教,所有正统神学都说人坏到极处,人不喜欢听这些。世上有那么多坏事,如果神那么伟大,一切都预定、管理了,那神就是作恶的。所以他们神勇地要保护神,把神的能力越缩越小。像现在的开放神观、新保罗观、以前的伯拉纠、半伯拉纠主义都是这样。

我们反对这样的观点。我们相信人在任何时候(不管得救前、得救后)如果有任何的好,都是神的恩典。而我们如果要在“永生”里面,更是靠着圣灵,如果没有圣灵,你再怎么聪明,也看不到人是这么邪恶,神是这么伟大。就像哥林多前书一、二章讲的,是圣灵的工作使我们能够看到、知道神和他的恩典。

《万古盘石为我开》这首诗歌里讲到:我们就算做尽一切善工,也不能满足律法的要求;就算流完一切悔改的眼泪,也不能赎我们的罪。我们都只能是两手空空的到主这里来,求主洗净。《照我本相》那首诗歌里讲到:照我的本相,没有一点可以夸耀的,贫穷、瞎眼、可怜。通通都是主的恩典,只有主能洗净、医治、拯救我,我们自己没有任何的好。

“好撒玛利亚人”的比喻讲到我们的本相,唯有靠着上帝的恩典、因着他的怜悯、拣选,我们才可能有个彻底的改变;也不断地因着他的恩典,圣灵使我们有信心,才能成为一个被洁净的“好撒玛利亚人”。这完全都是主的恩典。

注解:
1、中华基督教救助协会成立于1998年,工作重点为重大灾难救助和社区服务。2002年起,以教会为社区服务中心推动建构“1919社服暨救助网络”。——编者注

2、全称“台湾佛教慈济慈善事业基金会”,工作内容包括慈善、医疗、教育、人文四大项,以及骨髓捐赠、环境保护、社区志愿者、国际赈灾等,为台湾著名的佛教机构。——编者注

3、清代发源于大陆、目前主要兴盛于台湾的民间宗教信仰。——编者注

4、似语出并流行自杨牧谷、谢品然、李清词、梁家麟、杨庆球、罗秉祥、李耀全、何杰、罗祖澄等合著的《坏鬼神学》,(香港:更新资源,2000)一书。“坏鬼”可理解为“坏到家了”或者“腐朽透顶”;而“坏鬼神学”则指那些僵化的、偏颇的、没有“与时俱进”的、一叶障目而扭曲圣经整全教导的神学观念。什么样的神学是“坏鬼”,每个人可能都有自己的标准,但从《坏鬼神学》一书及其影响而言,这个词主要指偏基要主义的、“不够开明的”神学立场,比如“这世界非我家”的属灵观;对教会文化使命的排斥;对天主教的抨击和对“普世合一运动”的质疑,等等,其中有一些也许确实是教会需要反思的,但是“坏鬼神学”这种提法本身就有“坏鬼”之嫌。——编者注





《教会》2008年5月总第11期(https://www.churchchina.org)


10月3日

不寐之夜 直到黎明

不寐之夜  直到黎明

《加拉太书》系列课程将在这里继续进行

http://blog.sina.com.cn/s/blog_6266bd270100gjkp.html 

 

欢迎各位弟兄姐妹和各位读者来到新的“不寐之夜”。多年以来,由于我们所遭遇的一切风雨,使我们今天能够带着祷告的心志去面对一切拦阻、逼迫和试炼。耶稣此时此刻在我们的船上,这样的看见使我有一种特别的感动和喜乐。这让我知道,我过去作为“旁观者”所传讲的信息,今天,由于神的恩典,如此具体生动地临到我自己的身上。由于神爱我们,就这样真实地带领我们经历祂和祂的话语。正如我在那篇“平静风和海”的信息中所讲的,此时此刻,世界看着我们。让我们有为主作光、作盐的机会充满感谢地献上活祭。求神祝福屏蔽“不寐之夜”的人。

 

我特别感谢过去24小时以各种方式为此事祷告并在主里彼此安慰的弟兄姐妹。一年多时间,200万人次的团契,并没有一夜之间抹去。他们如珍珠收藏在天上,也如种子撒在世界各处的土地上。并且,该撒家里的人因此也能听到福音,这是神的爱和公义,叫一切听见的无可推诿。所以我们不要难过,因为我们所经历的,无非是圣徒们已经经历过的。而他们所经历过的,很多我们远远没有经历。因此让我们奔向前面的,为所有逼迫我们的祷告。要我们永远记得我们所相信的是谁,祂就是在旷野开道路,在沙漠开江河的神。当我们前进到红海之滨,当我们走投无路,让大水分开的不是祂吗?

 

考虑我们前面可能遇到的情况,我正在重建“不寐之夜”社区,一个不会再轻易消逝的“安提阿教会”。这就是神的美意,祂拆毁,是为要建造更好的家园给我们。我会用各种方式公布新的消息,请充分利用google等搜索引擎寻找相关信息。关键字就是“不寐之夜”。下文是我拟在明天中秋节聚会上的“布道”。今天编发在这里,向诸位问安和祝福。求神继续带领和保守我们。不寐之夜将继续存在,直到我安息主怀。再次感谢命运慷慨奖励给我的苦难,让我因此更知道,神给我在远处预备了一座城,我已望见,日渐清晰。

 

任不寐2009102

 

 

我们的家乡

——2009年中秋节聚会上的布道

 

经文:说这样话的人,是表明自己要找一个家乡。他们若想念所离开的家乡,还有可以回去的机会。他们却羡慕一个更美的家乡,就是在天上的。所以神被称为他们的神,并不以为耻。因为他已经给他们预备了一座城(希伯来书 1114-16)。

 

 

谢谢各位。今天我们聚集在这里,是因为我们来自大洋彼岸那个共同的家乡。也因为另外一个理由:我盼望也更相信,我们将要一路同行,要去远方;上帝在基督里,在远处为我们预备了一个共同的家乡。

 

寒来暑往,又一个夏天过去了。秋天是万物回家的日子。春天,草长莺飞,然后花木扶苏。灿烂在半空中的绿叶和花果,离开它们的故土已经整整几个月了。你可以想象那种有家不能回的痛苦。终于秋风浩荡,它们可以翩跹起舞,返回大地。大地是他们的家乡。你们已经注意到,我今天所看见的秋天已经完全不同了。窗外簌簌飘落的场面让我欣喜不已,我仿佛目送幼儿园里奔跑出来的孩子,扑向前来迎接他们的父母。那是人间罕见的幸福十分。不仅如此,对我来说,秋天是一场红色的婚礼。新娘终于长成了,披着艳丽的婚纱,飘飘欲仙,被新郎接回家中。无限嫣红姹紫和金碧辉煌,我们今天聚集在这里,就是为宇宙间的这场婚礼作见证。

 

但是,我们心里有一些不安和难过。这种婚礼很快就会结束,新人进入看不见的洞房,绝尘而去,把我们留在深秋的狂野里。所以,悲秋是人间一种普遍的情绪。黛玉葬花,乃是因为无家可归的人见不得别人回家的幸福。她在路上拦截了很多向家乡奔跑的儿女,把它们禁锢在自己感情的看守所里。黛玉一直是这世界上作客旅的人,看见别人有家可回她更为难过。这是中国文人普遍的畸形的乡愁。每年秋天,雁南飞,花落地,他们回家了,把我们孤零零扔在冬天里。看见别人回家了,我们更为触景生情,更加难过自怜。仿佛看见别人在打点行传,踏上回家的旅程。而我们要继续坚守在工厂里劳苦愁烦。

 

然而我们实在辜负了神的美意。秋天这一场回家的戏剧,乃是给我们人类作一个见证。上帝告诉我们,事实上,我们也有一个更美好的家乡,在等候着我们。也许这个美好的旨意对中国人有特别的意义。中国文学史是一部想家的历史,是乡愁史。特别是当月亮升起在秋季的天空。原因是我们是世界上离故乡最远的民族,如果我们真的是从示拿平原分散出来的。离家太远造成了一种扭曲般的乡愁,在哪里我们都是客旅和寄居的。当我们在故乡的的时候,我们向往远方;当我们来到远方,我们思念故乡。我们没有最终的祖国。就像盛夏的树叶,随着时间的枝条向上增长,我们距离家乡越来越远。

 

如果我们拥有足够的诚实,我们都得承认,故乡和童年已经永远一去不复返了。有时候,即使我们千里迢迢返回去,那故乡已经不是童年的故乡了。人生是一场没有可能返回去的旅程。不仅如此,命运、生活,衰老和死亡,这些树枝将离散我们的家人,最后使我们天各一方,甚至阴阳永诀。我常常思想亚伯拉罕离家的时候。他想必也举头望明月,因为他知道,自己再也不可能会去了。这两方面的绝路注定了我们不是草木,故土和大地并不是我们的归宿。我们真正的家并不在地上,而是在很远很远的地方,有一座城。我知道很多人不相信。一方面他们不相信那里有我们更美的家乡,另一方面他们不相信我们怎么可能到达那里。

 

实在说来,没有人去过那座城,只有父怀里的独生子把那座城的消息告诉我们。这就是基督教所说的福音,或者好消息。不仅如此,为了让我们能够到达那里,祂用自己的生命在十字架上开辟出一条道路,使一切相信的都可以去他在远方为我们预备的房屋。我们去那里的道路和世界上所有的道路完全不同,这条道路叫信心,并不是凭眼见。只有如此不同的道路才可能通往如此不同的家乡。耶稣为这样的福音死了,又复活。基督的灵让我们接受这真实的历史,否则,神的儿子就白白地死了。这世界一切所谓的真实其实都是过眼云烟,如花开花落,如云卷云舒。而唯一真实的,就是神的儿子为我们死,又为我们复活,并要将我们的生命归入永远的家乡。祂此时此刻在那里,正预备前来迎接我们。我们会面的地点有五彩祥云,天使聚集为光的海洋。

 

所以我邀请诸位从今年的秋天启程,带上你们的儿女和家人,让我们一起上路。请你们在这秋天美丽的河畔,看见飞过城市上空的白色鸟群,那是在呼喊我们登上挪亚方舟,离开后面大而可畏的冬天,去彼此岸与耶稣团聚。一路上,让我们彼此搀扶,彼此关爱,我们一定能到达另外一个秋天。必有神自己做光,照亮我们的灿烂的前程。阿门!

 

任不寐2009101日星期四

 

 

任不寐:向基督徒和本博读者推荐书(神学部分)

向基督徒和本博读者推荐书目

来源:任不寐博客http://blog.ifeng.com/1247038.html

两年前,应温州等地的弟兄姐妹的要求,我曾为读者推荐过一些书。很高兴那份书单受到了很多朋友的欢迎。现在我在这里进一步充实了该书目的神学部分,献给本博客的各位读者。这组图书绝大部分来自我个人的藏书,最早是为撰写《灾变论》和编辑《大学精神档案》所做的预备。其余部分则来自图书馆,特别是神学部分,是最近两年多来我在神学院中所接触到的最新资源。

在我个人看来,基督徒在文化上的追求是值得鼓励的一个方向。在近代以前,教会聚集着人类最有才华者,这仅仅从来华传教士大部分都是科学家或饱学之士这一现象上就可见一斑。现代以来,内部的反智主义思潮和外部的非基文化运动不断蚕食教会的生命,在这种情况下,教会的复兴也包含着教会在文化上的崛起。这在真理上也有充分的根据。一方面,“敬畏耶和华是知识的开端”(箴言 1:7a),另一方面,属灵征服需要基督徒、特别是传道人有更好的知识装备。这知识当然首先是信仰真理,但也必然包括各样“通识”。

所以经上说:“我也以我的灵充满了他,使他有智慧,有聪明,有知识,能作各样的工”。(出埃及记 31:3)。神所使用和差遣的,祂要装备。在但以理书中,“这四个少年人,神在各样文字学问上(学问原文作智慧),赐给他们聪明知识”。(但以理书1:17)。在新约最后一卷书中,先知说:“祭司的嘴里当存知识,人也当由他口中寻求律法,因为他是万军之耶和华的使者”(玛拉基书 2:7)。在新约中,耶稣很清楚地反对“反智”者:“你们律法师有祸了。因为你们把知识的钥匙夺了去。自己不进去,正要进去的人,你们也阻挡他们”(路加福音11:52)。所以保罗为福音的缘故多次赞扬或鼓励弟兄们“充足了诸般的知识”(罗马书 15:14)、“口才知识都全备”(哥林多前书1:5)、“所积蓄的一切智慧知识,都在他里面藏着”(歌罗西书 2:3)。保罗说:“我所祷告的,就是要你们的爱心,在知识和各样见识上,多而又多”(腓立比书 1:9)。这正是我们在这里所应祷告的,正如彼得对我们的劝勉:“正因这缘故,你们要分外地殷勤。有了信心,又要加上德行。有了德行,又要加上知识”(彼得后书 1:5)。

基督徒的知识论介于诺斯替主义“爱智=得救”和东方各样宗教的“虚无/无知=敬虔”两个极端之间。所以,一方面我绝非说知识是成为基督徒的前提,甚至说成为基督徒一定要读任不寐推荐的书。成为基督徒只有一个前提:心里相信,口里承认。但是,心里相信和口里承认都包含着对真理知识的相信和承认,在真理上无知不可能成为真正的基督徒——你所信的你要明白,正如那圣灵所指教的。另一方面,我所推荐的书目有我个人的特点和个人的局限性。这局限性也包括我自己特别赞同这样的读书原则:“少读中国人写的书”(鲁迅)。我认为这个原则在神学上更重要,因为汉语神学(包括译著)还处于幼稚阶段。这是各位朋友需要特别注意的。

我最后在这里祈祷,愿所有的“万军之耶和华的使者”都“在各样文字学问上”成为世界的光;并盼望教会的大复兴或大觉醒不仅仅表现在“公共广场”上,更成就在心灵和文化里面。顺便开一句玩笑:若将来我办神学院,这些书将都是“必修课”或“必读书”。祝各位愉快!(2008年05月04日)

神学部分

A 特别推荐

Aland, Kurt, ed., Novum Testamentum Graece, formerly edited by Erwin Nestle, 27th ed. Stuttgart: Deutsche bibelstifting,1993.

A. Alt, O. EiBfeldt, et., ed., Biblia Hebraica Stuttgartensia. Funfte, verbesserte Auflage, 1997.

Nolland, John. The Gospel of Matthew: A commentary on the Greek Text. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co. 2005.

R. T. France. The Gospel of Mark: A commentary on the Greek Text. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co. 2002.

Just, Arthur A., A Theological Exposition of Sacred Scripture: Luke. St. Louise: Concordia Publishing House, 1996.

Nordling, John. A Theological Exposition of Sacred Scripture: Philemon. St. Louise: Concordia Publishing House, 2004.

Deterding, Paul E. A Theological Exposition of Sacred Scripture: Colossians. St. Louise: Concordia Publishing House, 2000.

Harstad, Adolph L. A Theological Exposition of Sacred Scripture: Joshua. St. Louise: Concordia Publishing House, 2004.

Wilch, John R. A Theological Exposition of Sacred Scripture: Ruth. St. Louise: Concordia Publishing House, 2006..

Hummel, Horace D. A Theological Exposition of Sacred Scripture: Ezekiel. St. Louise: Concordia Publishing House, 2005.

McRay, John. Paul: His Life and Teaching. Grand Rapids: Baker, 2003.

MacCulloch, Diarmaid. The Reformation. New York: Penguin group Inc. 2004.

Veith, Gene Edward. The Spirituality of the Cross: The Why of the First Evangelicals. St. Louis: Concordia Publishing House. 1999.

Kiehl, Erich H. The Passion of Our LORD. Grand Rapids: Baker, 1990.

Chemnitz, Martin. The lord’s Supper. Trans. By J. A. O. Preus. St. Louis: Concordia Publishing House. 1979

Brown, Paymond, The Birth of the Messiah: A commentary on the Infancy Narratives in Matthew and Luke. Garden City, NY: Doubleday, 1979.

Childs, Brevard S., The NT as canon. Philadelphia: Fortress, 1984.

Acgtemeier, Paul J., Joel B. Green, and Marianne Meye Thompson. Introducing the NT, Its Literature and Theology. Grand Rapids, MI/Cambridge, UK: Eerdmans, 2001.

Barnett, Paul, Jesus and the Rise of early Christianity: A History of NT Times. Downers Grove, IL: Inter Varsity Press, 1999.

Blomberg, Graig L., Interpreting the Parables. Downers Grove, IL: Inter Varsity Press, 1990

Barrett, C. K. The New Testament Background; Selected Documents. London: SPCK, 1957.

Batey, Richard A. Jesus and the Forgotten City: New Light on Sepphoris and the Urban World of Jesus. Grand Rapids: Baker, 1991.

Blaiklock, E. M. the Century of the new Testament. London: Inter-Varsity Fellowship, 1962.

Bruce, F. F. New Testament History,. London: Thomas nelson and Sons Ltd. , 1969.

Charlesworth, James H. Jesus within Judaism: New Light from Exciting Archaeological Discoveries, New York: Doubleday, 1988.

Drane, John. Early Christians. San Francisco: Harper and Row, 1982.

Ferguson, Everett. Backgrounds of Early Christianity. Grand Rapids: Eerdmans, 1987.

McNamara, Martin. Palestinian Judaism and the New Testament. Wilmington: Michael Glazier, 1983.

McRay, John. Archaeology and the New Testament. Grand Rapids: baker, 1991.

Safrai, S. and Stern, M., ed. The Jewish People in the First Century. Assen: Van Gorcum, 1974-76.

Franzmann, martin. The Word of the Lord Grows. St. Louis: Concordia Publishing House, 1961.

Guthrie, Donald. New Testment Introduction. Downers Grove, Illinois: Inter-Varsity Press, 1974.

Derrett, J. Duncan M., Law in the NT. London: Darton, Longman & Todd, 1970.

Elwell, Walter A., and Robert W. Yarbrough, Encountering the NT: AHistorical and Theological Survey. Grand Rapids: Baker, 1998.

Gerhardsson, Birger, The Origins of the Gospel Traditions. Philadelfhia: Fortress,1979.

Robinson, J. A. T. Redating the New Testament. London: SCM, 1976.

Metzger, Bruce m. The New Testament, Its Backgroung, Growth and Content. Mashville: Abingdon Press, 1965.

Spivey, Robert A. and Smith, D. Moody. Anatomy of the New Testament: A guide to Its Structure and meaning, Third edition. New York: Macmillan Publishing Co. , 1982.

Sandmel, Samuel. A jewish Understanding of the New Testament. London: SPCK, 1977.

Zahn, Theodor. Introduction to the New Testament, Minneapolis: Klock and Klock Christian Publishers, 1977.

Burrows, Millar. Jesus in the First Three Gospels. 1977.

Edershemin, Alfred. Life and Times of Jesus the Messiah, Mew York: E.R.Herrick and Co. , n.d..

Fahling, Adam. The Life of Christ. St. Louis Concordia Publishing House, 1936.

France, R.T. The Man They Crucified: A portrait of Jesus. London: Inter-varsity Press, 1975.

Guthrie, Donald. Jesus the Messiah: An Illustrated Life of Christ. London: Pickering and Inglis Ltd., 1972.

Ylvisaker, Joh. The Gospels. Minneapolis: Augsburg Publishing House, 1932.

Farmer, William R. Jesus and the Gospel. Philadephia: Fortress, 1982.

Streeter, B.H. The Four Gospels. New York: St. Martins, 1951.

Taylor, V. The Formation of the Gospel Tradition. New York: St. martins, 1960.

Arndt, William F. The Gospel According to St. Luke. St. Louis: Concordia Publishing House, 1956.

Bailey, Kenneth Ewing. Poet and Peasant: A Literary Cultural Approach to the Parables in Luke. Grand rapids: Erdmans,1976.

Conzelmann, Hans. The Theology of St. Luke, Trans. Geoffery Buswill. New York: Harper and Row, 1961.

Danker, Frederick. Jesus and the New Age. At. Louis: Clayton Publish House, 1972.

Marshall, I. Howard. Luke: Historian and theologian. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1971.

Talbert, Charles H. Reading Like: A Literary and Theological Commentary on the Third Gospel. New York: Crossroad, 1984.

House, H. Wayne. Charts of World Religions. Grand Rapids: Zondervan, 2006.

Oxtoby, Willard G. A Concise Introduction to World Religions. London: Oxford University Press, 2006.

Smart, Ninian and Hecht, Rochard D., eds. Sacred Texts of The World: A Universal Anthology. New York: Crossoad, 2004.

Coogan, Michael D., ed. World Religions. London: Duncan Baird, 2003.

D’ Costa, Gavin, ed. Christian Uniqueness Reconsidered: The myth of a Pluralisitic Theology of Religions. Maryknoll: Orbis Books, 1990.

DiNoia, J.A. The Diversity of Religions: A Christian Perspective. Washington: The Catholic University of America Press, 1992.

Heim, S. Mark Salvations: Truth and Difference in Religion. Maryknoll: Orbis, 1997.

Otto, Rudolf. Trans. John W. Harvey. The Idea of the Holy. London oxford, 1923.

Oxtoby, Willard G., ed. World Religions: Eastern Traditions. Toronto, Oxford, 1996.

Oxtoby, Willard G., ed. World Religions: western Traditions. Toronto, Oxford, 1996.

Pinnock, Clark. A Wildness in God’s mercy: The Finality of Jesus Christ in a World of Religions. Grand Rapids: Zondervan, 1992.

Stackhouse, John G. No Other Gods Before Me? Evangelicals and the Challenge of World Religions. Grand Rapids: Baker Academic, 2001.

Pieper, Francis. Christian Dogmatics. St. Louis: Concordia Publishing House, 1950.

Veith, Gene, The Spirituality of the cross, St. Louis: Concordia Publishing House,1999.

Hanson, Bradley C., Introduction to Christian Theology, Augsburg, 1997.

Koehler, Alfred W., Light From Above, St. Louis: Concordia Publishing House, 1960.

Ritschl, Dietrich, The Logic of Theology, Philadelphia: Fortress 1987.

Scaer, David P., The apostolic Scriptures. St. Louis: Concordia Publishing House,1971.

Schaeffer, Francis, The God Who is There, London: Hodder and Stoughton, 1968.

Smart, Ninian and konstantine, Steven, Christian Systermatic Theology in a World Context, Fortress,1991.

Horace Hummel. The Woed Becoming Flesh. St. Louis: Concordia Publishing House, 1979.

K.A. Kitchen. On the Reliability of the Old Testament, grand Rapids: Eerdmans, 2004.

Alter, Robert. The Art of Biblical Narrative. New York: basic Books, 1981.

Alter, Robert and Frank Kermode. The Literary Guide to the Bible. Cambridge: Belknap press of Harvard University Press, 1987.

Auerbach, Erich. Mimesis. Trans. By Willard R. trask garden City: Doubleday, 1953.

Bartholomew, Craig, et al., eds. Renewing Biblical Interpretation. Granf rapids : Zondervan, 2000.

Beckwith, Roger T. “Formation of the Hebrew Bible.” InMikra: Text, Translation, Reading and interpretation of the Hebrew Bible in Ancient Judaism and Early Christianity. Philadephia: Fortress, 1988, 39-86.

Bright, John. A History of Israel. 3rd. ed. Philadelphia: Westminster Press, 1981.

De Moor, Johannes C. Synchronic or Diachronic? A Debate on Method in Old Testament Exegesis. Leiden: Brill, 1995.

De Regt, L.J., et. Al. (eds.). Literary Structure and Rhetorical Strategies on the hebrew Bible. Assen: Van Gorcum,1996.

Dillard, Raymond B., and Longman, Tremper III. An Introduction to the Old Testament. Grand Rapids: Zondervan, 1994.

Fewell, Dannna N. ed., Reading Between Tests: Intertextuality and Hebrew Bible. Lousville: Westminster John Knox, 1992.

Hasel, Gerhard. Old Testament Theology: Basic Issuess in the Current Debate. 4th ed. Grand Rapids: Eerdmans, 1991.

Hoerth, A.J., Mattingly, G.L. and Yamauchi, E.M. eds. People of the Old Testament World. Grand Rapids: Baker, 1995.

Howard, David M. An Introduction to the Old Testament Historical Books. Chicago: Moody press, 1993.

Lance, H. Darrell. The Old testament and the Archaeologist. Guides to Biblical Scholarship. Old Testament Series. Philadeiphia: Fortress, 1981.

Ollenburger, Ben C., Martens, Elmer A., and Hasel, Gerhard. The Flowering of Old Testament Theology: A reader in 20-cen. Old Testament Theology, 1930-1990. Winonal Lake: Eisenbrauns, 1992.

Shanks, Hershel. Ancient Isreal: from Abraham to the Roman Destruction of the Temple. Washington: Prentice hall, 1999.

Waltke, B. and M. O’ Connor. An Introduction to Biblical Hebrew Syntax. Winona Lake: Eisenbrauns, 1990.

Pritchard, James B., ed. Ancient Near Eastern Text relating to OT. 3rd ed. Princeton: Princeton University Press, 1969.

Foley, Edward. From Age to Age: How Christians Have Celebrated the Eucharist. Chicago: Liturgy Training Publications, 1991.

Bradshaw, paul, ed., the New Westminster dictionary of Liturgy and Worship. Louisville & London: Westerminster John Knox Press, 2002.

Precht, Fred L., ed., Lutheran Worshipo: History and practice. St. Louise: Concordia, 1993.

Klein, William W., Craig L. Blomberg, Robert L. Hubbard Jr., Introduction to Biblical interpretation. Dallas: Word Publishing, 1993.

Aland, kurt and Aland, Barbarad. The Text of the NT. Trans. E. Rhodes. Grand rapids: Eerdmas, 1987.

Cambridge History of the Bible. Cambridge: University Press, 1963-70.

Kenyon, F. G. Our Bible and the Ancient Manuscripts, Revised by Adams. NY: harper and Brothers, 1941.

Klein, Ralph W. Textual Citicism and the OT. Philadelphia: Fortress Pess, 1974.

Actemeier, Elizabeth. The OT and the proclamation of the Gospel. Philadelphia: Westminster, 1973.

Alter, Robert, and Kermode, Frand, eds. The Literary Guide to the Bible. Cambridge, Ma: Harvard Universoty Press,1987.

Beekman, John and John Callow. Translating the word of God. Grand Rapids: Zondervan, 1974.

Carson, D. A., and Woolbridge, John D. hermeneutics, Authority, and Canon. Grand Rapids: Zondervan, 1986.

Coggins, r. J. and J. L. Houlden, eds. A Dictionary of Biblical Interpretation. Philadelphia: Trinity Press International, 1990.

Gibson, Arthur. Biblical semantic Logic. Oxford: Blackwell, 1981.

Goldinggay, John. Approaches to OT Interpretation. Downers grove: Inter-Varsity Press, 1981.

Epp, Elden Jay, and MacRae, George W., eds. The NT and Its Modern Interpreters. Philadelphia: Fortress Press, 1989.

Grant Robert M. A Short History of the Inter. Of The Bible. Rev. ed. NY: MacMillan, 1972.

Harringto, Daniel J. Interpreting The NT, Collegeville: Liturgical Press, 1990.

Harrison, R.K., et al. Biblical Criticism : Historical, Literary and Textual. Grand Rapids: Zondervan, 1978.

Henry, Patrick. New Directions in NT Study. Philadelphia: Westminster, 1979.

Hughes, Graham. Hebrew and Hermeneutics. Cambridge: University press, 1979.

Kiehl, Erich. Building your Biblical Studies Library: A Survey of Current Resources. St. Louis: Concordia Publishing House,1988.

Kissinger, Warren S. the Parables of Jesus: A History of Interpretation and Bibliography. Metuchen, N.J.: Scarecrow Press, 1979.

Schreiner, Thomas R. interpreting the Pauline Epistles. Grand Rapids: Baker Book House, 1990.

Bell, Albert A. Jr. Exploring the NT World. Nashville: Thomas nelson Publishers, 1998.

Broyles, Graig C., ed. Introducing OT Interpretation: A guide for Exegesis. 2001.

Kaiser, and Silva. An Introduction to Biblical Hermeneutics. Grand Rapids: Zondervan, 1994.

Brontzmann, Ellis R., OT Textual Criticism: A Practical Introduction. Grand Rapids: Baker, 1994.

Danker, Frederick W., Multipurpose Tolls for Bible Study, rev. and expanded ed. Minneapolis: Fortress, 1993.

Metzger, Bruce M., Bart D. Ehrman, The Text of the NT, 4th ed. Oxford: Oxford University Press, 2005.

Wurthwein, Ernst, The Text of the OT, trans. Erroll F. Rhodes. Grand rapids: Eerdmans, 1979.

Bauer, walter, Kurt Aland, and Barbara Aland, eds, A Greek-English lexicon of The New Testament and other Early Christian Literature, 3rd English ed., ed. Frederock w. Danker, based on previous editions edited by W. F. Arndt, F. W. Gingrich, and F. W. Danker. Chicago and London: University of Chicago Press, 2000. (BDAG)

Kohler, Ludwig, and Walter Baumgartner, The Hebrew and Aranaic lexicon of the Old Testament. Leiden: E. J. Brill, 1994- . (HALOT)

Teigen, Bjarne W., I believe: A Study of the Three Universal or Ecumenical Creeds. Mankato, MN: Bethany Lutheran College, 1976.

Sherwin-White, A. N., Roman Society and Roman Law in the NT. Grand Rapids: Baker, 1963.

Wenham, John William, Easter Enigma: Are the Resurrection Stories in Confilict?, 2nd ed. Exeter: The Paternoster Press, 1992.

Winters, Bruce W., and Andrew D. Clarke, eds, The Book of Acts in its Ancient Literary Setting. Grand Rapids: Eerdmans, 1993.

Owen Chadwick, A History of Christianity. NY: St Martin’s Press,1995.

Bengt Hagglund, History of Theology, St. Louis, MO: Concordia Publishing House, 1968.

Eusebius, History of the Church (Penguin classics edition)

Henry Chadwick, Pelican History of the Church. London: penguin Books,1967.

W. H. C. Frend, the Rise of Christianity. Philadelphia: Fortress, 1984.

Robert M. Grant, From Augustus to Constantine: The Thrust of the Christian Movement into the Roman World. NY: Harper & Row, 1970.

Johannes Quasten, Patrology. Westminster, MD: Christian Classics, Inc., 1990.

Hubert Cunliffe-Jones, ed., A History of Christian Doctrine. Edinburgh: T. & T. Clark, 1978.

Adrian Hastings. A World History of Christianity. Grand Rapids: MI: Eerdmans, 1999.

John McManner, ed., The Oxford of Christianity. Oxford, NY: Oxford University Press, 1990.

Peter Brown, The Rise of Western Christendom. Oxford: Blackwell, 2003.

Hans Kung, The Catholic Church: A Short History trans. John Bowden. NY: Random house Inc., 2001.

B 其他

1、《和合本圣经》、New International Version 英文圣经,International Bible Society香港2000年出版。参考King James,The International Standard Bible。《圣经》(启导本),余也鲁等编,中国基督教协会1998年出版。参考思高本,吕易中本,以及新中文译本。希腊文新约(Nestle-Aland),希伯来文旧约(Masoretic),七十士译本(Septuagint,或LXX)。

2、《马丁路德神学》The Theology of Martin Luther,保罗-阿尔托依兹(Paul Althans)著,段琦、孙善玲合译,台湾中华信义神学院出版社1999年出版。

3、《基督教要义》Institutes of the Christian Religion,加尔文(John Calvin,1509-1564)著,徐庆誉译,章文新,汤清,许牧世,赵世泽校订并修译,香港基督教文艺出版社1996年版。

4、《劝勉希腊人》,(古罗马)克莱门(Clement of Alexandria,约150-220)著,汉语基督教文化研究所1995年香港编译出版。

5、Friedrich Max Muller:Introduction to the Science of Religion,1873。中译:《宗教学导论》,麦克斯•缪勒(Friedrich Max Muller ,1823-1900)著, 金泽译,陈观胜校,上海人民出版社1989年出版。

6、Paul Tillich :Systematic Theology. V. I. p.14。Systematic Theology, Volume I,1951,Systematic Theology,Volume II,1957。

7、《非此即彼》,(丹麦)索伦-克尔凯郭尔(齐克果,Soren Kierkegaard,1813-1855)著,封宗信译。中国工人出版社1997年出版。

8、《颤栗于不安:克尔凯郭尔个体偶在集》,(丹麦)克尔凯郭尔(齐克果,Soren Kierkegaard,1813-1855)阎嘉等译,陕西师范大学出版社2002出版。

9、《不可言说的言说——我们时代的上帝问题》,(瑞士)H•奥特(Heinrich Ott,1929-)著,赵勇译,三联书店1994年6月版。

10、John Hick :An Interpretation of Religion : Human Responses to the Transcendent。Yale University Press,1989。 God and the universe of faiths : essays in the philosophy of religion ,Oxford, 1988。The Myth of Christian uniqueness : toward a pluralistic theology of religions( John Hick and Paul F. Knitter),editors Orbis Books,1987。Philosophy of religion ,Prentice-Hall,1983。

11、《宗教与现代科学的兴起》(1972),(荷)霍伊卡(R. Hooykaas)著,钱福庭等译,四川人民出版社1999年6月版。关于科学与宗教的对话,另外参阅Barbour Ian G.,1990,Religion in an Age of Science。Barbour, Ian G. 1974. Myths, Models and Paradigms: A Comparative Study in Science and Religion。Peacocke, Arthur R. 1993. Theology for a Scientific Age: Being and Becoming: Natural, Divine, and Human. Enlarged Edition. Minneapolis: Fortress。Polkinghorne, John. 1994. The Faith of a Physicist: Reflections of a Bottom-up Thinker. Minneapolis: Fortress Press。Torrance, T. F. 1984. Transformation and Convergence in the Frame of Knowledge: Exploration in the Interrelations of Scientific and Theological Enterprise. Grand Rapids: Eerdmans。Johnson, Phillip E. 1993. Darwin on Trial. 2nd ed. Downers Grove, Illinois: InterVarsity。Behe, Michael. 1996. Darwin's Black Box: The Biochemical Challenge to Evolution. New York: Free。Dembski, William A. 1998. The Design Inference. Cambridge: Cambridge University Press。Craig, William Lane and Quentin Smith. 1993. Theism, Atheism, and Big Bang Cosmology. Oxford: Clarendon。Clayton, Philip. 1989 . Explanation from Physics to Theology: An Essay in Rationality and Religion. New Haven: Yale University Press。Murphy, Nancey. 1990. Theology in the Age of Scientific Reasoning. Ithaca: Cornell University Press。Brooke, John Hedley. 1991. Science and Religion: Some Historical Perspectives. Cambridge: Cambridge University Press。

12、《思想录》(Pensées,1670),(法)帕斯卡尔(Blaise Pascal,1623-1662)著,何兆武译,商务出版社1986年版。

13、《论基督徒》Christ sein; On Being a Christian,(瑞士)汉斯•昆(Hans Kung,1928-)著,杨德友译。三联书店1995年8月版,汉斯•昆其他中译著作参阅《基督教大思想家》,包利民译,北京社会科学文献出版社,2001。《世界伦理构想》,周艺译,北京三联书店,2002年5月。

14、《假如没有耶稣 》、《如果没有圣经》,(美)甘-雅各 博士 (D.James Kennedy)、杰利-纽康 (Jerry Newcombe)著,甘耀嘉译。橄榄出版社 2000年3月出版。

15、《教会教义学》,(瑞士)K•巴特(KarlBarth,1866-1968)著,何亚将、朱燕冰译,三联书店1998年6月版。

16、《宗教哲学》,(德)黑格尔(Wilhelm Friedrich Hegel 1770 – 1831)著,:杨之一译,中国社会出版社1999年10月版,P207。

17、《自由社会的伦理》,巴克莱 (William Barclay,1907-1978)著,台北基督教文艺出版社1977年出版。

18、Dialogues Concerning Natural Religion ,David Hume,1779 。

19、《历史与社会中的信仰》,(德)J‧B‧默茨(JohannBaptistMetz,1928)著,朱雁冰译,三联书店1996年版。

20、Cecil Roth:A Short History Of The Jewish People,The East and West Library,1969。

21、《牛津基督教史》Oxford Illustrated History Christianity,(英) 约翰•麦克曼勒斯(John Mcmanners)编,张景龙等译,贵州人民出版社1995年3月版。

22、《基督教思想史》,(美)Justo L.Ganzales著,金陵协和神学院2002年出版,陈泽民 等译。

23、《迟延的盼望——基督教与美国文化之探讨》Hope Deferred:Astudy of Christianity and American Culture, (美)戴德礼(Wright Doyle)著,沈裕民 译。台北中福出版有限公司2003年出版。

24、《宗教与西方文化的兴起》Religion and the rise of western culture,克里斯托弗•道森著(Christopher Dawson1889-1970),长川某译,四川人民出版社1989年7月版,P5。参阅:Christopher Dawson:Dynamics of World History,lasalle,I:Sherwood Sugden Co,1978。

25、《宗教精神:路德与加尔文》,梅尼日科夫斯基(Мережковский, Дмитрий Сергеевич, 1866-1941)著,杨德友译,学林出版社1999年1月版。

26、《<罗马书>释义》第二版,(德)巴特(Karl Barth 1886-1968)著,魏育青译,香港汉语基督教文化研究所2003年出版。

27、《罗马书注释》,(英)维廉•巴克莱(William Barclay,1907—1978)著,周郁晞译,台北基督教文艺出版社1981出版。

28、《雅各书-彼得前后书注释》,(英)维廉•巴克莱(William Barclay,1907—1978)著,禇永华译,基督教文艺出版社1987年出版。

29、《作门徒的代价》(The Cost of Discipleship),(德)朋霍费尔(Dietrich Bonhoeffer,1906-1945。另译潘霍华)著,安希孟译,四川人民出版社,2000年出版。

30、《舍斯托夫集》方珊编选,(俄)列夫•舍斯托夫(Lev Shestov,1866-1938)著,上海远东出版社1998年版。

31、《狱中书简》,朋费霍尔(Dietrich Bonhoeffer,1906-1945)著,高师宁译,四川人民出版社1997年出版。

32、Simone Weil, Waiting For God,London:Routledge and Kegan Paul Ltd. 1951。

33、《新教伦理与资本主义精神》,(德)马克斯•韦伯(Marx Weber,1864-1920著,于晓、陈维纲译。四川人民出版社1986年版。

34、《 中国的宗教:儒教与道教》(1915),德)马克斯•韦伯(Max Weber,1864--1920)著,洪天富译,江苏人民出版社1995年出版。

35、《美国传教士与晚清中国现代化》,王立新著,天津人民出版社1997年出版。

36、《亲历晚清四十五年》(Timothy Richard, Forty-five Years in China ),(英)李提摩太(Timothy Richard,1845~1919)著,李宪堂、侯林莉译,天津人民出版社2005年版。

37、《基督教教育与中国知识分子》史静寰、王立新著,福建教育出版社1998年出版。

38、《中国与基督教——中西文化的首次撞击》,(法)谢和耐(Jacques Gernet,1921—)著,耿昇译,上海古籍出版社2003年出版。

39、《普遍主义的挑战——近代中国基督教教育研究(1877——1927)》 胡卫清著,上海人民出版社2000年出版。

40、《中土基督》, 郭卫东 著,云南人民出版社2001年出版。

41、《传教士与中国科学》,曹增发著,北京宗教出版社1999年出版。

42、《晚明基督论》,(意)柯毅霖(Gianni Criveller)著,王志成等译,四川人民出版社1999年7月版。

43、《中国的以巴弗——吴维僔见证、文集》(第一卷),(美)生命出版社2005年2月出版。

44、《走向十字架上的真》,刘小枫著,上海三联书店1995年1月版。

45、《中国景教》,朱谦之著,人民出版社1993年5月版。

46、《中国基督徒史》,(法)沙百里(Jeancharbonnier)著。耿生、郑德弟译。中国社会科学出版社1998年出版。

47、《义和团档案史料》,中华书局1959年北京版。

48、《中国天主教简史》,晏可佳著,宗教文化出版社2001年出版。

49、《中国基督教简史》姚民权、罗伟虹著,宗教文化出版社2000年出版。

50、《社会转型与教会大学》 ,章开沅主编,湖北教育出版社1998年出版。

51、《基督宗教与中国大学教育》,吴梓明著,中国社会科学出版社2003年出版。

52、《谣言与近代教案》,苏萍著,上海远东出版社 2001 年出版。

53、《当代中国基督教发展史1949-1997》,赵天恩、壯婉芳著,台北中国福音会出版社1997年7月出版。

54、《晚明基督会士:从利玛窦到汤若望》,(美)邓恩(George H.Dunne)著。余三乐、石容译,上海古籍出版社2003年出版。

55、《利玛窦中国札记》,何高济等译,广西师范大学出版社2001年出版。

56、《耶稣会士中国书记简集》,(法)杜赫德编,郑德弟等译,大象出版社2001年出版。

57、《重病的俄罗斯》,(俄)梅尼日科夫斯基(Мережковский, Дмитрий Сергеевич,1866-1941)著,李莉译,云南人民出版社1999年2月版。

58、《俄国知识人与精神偶像》,(俄)弗兰克(C. Frank)著,徐凤林,学林出版社1999年1月版。

59、《人的奴役与自由》,(俄)别尔嘉耶夫(Бердяев, Николай Александрович,1874-1948)著,徐黎明译,贵州人民出版社1994年出版。

60、《俄国思想家》(1978),以赛亚•伯林(Isaiah Berlin ,1909—1997)著,彭淮栋译,译林出版社2003年版。

61、《俄罗斯思想》(1946),别尔加耶夫(Nikolaj Berdjajew 1874—1948)著,雷永生、邱守娟译,三联书店1995年版。

62、《哲学书简》(1929 ),恰达耶夫(Chaadayev, Pyotr Yakovlevich,1794~1856)著,刘文飞译,作家出版社 1998年出版。

63、《路标集》,(俄)基斯嘉柯夫斯基著,彭甄、曾予平译,云南人民出版社1999年2月版。

64、《宗教与文学》,(英)海沦•加德纳(Helen Gardner)著,沈弘,江先春译,《四川人民出版社1998年9月版。

65、《中国无神论史资料选编》,王友三编,中华书局2002年6月版。

66、《忏悔录》,奥古斯丁(Augustine,354-430)著,向云长译,华文出版社2003年出版。

67、《神学与形而上学》,(英)詹姆士-利奇蒙德(James Richmond)著,朱代强、孙善玲译、四川人民出版社1997年出版。

68、《近代中国与基督教论文集》,林治平主编,宇宙光出版社,1981年出版。

69、《基督徒的自由》,路德著,转自《永恒天国的迷惘》,初晓编,中共中央党校出版社1998年出版。

70、《古兰经》,马坚译,中国社会科学出版社1981年出版。

71、《五十奥义书》,徐梵澄译,中国社会科学出版社1984年出版。

72、《摩奴法论》,蒋忠新译,中国社会科学出版社1986年出版。

73、《佛典入门》,英武著,巴蜀出版社1998年出版。

74、《金刚经-坛经》,邓宇英译注,广州出版社2001年出版。

75、《基督教信仰正解》,(英)路易士(Clive Staples Lewis,1898~1963)著,廖永祥译,东南亚神学院台湾分会出版。

76、Encyclopaedia Judaica, Jerusalem,1972。

77、Theater of His Glory: Nature & the Natural Order in the Thought of John Calvin。 by Susan E. Schreiner,University Of Chicago Press,1994. 也可参考:The Hidden God: The Hiding of the Face of God in the Old Testament, Samuel E. Balentine,Author(s) of Review: Patrick D. Miller, Jr., Journal of Biblical Literature, 1986。

78、Man In Revolt: A Christian Anthropolohy, Emil Brunner, Translated by Olive Wyon, London, 1939。

79、Clark H. Pinnock, Richard Rice, John Sanders, William Hasker, and David Basinger. The Openness of God (InterVarsity, 1994). Or Gregory A. Boyd, God of the Possible: A Biblical Introduction to the Open View of God (Baker Book House, 2000). John Sanders, The God Who Risks: A Theology of Providence (InterVarsity Press, 1998). Bruce A. Ware, God's Lesser Glory: The Diminished God of open theism (Crossway Books, 2001). Bruce A. Ware, Their God is Too Small: open theism and the Undermining of Confidence in God (Crossway Books, 2003).

80、The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon,by Francis Brown, with the cooperation of S.R.Driver and Charles A.Briggs,Hendrickson Publishers, Inc.Ninth Printing—September 2005。pp.304。

81、Fundamental Biblical Bebrew, Andrew H. Bartelt, Published by Concordia Academic Press,2000。

82、Luther: The Bondage of the Will, 1525。

83、Os Guiness, Dining With the Devil: The Megachurch Movement Flirt With Modernity .John T. Pless, 1994。

84、《基督教释经学手册》,格兰-奥斯邦 (Grant R. Osborne) 著,刘良淑译,校园书房出版社出版,1993年。

85、Commentary on the Holy Scriptures, John Peter Lange, 1960。

86、 A homiletic commentary on the gospel according to St. Mathew, Rev. w. Sunderland Lews. M. A. and Rev. Henry M. Booth。

87、The book of concord: the confessions of the Evangellcal Lutheran, Augsburg Fortress. Edited by Robert Kolb and Timothy J. Wengert. 1941。

88、The Archor Bible dictionnary David-Noel Freedman etc. 1992。

89、The Interpreter’s Bible, George。Archur Buttrick, 1951。

90、The International Standard Bible Encyclopadedia 2, James ORR, M.A., D.D., 1929.

91、Harpper’s Bible Dictionary, Paul J. Achtemeier, 1817。

92、Dictionary of the Bible, Janes Hastings, 1963

94、What Does This Mean: Principles of Biblical Interpretation In The Post-Modern World, James W. Voelz, 1977。

95、Nahum M.Sarna,Exploring Exodus: The Heritage of Biblical Israel. New York: Schocken Books, 1986。

96、The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon,by Francis Brown, with the cooperation of S.R.Driver and Charles A.Briggs,Hendrickson Publishers, Inc. Ninth Printing—September 2005。

97、Fundamental Biblical Bebrew, Andrew H. Bartelt, Published by Concordia Academic Press,2000。

98、Papias,AD 130,Interpretation of Our Lord’s Declarations。

99、Justin Martyr:Dialogue with Trypho, 参考:Archambault, Georges. Justin: Dialogue avec Tryphon. Paris: Picard, 1909.Falls, Thomas. Saint Justin Martyr. Fathers of the Church 6. New York: Christian Heritage, Inc., 1948。Marcovich, Miroslav. Justini Martyris Dialogus cum Tryphoni. New York: De Gruyter, 1997。

100、陈希曾《基督徒成长的道路——旷野四十二站》,2002-2006 好消息卫星电视台制作。

101、Morgan, G. Campbell. The Gospel According to Luke. New York: Flemming H. Revell Company, 1931.

102、The Census of Quirinius in the time of Herod the Great Baker,1994。

103、Turner, Grammatical Insights into the New Testament、Ben Witherington, New Testament History、William Temple, Readings in St. John's Gospel、Paul Barnett, Jesus and the Rise of Early Christianity。

104、The Stones Cry Out: How Archaeology Reveals the Truth of the Bible。Randall Price. 1997。

105、A new Concordance to the Holy Bible, King James Vesion, New York, 1960.

106、The Eerdmans Analytical Concordance to the Revised Standard Version of the Bible, Richard E Whitaker, etc. Grand Rapids, 1988.

107、The NIV Exhaustive Concordance, Edward W. Gooddrick & John R. KohlenbergerIII, Grand Rapids, 1990.

108、Catechesis for Life in the Royal Priesthood, John T. Pless, 1994。

109、 Lutheran Catechesis: A Guide to Catechesis for the Lutheran Catechumen and Family, Peter C. Bender, Chelsea, Michigan, 1986。

110、Encyclopedia Biblical: A Critical Dictionary of the Literary Political and Religious History the Archeology, Geography and Natural History of the Bible. Edited by the Rev. T. K Eheyne, DZ, TT., D.D. and J. Sutherland Black, M.A., LL.D. London, 1914.

111、The Interpreter’s Dictionary of the Bible: An illustrated Encyclopedia. George Arthur Buttrick Edited, New York, 1962.

112、The Method and Message of Mark. Augustine Stock, OSB, Wilmington, 1989.

113、The Zondervon Pictorial Encyclopedia of the Bible Volume II , General editor Merill C. Tenney, Grand Rapids, 1975.

114、Harmony of Matthew, Mark, Luke: Calvin’s Commentaries Volume XV1, Gran Rapids, 1979,P183-201.

115、The International Standard Bible Encyclopedia Volume 2, General editor, Geoffrey W. Bromiley, Grand Rapids, 1982.

116、The Gospel Of Mark, john R. Donahue, S.J. and Daniel J. Harrington, S.J., Collegeville, 2002.

117、The Book of Concord, translated and edited by Theodore G. Tappert, Philadelphia, Fortress Press, 1959.

118、A new Concordance to the Holy Bible, King James Vesion, New York, 1960.

119、The Eerdmans Analytical Concordance to the Revised Standard Version of the Bible. Richard E Whitaker, etc. Grand Rapids, 1988.

120、The NIV Exhaustive Concordance, Edward W. Gooddrick & John R. KohlenbergerIII, Grand Rapids, 1990.

121、The Gospel Of Mark, John R. Donahue, S.J. and Daniel J. Harrington, S.J., Collegeville, 2002.

122、The Anchor Bible Mark: A New Translation With Introduction and Commentary, C.S. Mann, New York, 1986.

123、Matthew Henry’s Commentary on the Whole Bible Vol. V, New York, 1721

124、New Testament Commentary, Exposition of the Gospel According to Mark, William Hendriksen, Grand Rapids, 1987.

125、Hummel, Horace. The Word becoming Flesh. St. Louis: Concordia, 1979.

126、每日研经丛书-箴言注释,艾特坎 著,古乐人 译, 基督教文艺出版社2000年6月香港版。

127、A Dictionary of Christ and Gospel, Volume 1, edited by James Hastings, D.D. etc.

128、Dictionary of the Bible, Dealing with its language, Literature and contents, Including the Biblical theology, edited by James Hastings, etc.

129、The Anchor Bible: proverbs, Ecclesiastes, R. B. Y. Scott, New York, 1965.

130、Commentary on the OT, in ten Volumes, C. F. Kell and F. Delitzsch, Translated from German by James Martin, Volume VI, 1975.

131、J. Barr, Comparative Philogy and the Text of the OT, 1968. Macro, VIII, s.v, “Semitic Language”。

132、Encyclopaedia Judaicam XIV, s.v. “Semitic Language”(C, Rabin)

133、E. Ullendorf, Is Biblical Hebrew a Language? Studies in Semitic Language and Civilizations, 1977。

134、T. Boman, Hebrew Thought Compared with Greek, Eng. Tr. 1960.

135、A.R. Johnson, Vitality of the Individual in the thought of Ancient Israel, 1949

136、路德选集,徐庆誉、汤清译,香港基督教文艺出版社1957年出版。

137、Calvin’s Commentaries, Gran Rapids, 1979。

138、Theology Dictionary of the OT, Volome X, edited by G. Johannes Botterweck, Helmer Ringgrem, and Heinz-Josef Febry, translated by Douglas W. Stott,1999。

139、The Zonedervan Picturial Encyclopedia of the Bible. General editor: Merrill C. Jenny, 1975。

140、The Interpreter’s Dictionary of The Bible: An Illustrated Encyclopedia. George Arthur Buttrick, New York, 1962。

141、Titus Flavius Josephus:War of the Jews, or Jewish War, or Jewish Wars, or History of the Jewish War (commonly abbreviated JW, BJ or War) 。 Antiquities of the Jews, or Jewish Antiquities, or Antiquities of the Jews/Jewish Archeology (frequently abbreviated AJ, AotJ or Ant. or Antiq.) 。Flavius Josephus Against Apion, or Against Apion, or Contra Apionem, or Against the Greeks, on the antiquity of the Jewish people (usually abbreviated CA) 。中文读者可参考:保罗•梅尔(Maier, Paul L)编译、王志勇中译:《约瑟夫著作精选》,北京大学出版社,2004年。

142、What Luther says: A practical In-Home Anthology for the Active Christian, Compiled by Edwald M. Plass, 1959。

任不寐:向基督徒和本博读者推荐书目(通识部分)

通识部分

发表于 2008-05-05 22:51:36 类别:亚略巴古(神学资源) 

 一、地理学

1、《亚洲自然地理》,刘德生等编著,商务印书馆1996年12月版。
2、《地理学它的历史、性质和方法》,(德)阿尔夫雷德•赫特纳(Alfred Hettner,1859—1941)著,商务印书馆1983年5月第一版。
3、《地理学性质的透视》(Perspective on the Nature of Geography),(美)R•哈特(R•Hartshorne)著,黎樵译,商务印书馆1963年9月第一版。
4、《地理学与地理学家》R•J•约翰斯顿著,唐晓峰等译,商务印书馆1999年4月版。Johnston R J, A question of place,Lodon: Arnold,1991。
5、《文化地理学》1998)。(英)迈克-克朗(Mike Crang)著,杨淑华等译。南京大学出版社2003年出版。
6、《世界农业地理总论》。张同铸等编著,商务印书馆2000年出版。
7、《中国的气候及其极值》,林之光著,商务印书馆1996年2月版。
8、《中国灾荒史记》,孟昭华编著,中国社会出版社1999版。
9、《中国救灾史》,邓拓著,北京出版社1998年出版。
10、《中国大洪水:灾害性洪水述要》,中国书店1996年12月版
11、《灾害与我们》,罗祖德、徐长乐著,上海科技教育出版社,1995年10月第一版。
12、《陕西历史人口地理》。薛金拴 著,人民出版社2001年出版。
13、《二十世纪中国重灾百录》,钱钢、耿庆国主编,上海人民出版社1999年1月第一版。
14、《明代华南农业地理研究》,王双怀著,中华书局2002年出版。
15、《大灭绝——寻找一个消失的年代》,许靖华著,三联书店1997年1月第一版。


二、神学(另发)


三、历史学

1、《历史研究》,(英)阿诺尔德•汤因比(Arnold Toynbee,1889—1975)著,上海人民出版社1997年11月版。
2、《历史的真相》,(美)乔伊斯•阿普尔、比林恩•亨特、玛格丽特•雅格布著,刘北成等译,中央编译出版社1999年1月版。
3、马克•布洛赫(Mark Bloch,1886—1944)《历史学家的技艺》(未完稿,上海社会科学院出版社1992年版.
4、《在中国发现历史》Discovering History in China:American Historical Writing on the Recent Chinese Past,1984。(美)柯文(Paul A. Kohen,1934-)著,中华书局1989年7月版。
5、《地球上的人们——世界史前史导论》,(美)B•M•费根(Fagan, Brian M.)著,云南民族学院历史系民族学教研室编译,文物出版社1991年9月版。
6、《世界文明史》,(美)伯恩斯(Burns)等著,罗经国等译,商务印书馆1987年出版。
7、《中华大帝国史》,(西)门多萨(Escobar y Mendoza, Antonio)著,何高济译,中华书局1998年7月版。
8、《中国社会史》,谢和耐(Jacques Gernet)著,耿昇译,江苏人民出社,1997年1月第一版。
9、《剑桥中国晚清史》,(美)费正清(John King Fairbank,1907-1991)、刘广京编,中国社会科学出版社1985年2月版。
10、《剑桥中华民国史》,费正清(John King Fairbank,1907-1991)编,中国社会科学出版社1994年2月第一版。
11、John K. Fairbank:The United States and China. Cambridge, Harvard Univ. Press, 1948 中译:《美国与中国》,(美)费正清( John King Fairbank,1907-1991)著,张理京译,世界知识 出版社,1999年版。
12、《剑桥中华人民共和国史》,(美)麦克法夸尔(MacFarquhar,R.)、费正清(John Fairbank)编,中国社会科学出版社1990年出版。
13、《费正清对华回忆录》(美)费正清著,知识出版社1991年5月第一版。
14、《赫逊河畔谈中国历史》,黄仁宇著。三联书店1992年2月第一版。
15、《中国革命的历史透视》(美)石约翰(John E•Schrecker)著,王国良译,东方出版中心1998年6月版。
16、《中国的现代化》,(美)吉尔伯特•罗兹曼(Gilbert Rozman)主编,江苏人民出版社1995年8月版。
17、《解析中国》。(美)古德诺(Frank j.Goodnow)著,国际文化出版公司1985年版。
18、《中国疆域沿革史》(1938)。顾颉刚、史念海著,商务印书馆1999年出版。
19、《东北地方史》,宁梦辰 著  辽宁大学出版社 1999年出版。
20、《停滞的帝国——两个世界的撞击》,(法)阿兰•佩雷菲特(Alain Peyrefitte)著,王国卿等译,三联书店1993 年出版。
21、《中国古代民本思想与农民问题》,盟祥才、傅永聚主编。山东大学出版社2003年出版。
22、《草原帝国》,(法)勒尼•格鲁塞(René Gsousset,1885-1952)著,魏英帮译,青海人民出版社1991年5月版。
23、《中西封建社会比较研究》,马克垚著,学林出版社1997年版。
24、《中国历代民食政策史》,冯柳堂著,商务印书馆1998年4月版。
25、《中国中古思想史长编》,胡适著,华东师范大学出版社1996年12月第一版。
26、《中华帝国晚期的叛乱及其敌人——1796——1864年的军事化与社会结构》。(美)孔飞力(Philip A.Kuhn)著,谢亮生等译。中国社会科学出版社1990年出版。
27、《十八世纪中国的官僚制度与荒政》,(法)魏丕信)Pierre-Etienne Will)著,徐建青译,江苏人民出版社2003年出版。
28、《十六世纪明代中国财政与税收》。黄仁宇著,阿凤等译  北京三联书店2001年出版。
29、《中国早期工业化——盛宣怀(1844——1916)和官督商办企业》。(美)费维恺(Feuerwerker,Albet) 著 虞和平等译 中国社会科学出版社1990年出版。
30、《大中国志》,(葡)奥伐多•塞默多(Alvaro Semedo,汉名曾德昭)著,何高济译,上海古籍出版社1998年12月版
31、《中国革命的历史透视》,(美)石约翰(John E•Schrecker)著,王国良译,东方出版中心1998年6月版。
32、《鲍威尔对华回忆录》,(美)(美)J.B.鲍威尔著,邢建榕等译,知识出版社1994年9月第一版。
33、《中国古代社会研究》,郭沫若著,人民出版社1954年版。
34、《中国食人史》,黃文雄著,台湾前卫出版社2005 年 4 月 1 日出版。
35、《中国资产阶级的黄金时代1911-1937》(巴黎,1986年》,(法)白吉尔(Marie-Claire Bergere)著,张富强等译,上海人民出版社1994年1月版。
36、《甲午战争前后之晚清政局》,石泉著,三联书店2004年出版。
37、《欧洲史》(History of Europeby),(法)J•阿尔德伯特(J.Aldebert)等著,蔡鸿滨等译,海南出版社2000年出版。
38、《15至18世纪的物质文明、经济和资本主义》,(法)布罗代尔(Fernand Braudel)著,三联书店1992年11月第一版。
39、《伯罗奔尼撒战争史》Thucydides. The Peloponnesian War,(古希腊)修昔底德(Thucydides,前460/455-400)著,谢德风译,台湾商务印书馆2000出版。
40、《德国通史》。丁建弘著,上海社会科学院出版社2002年出版。
41、《剑桥欧洲经济史(第一卷):中世纪的农业生活》。M.M.波斯坦(Postan, Michael Moisey)主编,郎立华等译,经济科学出版社2002年出版。
42、《革命的年代:1789-1848》。(英)艾瑞克•霍布斯鲍姆(Eric Hobsbawm)著,贾士蘅译,钱进校。江苏人民出版社 1999年出版。
43、马克•布洛赫(Mark Bloch,1886—1944)《法国农村史》(Caractères originaux de l’histoire rurale Francas,,1913。中文版余中先等译,北京商务印书馆。1991.
44、马克•布洛赫(Mark Bloch,1886—1944)《封建社会》(La société féodale,1939-1940,中文版张绪山等译,北京商务印书馆。2004)。
45、《法国革命史(1789-1814)》,(法)米涅(Mignet.M.)著,北京编译社译,商务印书馆1977年版。
46、《苏联剧变深层次原因研究》,陆南泉、姜长斌主编,中国社会科学出版社1999年5月版。
47、《勃列日涅夫时期的苏联》,陈之骅著,中国社会科学出版社1998年11月版。
48、《历史》,(古希腊)希罗多德(Herodotus,前484-430/20)著,王已铸译,商务印书馆1985年出版。
49、《世界通史资料选辑》,端木正等编译,商务印书馆1964年出版。
50、《十八世纪前中国与欧洲的接触》(1923),(德)利奇温(Adolf Reichwein,1898-1944)著,朱杰勤译,商务印书馆1962年出版。
51、 《维新旧梦录》,朱维铮、龙应台编,三联书店2000年出版。
52、《中华帝国对外关系史》,(英)马士(Hosea Ballou Morse,1855-1934)著,张汇文等译三联书店, 1957年出版。

 

四、文化人类学、语言学

1、The first new science,Vico,Giambattista(1668- 1744),1725,1730,1744。汉译:《新科学》,(意大利)扬巴蒂斯塔•维柯著,朱光潜译,商务印书馆1989年出版。
2、L’âme primitive,Levy Bruhl,1927。中译(法)列维•布留尔《原始思维》 ,商务印书馆1981年出版,丁由译。
3、The Authoritarian Personality,Theoder Wiesengrund Adorno,etc.1959。
4、Sigmund Freud(1856-1939),The Interpretation of Dreams / Die Traumdeutung,1899。Three Essays on the Theory of Sexuality / Drei Abhandlungen zur Sexualtheorie,1905。The Ego and the Id / Das Ich und das Es,1923。Civilization and Its Discontents / Das Unbehagen in der Kultur,1929。An Outline of Psycho-Analysis / Abriß der Psychoanalyse,1940。
5、《法西斯主义群众心理学》,(奥)威尔海姆•赖希(Wilhelm Reich)著,张峰译,重庆出版社1990年8月版。
6、《乌合之众——大众心理研究》,(法)古斯塔夫-勒庞(Gustave le Bon,1841-1931) 著,冯克利译,中央编译出版社2000年出版。
7、《人类与动物心理学论稿》(1863),(德)威廉•冯特(Wilhelm Wundt,1832―1920)著,李维、沈烈敏校译,浙江教育出版社1997年9月版。
8、《论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响》,(德)威廉-冯-洪堡特Wilhelm von Humboldt,1767 -1835)著,姚小平译,商务印书馆 1999年出。
9、Henri Maspero :La Chine Antique,Paris Boccard,1927。
10、《汉语史稿》,王力著,中华书局, 1980。
11、The Idea of Nature ,Oxford,1945。中译:《自然的观念》,(英)柯林伍德(R.G.Collingwood)著,吴国盛、柯映红译,华夏出版社1999年1月版。
12、《中国文化的特质》,刘小枫著,三联书店1990年2月版。
13、《近代中国陋俗文化嬗变研究》,梁景和著,首都师范大学出版社1998年12月版。
14、《文化的解释》,克里福德•格尔茨(Cliford Geertz,1926-)著,上海人民出版社1999年1月版。
15、《知识考古学》(法)米歇尔•福柯(Michel Foucault)著,谢强等译,三联书店1999年6月版。
16、《行为主义》,(美)约翰•布鲁德斯•华生(Watson,john Broadus 1878—1958)著,李维译,浙江教育出版社1998年6月版。
17、《中国文化与世界文化》。(美)许倬云著,贵州人民出版社1991年出版。
18、《天生反叛》Born to rebel,(美)弗兰克•J•萨洛韦(Frank J. Sulloway)著,曹精华等译,江苏人民出版社1998年10月版。
19、《日性良知与月性良知》,(美)默里•斯坦因(Murray Stein)著,喻阳译,东方出版社1998年9月第一版。
20、《嫉妒与社会》,(奥地利)赫尔穆特•舍克(Helmut Schoeck,1922-)著,王祖望译,社会科学文献出版社1999年2月版。
21、《美国的中国形象》,(美)哈罗德•伊萨克斯(Harold R. Issacs)著,丁殿华等译,时事出版社1999年1月版。
22、《德国思想家论中国》,(德)夏瑞春编,许雅萍译,江苏人民出版社1995年出版。
23、《中国人的性格》,(美)史密斯(Arthur H.Smith,1866-1943)著,乐爱国等译,北京学苑出版社1998年出版。
24、《变化中的中国人》,F.A.罗斯著,公茂虹等译,北京时事出版社1998年出版,该书最早出版于1911年。
25、《中国人的精神》,辜鸿铭著,陈高华译,陕西师范大学出版社2006年出版。
26、Village Life in China,Arthur H. Smith(1845-1932),1899。中译:《中国乡村生活》,(美)明恩溥著,秦悦译,学林出版社1999年1月出版。
27、《中国人生活的明与暗》,(英)麦高温(J. Macgowan,?─1922)著,朱涛、倪静译,时事出版社1998年1月第一版。
28、《从猿到人人的进化》,(法)让•沙林(Jean Chaline)著,商务印书馆1996年9月第一版。
29、《发现西藏》,(瑞士)米歇尔•泰勒(Michael Taylor)著,耿昇译,中国藏学出版社,1999年1月版。
30、《人类死刑大观》,(法)马丁•莫内斯蒂埃著,漓江出版社1999年9月第一版,袁筱一等译。
31、《英使谒见乾隆纪实》,(英)斯当东(Georgr Staunton)著,叶笃义译,上海书店1997年出版。
32、《人与自然》,(德)狄特富尔特(Ditfurth,Hoimar V.)、瓦尔特(Walt)编,周美琪译,三联书店1993年12月版。
33、《人类本性与社会秩序》,(美)查尔斯•霍顿•库利(Charles Horton Cooley,1864—1929)著,包凡一、王源译,华夏出版社1999年出版。
34、《游民社会与中国文化》,王学泰著,学林出版社1999年版。
35、《难以捉摸的中国人》(1993),(英)彭迈克(Michael Harris Bond)著,杨德译,辽宁教育出版社1997年3月第一版。
36、《两种文化》(1959),(英)斯诺(Charles Percy Snow,1905-1980)著,纪树立译,三联书店1994年3月第一版。
37、《独角兽与龙——在寻找中西普遍性中的误读》,乐黛云,勒•比雄编,北京大学出版社1995年出版。
38、《人论》,(德)恩斯特•卡西尔(Ernst Cassirer,1874-1945)著,甘阳译,上海译文出版社1985年12月第一版。
39、《走出蒙昧》,(美)詹姆斯-亨利-伯利斯坦德(J-H-Breasted)著,周作宇、洪成文 译,江苏人民出版社1998年出版。
40、《人类史》(1929),(英)G-埃利奥特•史密斯著,李申等译,社会科学文献出版社2002年出版。
 41、《人类的由来》,(英)达尔文(Charles Robert Darwin,1809-1882)著,潘光旦等译,商务印书馆1997年版。

42、Saussure, Ferdinand de. Cours de Linguistique Generale. Paris : Payot, 1969.
43、J. Barr, Comparative Philogy and the Text of the OT, 1968
44、Macro, VIII, s.v, “Semitic Language”; Encyclopaedia Judaicam XIV, s.v. “Semitic Language” (C, Rabin)
45、E. Ullendorf, Is Biblical Hebrew a Language? Studies in Semitic Language and Civilizations, 1977
46、T. Boman, Hebrew Thought Compared with Greek, Eng. Tr. 1960
47、A.R. Johnson, Vitality of the Individual in the thought of Ancient Israel, 1949.
48、 James W. Voelz: What does this mean? Principles of Biblical Interpretation in the Post-Modern World, St. Louis, 1997, pp.93-104.

 

 

五、哲学、科学

1、《形而上学》,(古希腊)亚里士多德(Αριστοτέλης ,約384-322)著,吴寿彭译,商务印书馆1996年3月版
2、《哲学史讲演录》,(德)黑格尔(Georg Wilhem Friedrich Hegel,1770 -1831)著,贺麟、王太庆译,商务印书馆1978年12月第一版。
3、《西方哲学史•上卷》,(英)罗素(Bertrand Arthur William Russell,1872-1970)著,何兆武等译,商务印书馆1963年9月第一版。
4、《哲学史教程》,(德)文德尔班(Windelband  Wilhelm,1848~1915)著,罗达仁译,商务印书馆1997年出版。
5、Edwin Arthur Burtt,The Metaphysical Foundations of Modern Physical Science,Atlantic Highlands,New Jersey:Humanities Press,1952,reprinted edition 1980
6、《牛顿自然哲学著作选》,(美)H-S.塞耶编,王福山等译,上海译文出版社2001年出版。
7、《爱因斯坦晚年文集》,方在庆等译,中国海南出版社2000年出版。
8、《科学革命的结构》the structure of scientific revolution,库恩thomas s.kuhn著,李宝恒、纪树立译,上海科学技术出版社,1980出版。
9、《通过知识获得解放》(英)卡尔•波普尔Karl Raimund Popper,1902-1994著,中国美术学院出版社1996年10月版。
10、《理性、真理与历史》(美)普特南(Hilary Putnam,1926-)著,李小兵等译,上海译文出版社1997年2月第一版
11、《本雅明文选》,(德)瓦尔特-本雅明(Walter Benjamin 1892-1940)著,陈永国、马海良编,中国社会科学出版社1999年8月版
12、《自达尔文以来~自然史沉思录》,(美)吉尔德(Gould.J.A.)、瑟斯比(Thursby.V.V.)著,田氵名译,三联书店1997年10月第一版。
13、《健全的思想》,(法)霍尔巴赫(Paul-Henri Ditrich d’Holbach,1723-1789)著,王荫庭译。商务印书馆1985年出版。
14、《自然的体系》,霍尔巴赫著,管士滨译,商务印书馆1964(上册)、1977年(下册)出版。
15、《柏拉图全集》牛津大学1953年版。中译:王晓朝译,人民出版社2002年出版。
16、《尼可马克伦理学》,亚里士多德(Αριστοτέλης ,約前384年—322)著,苗力田译,中国社会科学出版社,1990年出版。
17、《实用主义》,(美)威廉•詹姆士(WilliamJames,1842—1910)著,陈羽纶、孙瑞禾译,商务印书馆1997年出版。
18、《道德与立法原理导论》,(英)边沁(Jeremy Bentham,1748~1832)著,时殷弘译,商务印书馆2005年新版。
19、Martin Jay: The Dialectical Imagination: A History of the Frankfurt School and the Institute of Social Research 1923-1950, University of California Press, Berkeley/Los Aneles/London, 1996。
20、《人类理智新论》,(德)莱布尼茨(G.W.Ieibnlz,1646-1716)著,陈修斋译,商务印书馆1982年出版。
21、《文学对抗哲学——从柏拉图到德里达》,(美)马克-爱德蒙森(M.Edmundson)著,马晓冬、王柏华译,中央编译出版社2000年出版。
22、《科学的社会功能》,(英)J•D•贝尔纳(J.D.Bernal) 著,陈体芳译,张今校,商务印书馆1982年11月版。
23、《精神现象学》,黑格尔(Wilhelm Friedrich Hegel 1770-1831) 著,贺麟、王玖兴译,商务印书馆1979年出版。
24、《十三经注疏》,卷十三。(清)阮元校刻,北京中华书局影印本,1979年。
25、《中国哲学史大纲》,胡适(1891-962)著,上海商务印书馆出版1919年出版。
26、张岱年:《中国哲学史大纲》,中国社会科学出版社1982年8月版。
27、冯友兰:《中国哲学简史》,北京大学出版社,1985年。
28、《中国文化史导论》,钱穆著,商务印书馆1998年版。
29、《国史新论》,钱穆著,北京三联书店2001年出版。
30、《中国哲学的特质》,牟宗三著,上海古籍出版社1996年版。
31、《徐复观文集》,李维武编,湖北人民出版社2002年版。
32、《杜亚泉文集》, 许纪霖、田建业编,上海教育出版社2003年出版。
33、《士与中国文化》,余英时(1930-)著,上海人民出版社1987年出版。
34、《国学常识》 曹伯韩 著,上海,文光书店1947。
35、《中国文化的展望》,殷海光著,中国和平出版社1988年版。
36、南怀谨著《中国佛教发展史略》、复旦大学出版社1996出版。
37、任继愈主编:《中国道教史》,上海人民出版社1990 年出版。
38、南怀谨著《禅宗与道家》,复旦大学出版社1991年出版。
39、南怀谨著《中国道教发展史略述》,老古文化事业公司1988年出版。
40、《中国古代科学思想史》,(英)李约瑟(Joseph Needham,1900-1995)著,陈立夫等译,江西人民出版社1999年出版。
41、《科学中的革命》(Revolution in Sciece),(美)科恩(I.Bernard Cohen)著,鲁旭东等译,商务印书馆1998年9月版。
42、《形而上学的恐怖》,(英)莱斯泽克•柯拉柯夫斯基(Leszek Kolakowski)著,唐少杰等译,三联书店1999年9月版。
43、William C.Dampier :A History of Science and Its Relations With Philosophy and Religion,1929。中译:《科学史及其与哲学和宗教的关系》,(英)W•C•丹皮尔(William C.Dampier)著,李珩译,商务印书馆1975年9月第一版。
44、《希腊思想的起源》,(法)皮埃尔•韦尔南(Jean-Pierre Vernant)著,泰海鹰译,三联书店1996年6月第一版。
45、《纯粹理性批判》(1871),(德)康德(Immanuel Kant(1724 -1804)著,蓝公武译,商务印书馆1993年出版。
46、《历史理性批判文集》,(德)康德(Immanuel Kant(1724 -1804)著,何兆武译,北京商务印书馆1990年出版。
47、《时间与自由意志》,(法) 柏格森(H. Bergson,1859-1941)著,吴士栋译。商务印书馆1958年出版。
48、《存在与时间》,海德格尔(Martin Heidegger,1889-1966)著,陈嘉映、王庆节译,三联书店1987年版。
49、《西方伦理学名著选辑》,周辅成编,冯友兰译,商务印书馆1987年出版。
50、《古希腊罗马哲学》,北京大学哲学系外国哲学史教研室编译,商务印书馆1961年出版。
51、《理想国》,柏拉图著,郭斌等译,商务印书馆1994年出版。
52、《西方哲学原著选读》,北京大学哲学系外国哲学史教研室编译,商务印书馆1981年出版。
53、《尼各马可伦理学》,亚里士多德著,苗力田译,中国社会科学出版社1990年出版。
54、《亚里士多德全集》,苗力田主编,颜一译,中国人民大学出版社1997年出版。
55、《论有学问的无知》,(德)库萨的尼古拉(Nicholas,of Cusa, Cardinal,1401-1464)著,尹大贻、朱新民译,商务印书馆1988年出版。
56、《新工具》,(英)培根(FrancisBacon,1561-1626)著,许宝騤译,商务印书馆1984年出版。
57、《谈谈方法》,(法)笛卡尔(René Descartes,1596-1650)著,王太庆译,商务印书馆2000年出版。
58、《人类理解论》,(英)洛克(John Locke 1632-1704)著,关文运译,商务印书馆1959年出版。
59、《人性论》,(英)休谟(David Hume,1711-1776)著,关文运等译,商务印书馆1996年出版。
60、《最后的沉思》,(法)彭加勒(Henri Poincare,1854-1912)著,李醒民译,华夏出版社1995年出版。
61、《叔本华文集》,(德)叔本华(Arthur Schopenhauer 1789 – 1860)著,钟鸣等译,中国言实出版社1996年出版。
62、《权力意志——重估一切价值的尝试》,(德)尼采(Friedrich Nietzsche ,1844-1900)著,张念东等译,商务印书馆1991年出版。
63、《存在主义》,(美)W-考夫曼(Kaufmann.W.)编著,陈鼓应等译,商务印书馆1987年出版。
64、Stephen Hawking: A Brief History Of Time ,1988。中译:《时间简史:从大爆炸到黑洞》,(英)史蒂芬•霍金(1942-)著,许明贤、吴忠超译,湖南科学 技术出版社2002 年出版。
65、《科学的历程》,吴国盛著,北京大学出版社2002年出版。
66、《自然科学的哲学》(The Philosophy of Natural Science ,1965),(美)卡尔• G • 亨普耳(Hempel C.G.)著,张华夏译,三联书店1987年出版。
67、Hempel C.G.:The Function of General Laws in History,Journal of Philosophy,1942
68、Alan F. Chalmers   1976, What is this Thing Called Science ?中译:《科学究竟是什么》,(澳)艾伦•查尔默斯著,邱仁宗译,河北科学技术出版社2002年出版。
69、《现代自然科学概论》,袁运开主编,华东师范大学出版社2002年出版。
70、《物理学》,亚里士多德著,张竹明译,商务印书馆1982年版。 
71、《哥白尼革命》,(美)托马斯•库恩(Thomas Kuhn,1922~1996)著,吴国盛等译,北京大学出版社2003年1月版。
72、Feyerabend, Paul K.(1989)Against Method. Outline of an Anarchistic Theory of Knowledge. 3rd ed. London: Verso。中译:《反对方法》,(美)法伊尔-阿本德著,周昌忠译,上海译文出版社1992年版。 
73、《天体运行论》,(波兰)哥白尼(Copernicus Nicholas,1473-1543)著,叶式辉译,武汉出版社1992年第1版。 
74、《科学与方法》,(法)查尔斯•亨利•庞加莱(Jules Henri Poincaré,又译作彭加勒,1854-1912)著,李醒民译,辽宁教育出版社2000年版,
75、A History of the Sciences,Stephen F. Mason,1962。中译《自然科学史》,(英)斯蒂芬•F•梅森著,周熙良等译,上海译文出版社1980年版。
76、《20世纪科学技术简史》,李佩珊、许良英主编,科学出版社1999年版。
77、《中国古代科学思想史》,(英)李约瑟(Joseph Terence Montgomery 1900-1995)著,陈立夫等译,江西人民出版社1999年版。
78、Helge Kragh, An Introduction to the Historiography of Science, Cambridge University Press 1990。中译:《科学史学导论》,(丹麦)赫尔奇•克拉夫著,任定成译,北京大学出版社2005年版。
79、Hacking, Ian,Representing and Intervening, Cambridge University Press. 1983 。中译:《科學哲學與實驗》,以昂-海金著,蕭明慧譯,台北桂冠出版社1991年出版。
80、Hanson, Norwood Russell,Patterns of Discovery : An Inquiry into the Conceptual Foundations of Science. Cambridge University Press. 1958 。
81、Kuhn, Thomas S. The Structure of Scientific Revolutions. 3rd ed. Chicago: University of Chicago Press. 1985。
82、Lakatos, Imre (1970). Criticism and the Growth of Knowledge: International Colloquium Proceedings, 1965. Cambridge University Press.中译,《批判与知识的增长》,(英)伊姆雷•拉卡托斯著,周寄中译,华夏出版社1987年出版。
83、Phillips, D. C.:Philosophy, Science, and Social Inquiry. Contemporary Methodological Controversies in Social Science and Related Applied Fields of Research. Oxford: Pergamon Press. 1987。
84、Polanyi, Michael(1962). Personal Knowledge. Towards a Post-Critical Philosophy. reprinted ed., 1998. London: Routledge.
85、Popper Karl R.(1959). The Logic of Scientific Discovery. Reprint ed., 1992. London: Routledge。中译:《科学发现的逻辑》,(英)波珀(又译波普尔),查汝强、邱仁宗译,科学出版社1986年出版。
86、武际可《力学史》,重庆出版社,2000 年出版。
87、《远西奇器图说录最》,上海商务印书馆,民国二十五年出版),邓玉函(Johann Terrenz Schreck,1576 1630)、王征合著。

 

 六、经济学、社会学

1、François Quesnay:Tableau économique ,1758。
2、Adam Smith(723-1790):The Wealth of Nations,Great Britain:The Chaucer Press,First published 1776。
3、Adam Smith(723-1790):The Theory of Moral Sentiments,1759。
4、An Essay on the Principle of Population  As it affects the future improvement of society with remarks on the speculations of Mr. Godwin, M. Condorcet, and other writers  By T. Robert Malthus,1798。
5、《经济分析史》,(美)约瑟夫•熊比特(Joseph Aiois Schumpeter)著,朱泱等译,商务印书馆1991年11月版。
6、《经济学》,(美)约瑟夫.E.斯蒂格利茨(Joseph E. Stiglitz)等著,黄险峰、张帆译,中国人民大学出版社2005年第三版。
7、《经济学原理》,(英)马歇尔(AlfAlfred Marshall,1842-1924)著,上卷朱志泰译;下卷陈良璧译,商务印书馆1981年出版。
8、《全球视角的宏观经济学》,(美)杰弗里•萨克斯(Sachs, JD)、费利普•拉雷恩(Larrain, FB)著,费方域译,上海三联书店上海人民出版社1997年5月版。
9、《有闲阶级论——关于制度的经济研究》(1899),(美)凡勃仑(T.Vcblen,1899)著,蔡受百译,商务印书馆1981年出版。
10、John R. Commons:Institutional Economics. Its Place in Political Economy, 1934。         
11、Douglass C. North:Structure and Chanse in Economic History,1981。
12、Douglass C. North:Institutions, Transaction Costs and Productivity in the Long Run,1993。
13、《市场或政府——权衡两种不完善的选择》,(美)查尔斯•沃尔夫(Charles Wolf)著,谢旭译,中国发展出版社1994年2月第一版。
14、《制度分析与发展的反思》,奥斯特罗姆、菲尼、皮希特编,王成等译,商务印书馆,1992。
15、Ronald H. Coase:The Institutional Structure of Production 1992。
16、《新制度经济学》,埃瑞克•G•菲吕博顿、鲁道夫•瑞切特著,孙经纬译,上海财经大学出版社,1998。
17、《政治与市场~世界的政治经济制度》Politics and Markets,(美)查尔斯•林德布洛姆(C.E.Lindblom)著,王逸舟译.,三联书店1994年11月新一版。
18、Ivan Szelenyi,Urban Inequalities Under State Socialism,Oxford University Press, 1983。
19、Ivan Szelenyi :Socialist Entrepreneurs,Polity Press, 1988。
20、Karl Polanyi(1886-1964),Trade and Market in the Early Empires, 1957。
21、《自由与繁荣的国度》,(奥)路德维希•冯•米瑟斯(Luduig von Mises,1881-1973)著,韩光明等译,中国社会科学出版社 1995年版。1927年德文版书名是《自由主义》,1962 年在美国出版英译本,名为《自由与成功的共同富裕》。
22、《财产与自由》,(美)詹姆斯.布坎南(James M Buchanon,1993著,韩旭译。中国社会科学出版社2002年出版。
23、Free to Choose,Rose & Milton Friedman,1980。中译:《自由选择——个人声明》,胡骑等译,中信出版社2003年出版。
24、Poverty and Famines : An Essay on Entitlement and Deprivation,Amartya Sen ,1981。
25、Development as Freedom, Amartya Sen. Oxford, Oxford University Press, 1999 。
26、《中国的过渡经济学》,盛洪主编,三联书店1994年6月第一版。
27、《论农业》,(古罗马)瓦罗著(M.Terentius Varro)著,王家绶译,商务印书馆1981年6月第一版。
28、《长江三角洲近代大工业与小农经济》。林刚著,安徽教育出版社2000年出版。
29、《中国乡村——社会主义国家》。(美)弗里曼(Edward Friedman)等著,陶鹤山译,社会科学文献出版社2002年出版。
30、《乡土中出国生育制度》,费孝通著,北京大学版社1998年版。
31、《中国农业演变之探索》,(台湾)毛育刚著,社会科学文献出版社2001年出版。
32、《文化、权力与国家1900-1942年的华北农村》,(美)杜赞奇著,王福明译,江苏人民出版社1996年3月版。
33、《中国的现代化》(1974-1981),(美)吉尔伯特•罗兹曼(Gilbert Rozman)主編.)主编,国家社会科学基金“比较现代化”课题组译,江苏人民出版社1992年版。
34、《农民经济组织》,(俄)A•恰亚诺夫(AV Chayanov,1888—1939)著,萧正洪译,中央编译出版社1996年1月第一版。
35、《这一切是怎么开始的——现代经济的起源》,(美)W•W•罗斯托(Rostow, Walt W.)著,黄其祥等译,商务印书馆1997年12月版。
36、Douglass C.North and Robert Thomas):The Rise of Western World:A New Economic History,1973。《西方的兴起》,道格拉斯-C-诺斯、罗伯特・托马斯著,厉以平、蔡磊译,华夏出版社1988年出版。
37、The Pursuit of Power:Technology,Armed Forces,And Society since A.D.1000,1982。中译:《竞逐富强——西方军事现代等待化历程》,(美)麦尼尔著,倪大昕、杨润殷译,学林出版社1996年版。
38、Max Weber,Wirtschaft und Geselischaft,1921。《经济与社会》,马克斯•韦伯(Marx Weber,1864-1920)著,林荣远译,商务印书馆1997年出版。
39、《人类行为的经济分析》,(美)加里•S•贝克尔(Gary S.Becker ,1930-)著,王业宇译,上海三联书店上海人民出版社1999年12月版
40、《社会是如何可能的──齐美尔社会学文选》,(德)齐美尔(Georg Simmel ,1885-1981)著,林荣远编译,广西师大出版社2002年出版。
41、Andre Gunder Frank:Grunder A. Frank, Dependent Accumulation and Underdevelopment 1969-1970。中译:《依附性积累与不发达》,(德)安德烈•冈德•弗兰克(Andre Gunder Frank,1929-2005)著,高銛、高戈译,译林出版社1999年12月版。
42、《凯恩斯文集:精英的聚会》,(英)约翰•梅纳德•凯恩斯(John Maynard Keynes, 1883-1946)著,刘玉波、董波译,江苏人民出版社1997出版。
43、F﹒A﹒Hayek(1899-1992):Economics and Knowledge,1936。
44、《经济、科学与政治》,(英)哈耶克(Friedrich A. Hayek,1899-1992)著,冯克利译,江苏人民出版社2000年。
45、《个人主义与经济秩序》,(英)哈耶克(Friedrich A. Hayek,1899-1992)著,邓正来译,三联书店2003年。
46、Gunnar Myrdal (1898 —1987):nquiry into the Poverty of Nations, New York, Pantheon Books, l968。中译:《亚洲的戏剧——南亚国家贫困问题研究》,(瑞典)冈纳•缪尔达尔(Gunnar Myrdal)著,方福前译,北京 首都经济贸易大学出版社2001年出版。
47、《欧洲中世纪经济思想资料选辑》,傅举晋等译,商务印书馆1998年出版。
48、《配第经济著作选读》,(英)配第•威廉(William Petty 1623—1687)著,陈东野等译,商务印书馆1981年出版。
49、《论降低利息和提高货币价值的后果》,(英)约翰-洛克(John Locke,1632-1704)著,徐式谷译,商务印书馆1979年出版。
50、《魁奈经济著作选》,(法)魁奈(François Quesnay,1684-1774)著,吴斐丹等译,商务印书馆1979年出版。
51、《政治经济学概论》,(法)萨伊(Jean-baptiste Say,1767~1832)著,陈福生等译,商务印书馆1963年出版。
52、《资本主义与自由》,(美)米尔顿•弗里德曼(Milton.Friedman)著,张瑞玉译,商务印书馆1988年出版。


七、政治学、法学

1、《政治学》,(古希腊)亚里士多德:吴寿彭译,商务印书馆,1965年版
2、《东方专制主义》,魏特夫(Karl Wittfogel)著,徐式谷、奚瑞森、邹如山等译,中国社会科学出版社1989年版。Karl A. Wittfogel, Oriental Despotism: A Comparative Study of Total Power, Yale Univ Pr January 1, 1967。
3、《顾准文集》,贵州人民出版社1995年版。
4、《革命中的中国——延安道路》,1971。美 马克-塞尔登(Mark Selden)著,魏晓明等译,社会科学文献出版社2002年出版。
5、《为什么美国没有社会主义》,(德)W-桑巴特(Wemer Sombart)著,赖海榕译,社会科学文献出版社 2003年出版。
6、《论美国的民主(上卷)》,(法)托克维尔(Tocqueville, Alexis)著,董果良译,商务印书馆1988年出版。
7、《论法的精神》,(法)孟德斯鸠(Charles de Secondat, Baron de Montesquieu1,689-1755)著,孙立坚等译,商务印书馆1961年11月第一版。
8、《晚年毛泽东》,陈明显著,江西人民出版社1998年2月第一版。
9、《法哲学原理》(德)黑格尔(Wilhelm Friedrich Hegel 1770 - 1831)著,范扬、张企泰译,商务印书馆1961年6月第一版
10、Government by The People,J.M.Burns,J.W.Peltason & T.E.Cronin ,PrenticeHall.Inc.1990。
11、《民主的历程》,(英)约翰•邓肯(John Duncan)编,吉林人民出版社1999年12月版。
12、《古代人的自由与现代人的自由》,(法)邦雅曼•贡斯当(Constan)著,阎克文,刘满贵译,商务印书馆1999年12月版。
13、《当代欧洲政治思想》,(意)萨尔沃•马斯泰罗内(Salvo Mastellone)著,社会科学文献出版社1996年出版。
14、《布莱克维尔政治学百科全书》,(英)米勒(David Miller)、波格丹诺(Vernon Bogdanor)主编,邓正来等编译,中国政法大学出版社1992年6月第一版。
15、《当代学术入门:政治学》,(美)肯尼斯-米诺格(Kenneth Minogue)著,龚人译。辽宁教育出版社、牛津大学出版社1998年出版。
16、Liderai Democracy and Political Science ,JamesW.Ceaser,1990。
17、Politics:Who GetsWhat, When, How,Harold D.Lasswell,1936。
18、Political Philosophy History?LedStrauss,Joseph Cropsey,1986。
19、The new revolution in politicalscience,american political science review,,david easten ,1969。
20、The End of History?,Francis Fuknyama,1989。
21、Hand Book of Political,Science,Fred.I.Greenstein,NelsonW.Polsby,1975。
22、Friedrich A. Hayek (1899-1992),The Road to Serfdom ,1944。
23、Friedrich A. Hayek (1899-1992),The Fatal Conceit,1988。
24、《法律、立法与自由》,(英)哈耶克(Friedrich A. Hayek,1899-1992)著,邓正来、张守东、李静冰译,中国大百科全书出版社2000年。
25、《经济、科学与政治》,(英)哈耶克(Friedrich A. Hayek,1899-1992)著,冯克利译,江苏人民出版社2000年。
26、The Constitution OF Liberty,Friedrich A.Von Hayek ,1959。
27、Ideas and Issues in Public Administration ,Dwight Waldo,1967。
28、Leviathan,Thomas Hobbes,1651。
29、Acountry Study Politics inChina,James R. Townsend、Brantly Womack,1986。
30、Der Staat,Franz Oppenheimer,1909。        
31、《古代的国家——起源和统治形式》,(德)罗曼-赫尔佐克(Roman Herzog),赵蓉恒译,北京大学出版社1998出版。
32、《政治的罪恶》Political Crime,(法)路易斯•博洛尔著,蒋庆等译,改革出版社1999年4月第一版。
33、《公共领域的结构转型》,(德)哈贝马斯(Juergen Habermas,1929-)著,曹卫东等译,学林出版社1999年出版。
34、Edward W. Said(1935-2003):Orientalism,New York,Vintage Books, 1979。
35、Edward W. Said(1935-2003):Culture and Imperialism, New York: Vintage Books,1994。
36、Karl Raimund Popper:The Poverty of Historicism,1938。
37、Karl Raimund Popper:The Open Society and its Enemies,1945。
38、《法国革命论》(1790),(英)埃德蒙•柏克(Edmund Burke,1729-1797)著,何兆武等译,商务印书馆1998年8月第一版。
39、《法律的文化解释》,梁治平编,三联书店1994年10月版。
40、《超验正义——宪政的宗教之维》,(美)卡尔-J-弗里德里希 (Carl J ,Friedrich著),周勇、王丽芝译,梁治平校,三联书店1997年8月版。
41、《法律与革命——西方法律传统的形成》(1983),(美)哈罗德-J-伯尔曼(Harold J.Berman)著,贺卫方等译,中国大百科全书出版社 1993年9月第一版。
42、John Locke(1632-1704):Two Treatises Of Civil Government,1689,1690。
43、John Stuart Mill(1806-1873):On Liberty,1859。
44、《重申自由主义——选择、契约、协议》(1991年),(英)安东尼•德•雅赛(Anthony de Jasay)著,陈茅等译,北京中国社会科学出版社1997出版。
45、Jurgen Habermas:Legitimations probleme im Spatkapitaliemus,1973。
46、Seymour Martin Lipest,Political Man: The Social Bases of Politics,1981。
47、《第三波——20世纪后期民主化浪潮》,(美)亨廷顿(Samuel P. Huntington)著,上海三联书店1998年10月版。
48、《宪法的政治理论》,(美) 肯尼斯-W-汤普森编,张志铭译,生活•读书•新知三联书店1997年版。
49、John Rarls:A Theory of Juctice ,1971。
50、John Rarls:Political Liberalism,1996。
51、Property As A Guarantor Of Liberty,James M.Buchanon,1993。
52、Robert Nozick :Anarchy,State and Utopia,1974。
53、《极权主义的起源》,(德)汉娜-阿伦特(Hannah Arendt ,1906-1975)著,林骧华译,台北时报出版公司1995年出版。
54、《旧制度与大革命》,(法)托克维尔(Alexis de Tocqueville,1805-1859)著,冯棠等译,北京商务印书馆1992年出版。
55、Gustave Le Bon(1841-1931),The Psychology of Revolution,New York,,1913。
56、《法国革命论》,(英)埃德蒙•柏克(Edmund Burke,1729-1797)著,何兆武,许振洲,彭刚译,商务印书馆,1999年版。
57、《论美国的民主》,(法)托克维尔(Alexis de Tocqueville,1805-1859)著,董国良译,北京商务印书馆1988年出版。
58、《复合共和制的政治理论》,(美)文森特•奥斯特罗姆(Vincent Ostrom)著,毛寿龙译,上海三联书店1999年6月版。
59、《变化社会中的政治秩序》,塞缪尔•P•亨廷顿(Samuel P. Huntington)著,王冠华等译,三联书店1989年7月版
60、《当代欧洲政治思想》,(意)萨尔沃•马斯泰罗内(Salvo Mastellone)主编;黄华光译,社会科学文献出版社1998年7月版。
61、《社会契约论》,(法)让•雅各•卢梭(Jean-Jacques Rousseau,1712-1778)著,何兆武译,商务印书馆1980年版。
62、《论法的精神》,(法)孟德斯鸠(Charles de Secondat, Baron de Montesquieu1689-1755)著,商务印书馆1961年11月第一版。
63、《形而上学的国家论》,(英)霍布豪斯(Leonard Trelawney Hobhouse,1864-1929)著,汪淑钧译,商务印书馆1997年版。
64、《自由主义》,(英)霍布豪斯(Leonard Trelawney Hobhouse,1864-1929),朱曾汶译,商务印书馆1996年出版。
65、《关于国家的哲学理论》The Philosophical Theory of The State,(英)鲍桑葵(B.Bosanquet,1848-1923)著,汪淑钧译,商务印书馆1995年版。
66、《国家篇-法律篇》,(古罗马)西塞罗(MarcusTulliusCicero,前106-43年),沈孰平等译,商务印书馆1999年版。
67、《法学总论》,(古罗马)查士丁尼(Justinian I,482-565),张企泰译,商务印书馆1989年版。
68、《阿奎那政治著作选》,阿奎那(Thomas Aquinas,1225-1274)著,马清槐译,商务印书馆1963年版。
69、《宪法资料选编》,北京大学宪法教研室编,北京大学出版社1981年出版。
70、《论世界帝国》,(意)但丁(Dante Alighieri,1265-1321)著,朱虹译,商务印书馆1985年版。
71、《君主论》,(意)马基雅维利(Niccolò Machiavelli,1469-1527)著,潘汉典译,商务印书馆1985年版。
72、《论出版自由》,(英)密尔顿(John Milton,1608-1674)著,吴之春译,商务印书馆1958年版。
73、《西方法律思想史资料汇编》,北京大学出版社1983年出版。
74、《神学政治论》,(荷)斯宾诺莎(Benedict Spinoza,1632-1677)著,温锡增译,商务印书馆1963年版。
75、《古代法》,(英)梅因(Sir Henry Maine,1822-1888)著,沈景一译,商务印书馆1959年版。
76、《代议制政府》,(英)约翰-密尔(John Stuart Mill,1806-1873)著,汪瑄译,商务印书馆1982年版。
77、《自由与权力》,(英)阿克顿(Lord Emerich Edward Dalberg Acton1834-1902)著,侯健等译,商务印书馆2001年版。


八、文学类,其他

1、《中国文学史》,袁行霈主编,高等教育出版社1999年出版。
2、鲁迅《中国小说史略》,一九二五年北京北新书局编辑出版。
3、《文学的历史》,(英)呢尔-格兰特(Neil Grant)著,乔和鸣等译,希望出版社2003年出版。
4、“二十四史”:《史记》(汉•司马迁)、《汉书》(汉•班固)、《后汉书》(范晔、司马彪)、《裴注三国志》(晋•陈寿)、《晋书》(唐•房玄龄等)、《宋书》(南朝梁•沈约)、《南齐书》(南朝梁•萧子显)、《梁书》(唐•姚思廉)、《陈书》(唐•姚思廉)、《魏书》(北齐•魏收)、《齐书》(唐•李百药)、《周书》(唐•令狐德棻等)、《隋书》(唐•魏徵等)、《南史》(唐•李延寿)、《北史》(唐•李延寿)、《旧唐书》(后晋•刘昫等)、《新唐书》(宋•欧阳修、宋祁)、《旧五代史》(宋•薛居正等)、《新五代史》(宋•欧阳修)、《宋史》(元•脱脱等)、《辽史》(元•脱脱等)、《金史》(元•脱脱等)、《元史》(明•宋濂等)、《明史》 (清•张廷玉等)。北京中华书局1997年9月出版。
5、《清史稿》(全48册),赵尔巽等撰,中华书局1998年出版。
6、《全唐诗》、(清)彭定求等编,中华书局1960重版。
7、《历代名臣奏议》,(明)黄淮、杨士奇编。上海古籍出版社 1989年影印。
8、《中国的家法族规》,费成康主编,上海社会科学院出版社出版1998年出版。
9、《伊利亚特》Iliad,(古希腊)荷马(Homeros)著,罗念生、王焕生译,人民文学出版社1994 年出版。
10、《奥德赛》Odyssey,(古希腊)荷马著;王焕生译,北京:人民文学出版社1997年出版。
11、《诗学》On the Art of Poetry,(古希腊)亚里士多德(Aristotle,前384-322)著,陈中梅译,商务印书馆1999年出版。
12、Edgar Snow(1905-1972):Red Star Over China,1937,London。
13、《徐光启集》,中华书局1963年出版。
14、《魏源集》,中华书局1976年出版。
15、《蔡元培美学文选》,北京大学出版社1983年出版。
16、《鲁迅杂文全编》,漓江出版社1996年出版。
17、《民国杂文大系》,上海文化艺术出版社1996年8月第一版。
18、《皇宫五千年》,苏海若著,山东友谊书社编山东人民出版社1986年3月出版。
19、《古拉格群岛》,(俄)索尔仁尼琴(亚历山大•伊萨耶维奇•索尔仁尼琴(Александр Исаевич Солженицын, 1918-)著,群众出版社1996年12月第二版。
20、《布哈林的最后岁月》,(苏)罗伊-麦德维杰夫(Медведев Жорес А,1924)著,段稚荃等译,世界知识出版社1988年版。
21、《波斯人信扎》(1721),孟德斯鸠著,梁守锵等译,漓江出版社1995年12月第一版。
22、《见证》,(苏)肖斯塔科维奇(Dmitri Shostakovich,1906-1975)口述,所罗门•伏尔科夫记录并整理,叶琼芳译,花城出版社1998年1月版。
23、《文明的孩子——布罗茨基论诗和诗人》,(美)布罗茨基(JosephBrodsky)著,刘文飞、唐烈英译,中央编译出版社1999年1月版。
24、《赫鲁晓夫回忆录》,(俄)尼基塔•谢•赫鲁晓夫(Никита Сергеевич Хрущёв,1894-1971)著、述弢译,社会科学文献出版社2005年出版。
25、《现代的挑战》,(英)福斯特(Forster,Edward Morgan,1879-1970)著,李向东译,花城出版社1991年出版。
26、Harold Adams Innis :Empire and Communications ,1950; The Bias of Communication ,1951。
27、《法国与德雷福斯事件》,(美)迈克尔•伯恩斯(Michael Burns)著,郑约宜译,江苏教育出版社 出版2006年出版。
28、RussellJacoby:The Last Intellectuals: American Culture in the Age of Academe,1987。
Edward W.Said(1935-2003):Representations of the intellectual,1993。
29、《中世纪的知识分子》,(法)雅克•勒戈夫(Jacques Le Goff,1924年-)著,张弘译,商务印书馆1996年12月第一版。
30、《中国近代教育史教学参考资料》,陈学恂 主编,人民教育出版社1986年出版。《中国近现代教育思潮与流派》董宝良、周洪宇主编,人民教育出版社1997年出版。
31、《生命与医疗》,李建民主编,中国大百科全书出版社2005年出版。
32、《第三帝国的兴亡》,(美)夏伊勒(William L.Shirer )著,董乐山等译。世界知识出版社1979年出版。
33、《布拉格精神》,(捷)伊凡•克里玛(Ivan Klima,1931-)著,崔卫平译,作家出版社1998年7月第一版。
34、《文学的历史》,History of Literature ,(英)尼尔-格兰特(Neil Grant)著,乔和鸣等译,希望出版社2003年出版。
35、《胡适口述自传》,胡适口述,唐德刚注译,安徽教育出版社1999年出版。
36、《先秦政治思想史》,梁启超著,天津古籍出版社2003年出版。
37、《希腊罗马散文选》,王焕生译,湖南人民出版社1985年出版。
38、《白虎通义》,(汉)班固编撰,上海古籍出版社 1987出版。
39、《伏尔泰随笔集》,(法)伏尔泰(Voltaire,原名François-Marie Arouet,1694-1778)著,余兴立译,上海三联书店1991年出版。
40、《美国读本——感动过一个国家的文字》,(美)戴安娜-拉维奇(Diane Ravith)编,林本椿等译,三联书店1995年出版。
41、《清朝续文献通考》,浙江古籍出版社2000年影印。
42、《夸美纽斯教育论著选》,(捷)夸美纽斯(Johann Amos Comenius,1592-1670)著,任宝祥等译,人民教育出版社1990年出版。
43、《林昭,不再被遗忘》,许觉民编,长江文艺出版社2000年出版。

谁是我的母亲和弟兄?任不寐 译

谁是我的母亲和弟兄?

 

A. A. Just Jr. 著, 任不寐

 

 

发表于 2008-04-29 12:21:42 类别:以马内利(证道)

 

路加福音:819-21:“耶稣的母亲和他弟兄来了,因为人多,不得到他跟前。20 有人告诉他说,你母亲和你弟兄,站在外边,要见你。21 耶稣回答说,听了神之道而遵行的人,就是我的母亲,我的弟兄了。”(参考:马太福音  12:48   他却回答那人说,谁是我的母亲。谁是我的弟兄。马可福音  3:33   耶稣回答说,谁是我的母亲,谁是我的弟兄。)   

 

福音之道就是把听众合并到基督里面,因此也是把听众迁进神的国度。这国度是基督带来的,并且和基督的身体合一。这新的联合不是通过血亲关系实现的,而是通过信心。神的道,在信心中接受,就创造了属神的新家,这就是后来的基督教会。

 

耶稣有意识地颠覆了旧约中的血亲传承律法,在那里,个人作为一名以色列人的身份认证,必须通过家谱或家族关系。在旧约时代,一个人的世袭,决定着该部族所拥有的土地,甚至决定着一个人的职份,如祭司、或利未人。

 

但是,此时此刻,耶稣宣告:在他所带来的国度里,家不在本乎自然出生状况,而是本于神的道,因为是这道给人生命,赐人重生。

 

路加已经表明,耶稣的家谱包括大卫、亚伯拉罕,但又超越了他们,直接返回到“……亚当的儿子,……神的儿子”(路338)。而且路加在那里(323)、甚至更早的时候(131-35)强调,耶稣真正的世袭谱系为“神的儿子”。是在神的儿子这种谱系中,亚伯拉罕的后裔才成为一家。耶稣是过去血亲律法的总结。

 

耶稣将要在祂的新家里联合犹太人和外邦人。也许,这也是为什么在路家福音中,耶稣的家谱紧随耶稣受洗之后的原因——这新家的承继将源自在基督里的重生,而这重生起于洗礼。

 

通过将关注焦点从自己的母亲和兄弟身上移开,耶稣并非暗示自然家庭关系不再重要。但这一切被重新审视。在路加福音里,马利亚是重要的,不仅仅因为她是耶稣肉身的母亲。对路加来说,马利亚是真理完美的领受者(126-38145)。她和伊利沙白的关系也很重要(136)。

 

后面,在路加福音中,有一个女人大声对耶稣说,“怀你胎的和乳养你的有福了”。但耶稣对这女人的回答却是:“却还不如听神之道而遵守的人有福”(1127-28)。

 

按照815,马利亚 已经将神的话珍藏在心里。从加百列第一次报信开始,在她心里所珍藏着的神的话,就包括耶稣所传讲的这些话。她是第一个凭借信心放弃和耶稣血亲关系而进入神的新家的人。“那落在好土里的,就是人听了道,持守在诚实善良的心里,并且忍耐着结实”(815)——她将是耶稣升天后教会的柱石(使徒行传114)。

文革中,有这样一个女孩儿

clip_image002

文革中,有这样一个女孩儿

任不寐

发表于 2008-04-28 04:32:35 类别:红海之滨(文化评论)

日本的神道教(Shinto)在审美基础上建立了爱国精神,在那里,外在洁净的观念和内在罪恶感或原罪意识的彻底缺乏,形成一种张力。审美、特别是对恶的审美——如将国族认同的本能圣化、审美化——是对上述道德紧张局势的一种克服。

很多年前的一个四月,我在北京的图书馆里读到这样一句名言:毁灭一个人就是毁灭一个人,任何集体性大义名份在这个体面前是微不足道的——不理解这一点,人类就无法摆脱野蛮状态。这句话当时挑战着我接受的传统教育,直到后来,我走了很远的路才逐渐明白,我自己只能是那一个个人,而不可能是“人民”。

第一幕:

1、4月9日,Cafferty在CNN说中国制造的商品都是“垃圾”,并说“过去五十年就是那同一帮无赖和暴徒”。

2、中国中央电视台网站4月17日在首页以“最丑陋的留学生”为题刊登了她的照片和视频。

3、同时,青岛新闻网以“我是猪啊”为题发表了她的照片,被“恶搞”过的。此前,中国有关部门宣布网络恶搞为非法。

评论:第一则新闻几乎激起了13亿人的愤怒,因为那侮辱了13亿人的尊严。后面两个新闻因为仅仅侮辱了一个人的尊严,几乎13亿人民都很高兴。13亿是由13亿个1组成的。但人民不相信数学。

clip_image004

第二幕

1、未经允许,她的所有个人资料都在互联网上出现,包括她父母在青岛的工作单位、住址、身份证、联络电话等个人资料全部被公布在网上。没有一家网络管理部门出面干涉这种侵权行为。

2、她在青岛的家门外走廊墙上被人用红色染料涂写了“杀全家,杀卖国贼”等字样,并泼了大粪,家门口安装了摄像头。没有一家治安或城管部门出面干涉这种侵权行为。

3、她的母校青岛二中出面表态,坚决与她划清界线,不承认有她这样的学生,宣布她的毕业证作废,并召开全校“整风”大会,该校教务处的李老师对记者表示:“全校的师生都很恨她。”没有一家教育行政部门出来纠正这种明显滥用权力的行为。

评论:一个个人和平地表达和绝大多数人不同的意见,因此就成为在法律上不受保护的人。在人类很多群体性、专断性的暴政里面,这样的悲剧反复出现。但人民不相信历史。

clip_image005

为此,我在这里纪念一位正毁于文革大批评中的小女孩儿,一个个人,一个想成为自己或想成为个人因此被“众人”视为敌人的人。她是300年以来,那整场文革中又一位燃烧着的精灵。她再次挑战着鲁迅式的绝望,再次照亮了“多数”的表情,那些低能的热情——我不同意你的观点,但我还要誓死捍卫消灭你表达不同观点的权力。

她当然会再一次被踩灭,以文革博大精深的方式。在她熄灭的地方,有一种胜利叫多数,有一种文化叫太平。

有一种流氓叫爱国。

clip_image006

这是她父母家的门口

clip_image007

clip_image008

10月2日

使徒行传的结构

clip_image001

使徒行传的结构

任不寐 

发表于 2008-04-26

使徒行传在新约的结构中,首先将神的儿子和人的历史连接起来。特别是在四福音书和使徒书信之间,她是桥梁,连接着基督的教训和使徒的神学教义。面对四福音书,使徒行传延续了耶稣复活后在历史中的工作,在这种意义上,使徒行传可以称为“圣灵福音书”(A Gospel of the Spirit)。面对使徒书信,使徒行传为其提供了历史背景。虽然考古学证据不断支持路加作为一为严肃历史学家的价值,但使徒行传并不是关于人或关于使徒的历史传记——It is not a dry chronicle of events, Luke was more than a historian.

使徒行传的主题是:神的道从耶路撒冷到罗马的逐步推进。本书当然也包含如下目的:背对犹太教,面对希腊-罗马世界,该书具有护教品格,甚至不排除这种可能性:为囚于“世界心脏”的保罗辩护。但是,其首要目标是神在基督里展开的拯赎计划。

使徒行传的结构是为这样的目的服务的。不过在神学上,不同的学者关于使徒行传的结构有不同的分析范式。我这里介绍三种比较有代表性的观点。我个人比较赞赏最后一种架构,因为在那种结构里,“从耶路撒冷到罗马”这新的天路历程(我是指相对于以前的“旷野42站”)中,每一“站”都是非常清楚的,也可以一一对应着生命在基督里成长的不同阶段。最后一个阶段具有高度的启示性:在所谓使徒行传不完美或令人费解的结尾中,神把福音放进了世界的中心——“保罗在监狱中”,也宣示着基督徒在世界里,在捆绑中得自由,在黑暗中出光明,在死亡中等候复活。于是使徒从罗马通往世界,穿越历史,连接到我们今天的生命中。

一、十二分法。

这是一种简单的流水线式的划分方法。

I。1:1-5,序言。向前连接路加福音。

II。1:6-26,序幕。升天及“选举”新使徒替代犹大。

III。2:1-5:42,耶路撒冷教会的诞生。

IV。6:1-9:31,逼迫的开始。

V。9:32-12:25,基督教向外邦拓展。

VI。13:1-15:41,保罗第一次传道之旅。

VII。16:1-18-23,保罗第二次传道之旅。

VIII。18:24-20:6,保罗第三次传道之旅。

IX。20:7-21:17,保罗回耶路撒冷之路。

X。21:18-23:35,保罗在耶路撒冷。

XI。24:1-26:32,保罗在掌权者面前。

XII。27:1-28:31,保罗的罗马之旅。

二分法

这种划分非常简单,将是把使徒行分别以彼得和保罗为中心一分为二:

第一部分,彼得叙事:1-12

第二部分,保罗叙事:13-28

显然,这种划分方法并不是完全周延的,因为保罗的故事在第一部分中已经出现。更重要的是,这种方法可能产生这样的误导,即把以神为中心的历史观转变为人本主义历史观。然而这种划分方法在微观层面仍然有启发性。一方面,该书确实对彼得和保罗的重视超越了其他门徒,包括使徒约翰。另一方面,该书叙事确实包含着彼得部分和保罗部分两个一一对应着的平行结构。这有深刻的神学寓意。特别值得注意的是以下叙事的平行:3:2-8与14:8-12的平行,5:15和19:12的平行,1:18和13:6的平行,9:36和20:9的平行,12:7和16:26的平行,等等。在这种平行结构里,我们看见神在历史中拯救工作的连续性,这种连续性怎样把以犹太人为主体的信仰转接到整个人类的。

三、六分法

事实上,路加自己这样构画了使徒行传的结构:这六部分每一部分的结语大致为“神的道日见兴旺”。每一部分标志着神的道在地上的每一进展阶段。

I。 1:1-6:7,神的道在耶路撒冷。

结语:神的道兴旺起来。在耶路撒冷门徒数目加增的甚多。也有许多祭司信从了这道。So the word of God spread. The number of disciples in Jerusalem increased rapidly, and a large number of priests became obedient to the faith. (6:7)

II。6:8-9:31,神的道在逼迫中得胜

结语:那时犹太,加利利,撒玛利亚,各处的教会都得平安,被建立。凡事敬畏主,蒙圣灵的安慰,人数就增多了。Then the church throughout Judea, Galilee and Samaria enjoyed a time of peace. It was strengthened; and encouraged by the Holy Spirit, it grew in numbers, living in the fear of the Lord. (9:31)

III。9:32-12:24,神的道光临外邦

结语:神的道日见兴旺,越发广传。But the word of God continued to increase and spread. (12:24)

IV。12:25-16:5,神的道将犹太人和外邦人合一于教会

结语:于是众教会信心越发坚固,人数天天加增。So the churches were strengthened in the faith and grew daily in numbers. (16:5)

V。16:6-19:20,神的道在抵挡中推进,及在马其顿、亚该亚和亚西亚的得胜

结语:主的道大大兴旺而且得胜,就是这样。In this way the word of the Lord spread widely and grew in power.(19:20)

VI。19:21-28:31,神的道在软弱中并将继续成显大能

结语:放胆传讲神国的道,将主耶稣基督的事教导人,并没有人禁止。Boldly and without hindrance he preached the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ.(28:31)

参考书

The Word of the LORD Grows: An Introduction to the Origin, Purpose, and meaning of the New Testment, Martin H. Franzmann, 1961, p.204-212。

New Testament Introduction, Donald Guthrie, 1990, p.351-402: "The Acts of the Apostles".

clip_image002

上帝·人·自然 ——简评梁从诫与何祚庥的争论

上帝·人·自然 ——简评梁从诫与何祚庥的争论

任不寐

发表于 2008-04-07

  印度洋大海啸在无神论世界和有神论世界产生了完全不同的反思。事实上这不是一个新问题。正如巨大的自然灾难不是新问题一样,喜马拉雅山分隔出来的东西方,一直以相反的方式在自然灾变中获取各自的精神营养。因此,对于中科院院士何祚庥等人来说,这一反应正如他的先祖:灾难总是促使人更加尊崇人的尊严。这一点与何祚庥本人描述的正相反,对于中国人来说,自然灾变并没有在“某种程度上打击了人类征服大自然的信心”,使“人对大自然产生敬畏的心理”,而是促使“人定胜天”这种观念的强化。事实这是一种更绝望的抵抗,一种对敬畏的敬畏。不过何祚庥的观点不仅在传统灾民理性那里获得支援,他也吸收了文艺复兴以来西方人权思潮的某些外在观念。

  何祚庥先生的文章《人类无须敬畏大自然》发表在《环球》杂志上,此文在网络上引起了热烈的讨论,自然也激起了环保主义者强烈的抗议。北京知名的环保主义者梁从诫因此专文回应何祚庥。他针对何祚庥“以人为本”的观点,重申“不能仅仅把自然看作人类的工具”这一环保主义的绿色伦理。事实上两者的分歧关键在于何祚庥谈到的问题:“人与自然,以谁为本?”何祚庥说:“在处理人和自然的关系时……应该以人为本。”何祚庥强调说:“我绝不反对保护环境和保护生态,但需要弄清楚一个观念,保护环境和生态的目的是为了人。有的时候我们需要‘破坏’一下环境、生态,改变一下环境和生态,但也是为了人。” 梁从诫的观点是:“我想任何人都不会否认,人是自然的产物,大自然是人类的母亲。那么,曾经孕育了人类和地球上各种生命的大自然,是仅有其工具价值呢,还是也有其本身的内在价值?……如果有人认为自己的生母只有工具价值,那是对母亲的污辱,也是对自己的污辱,同理应当可以推及大自然这个人类共同的母亲。”梁从诫先生还强调:“事实上,人类,特别是我们中国人,早就赋予了大自然以远超于工具以上的价值,中国古代无数的哲学、文艺作品都以歌颂自然的美和从中所感悟的伦理原则为主题。”

  梁从诫先生的反驳显然有某种程度的文学抒情,对于一位被激怒了的环保主义者来说,这种反应似乎可以理解的,但“母亲”之说在逻辑上的思辩力量是值得怀疑的。至于他说到中国古代对自然的尊崇传统,在理论上更加可疑。我们必须清楚,中国古代知识分子“寄情山水”的传统,更多表达的是对人类社会的消极批判,是知识分子对社会灾变一种心灵上的逃避和安顿。因此与其说它表达是“对大自然的爱”,不是说表达的是对他人的恨。在这一点上,也许真理站在何祚庥那边,中国文化恰恰是以人为本的。但中国的“人本”思想与文艺复兴以来的那种人文思想完全不同,它不是以个人为本,而是以人类为本、以君为本、以“仁”(以人之生存为目的论的人与人的依存关系)为本。

  何祚庥与梁从诫的争论在相当程度上也是现代思想的内部争论,两个人分别代表的那种科学主义和环保主义,都从近代科学的形而上学基础中找到了根据。近代科学最重大的思想成果之一就是重置了人与自然的关系。美国学者Edwin Arthur Burtt对此概括说:关于“人与自然环境关系的理解,对于中世纪主流思想来说,与物理世界相比,人在宇宙中占有一个更重要和更确定的地位。可是对于近代主流思想来说,自然却比人拥有一个更独立、更确定、更持久的地位。”他进一步解释说:“对于中世纪来说,人在任何意义上都是宇宙的中心。整个自然世界被认为在目的论上服从于人及其永恒的命运。这个信念已经不可抗拒地导致了在中世纪的综合中统一起来的两个伟大运动:古希腊哲学和犹太——基督教神学。”“正如中世纪的思想家认为自然屈从于人的知识、目的和命运是完全自然的一样;现在,人们自然而然地把自然看作是在其中的独立性中存在和运转的。……认为人的知识和目的是自然以某种方式产生的,他的命运完全取决于自然。”(《近代物理科学的形而上学基础》,(美)爱德华-阿瑟-伯特 著,中译,徐向东,北京大学出版社2003年出版。Edwin Arthur Burtt,The Metaphysical Foundations of Modern Physical Science,Atlantic Highlands,New Jersey:Humanities Press,1952,reprinted edition 1980.)

  近代形而上学是在1500年到1700年完成的一场思想革命,而牛顿处于这一转折点上。当然,近代形而上学也起源于贝克莱和莱布尼茨的著作,特别是笛卡尔的二元论。对于笛卡尔人来说,心灵定位于大脑的一个角落之中,他的理论因此试图说明感觉和观念的机械起源。牛顿不仅是一位科学家,也是一位神学家。但总的来说,他这两份遗产在现代社会获得了不同地位。占据优势地位的是“科学家牛顿”的继承人,这一维度最耀眼的明星是爱因斯坦;而在科学哲学层面,罗素成为科学形而上学极端主义的传教士。这一点正如Edwin所评论的:对于罗素来说,人只是盲目的、无目的的自然的偶然而短暂的产物,是其所作所为的一个无关的旁观者。人在一个宇宙的目的论中没有高官厚位可言,他的理想、他的希望、他的神秘狂喜,不过是他自己错误的热情想象的创造。他的地球母亲只是无限空间中的一粒尘埃……他自己以及他所珍爱的一切,都会在时间的历程中逐渐“埋葬在宇宙的废墟中”。科学形而上学的核心,是把根本实在和因果力赋予数学世界的过程中发现的,那个世界被等同于在时间和空间中运动的物体的王国。与爱因斯坦和罗素的自然观念并列的思想家有怀特海、布罗德、卡西尔等,他们试图在科学主义时代重构人与自然的关系,这种努力代表了回归“神学家牛顿”的那种思乡之情。

  那么现在的问题是,何祚庥与梁从诫是如何从近代形而上学这一共同的思想资源中寻找根据的。首先我们要对Edwin Arthur Burtt的观点做一些修正。近代形而上学的后果是复杂的,而不仅仅是消灭了宗教哲学,消灭了对人不朽命运的信仰,把柏拉图的最高理念、亚里士多德的不动的动者和基督教的圣父及其结合彻底扬弃,从而以“自然神”取而代之。事情不完全是这样的。近代形而上学最大特点不是对人本思想的超越,而是对神本思想的否定。在这一过程中,人的地位随着自然的地位一起上升,正因为“上帝死了”,人和自然于是分别成为上帝。科学的发展鼓舞了这种人文思潮,使人类获得了“改造自然”、“征服自然”进而“改造社会”、“支配他人”的信心,其极端发展就是出现了“建构理性主义”思潮及其实践。人类的巴别塔工程及其被毁灭的悲剧以“共产主义天堂”的名义被复制。环保主义在某种意义上是这场人类自负运动的负产品。科学扫除了对上帝的信仰,同时等于为信仰自然神(“大自然母亲”)开辟了道路;而科学技术导致的一些负面后果——这一负面后果根植于人性局限——进一步鼓舞文学心灵向自然界寻求安慰,甚至走向反科学主义的“感情自负”。在某种意义上,科学主义和环保主义之争,就是“理性自负”与“感情自负”之争,是“人神”与“自然神”之争。

  对于何祚庥来说,人是上帝。对于梁从诫来说,自然是上帝。然而事实上,上帝是上帝。如果说20世纪有什么重大的理论收获,那么就是在这个世纪终结的时候,人类对近代形而上学两个假上帝的扬弃,并对这两个假上帝制造的灾难开始深刻反省。这两种思想存在某种一致性,人是上帝在某种意义上也建立在自然本位基础上的,这一点Edwin Arthur Burtt已经阐明。因此,何祚庥与梁从诫的争论是一场内部争论,但这场争论根据20世纪的经验和中国的政治经济现状,可以说处于理论均势:20世纪共产主义运动不尊重人,也不尊重自然。因此,何祚庥与梁从诫都拥有巨大的历史感来为自己的信念辩护。然而问题是,这场即不尊重人、也不尊重自然的世纪浩劫,恰恰是以崇拜人、崇拜自然的名义进行的。至少对自然(包括“自然律”)的崇拜在某种程度上,的确会导致对人的权利和尊严漠视。对于中国社会来说,这种情况更为明显。一个基本人权和生存权缺乏保障的国家,片面向动植物移情,确实可能导致一种反讽效果。而在现实生活中,这种移情也可能是不真实的(如反科学就是一个谎言),或者伪善的(特别是人的自我评价总高于对牛的评价,而对他人的评价总低于牛的评价)。保护环境同样是为了人类的利益。在这一点上,道理站在何祚庥这边。特别是当梁从诫说“我想任何人都不会否认,人是自然的产物,大自然是人类的母亲”的时候,我想他已经完全缺乏常识了——至少全世界有5亿人不同意这种观点,他们相信人是神造的,而自然也是神造的。不过20世纪的经验在更深刻的地方是反对何祚庥的。人的自负不仅导致人对人的伤害,也导致人对自然的毁灭,从而伤害到人的存在。中国现在正处于这两种危机之中:政治不合法、经济不自由、道德败坏和生态危机,都建立在这种(人神)偶像崇拜的基础之上。对人的崇拜最大的不幸后果是:在逻辑上它必然导致对哪一个人的崇拜,“崇拜谁”这一问题世界导致的政治后果是“你死我活”的现实世界。从阶级斗争、权力斗争、民族战争、社区内战到知识分子的圈内战争,都是这一困境的外在表现。至少到目前为止,汉语世界仍然在这种文化状态中徘徊不前,骄傲构成这种文化的外在符号,而对利益崇拜形成经验根据。

  在这种政治和心灵困境中,神学和信仰成为上帝借着一些灾变给新世纪的特别怜悯与祝福。在基督信仰世界,希伯来文化给人类最大的贡献是:上帝是上帝——“除我以外,你不可有别的神”。这一神本思想在“上帝·人·自然”三者之间构建了一个理性框架。第一、上帝是至高绝对者,除了上帝以外没有上帝。第二、因此人在上帝之下,但由于人有神的形象因此高于自然。第三、但人毕竟不是上帝,人不能“征服自然”、掠夺自然、滥用资源;否则,神将会收回他的自然恩赐。这一点正为环境灾难、能源危机所见证。第四、正因为人高于自然,因此人有责任管理自然。这一点,基督信仰与东方宗教不同。东方宗教强调“众生平等”,那么在逻辑上,人照顾自然的主体性就消解了。人与牛如果绝对平等,为什么一定是人对牛负有爱的责任呢?第五、把人和自然从上帝的位置上赶出来,并不是要把他们毁灭,因为人与自然都是神造的,是真实的,有价值的。因此,敬畏上帝仅仅取消了迷信和偶像崇拜,却导致对人和自然的尊重。只有信仰上帝才能更尊重科学和自然,更尊重人。基督信仰把科学和自然看成是上帝对人的祝福,同时又为这种“工具价值”设定了上限。

  科学主义和环保主义之间的辩论,都在勉为其难地赋予自己的辩护对象以某种价值。但“如果人们承认在宇宙中根本存在着价值这样的东西,那么他就会发现,若不给予目的论一个地位,那么要解释价值就变得非常困难。”(Edwin Arthur Burtt)对于何祚庥和梁从诫各自所代表的那种思潮来说,为人的价值、自然的价值辩护,无法说明人的价值、自然的价值的起源和归属,最后只能把人和自然本身上升为最高目的和最高价值,但又不能说明为什么。最后的出路就是在生物学和文学上找根据,但这些根据可以产生完全对立并具有同等说服力的悖论。这一伪目的论不仅导致人与自然两个伪上帝之间的残酷战争,更极大地伤害了人本身。这一点几乎不需要引入神学来进行反省,印度洋大海啸以极其经典的方式宣告了何祚庥和梁从诫同时在公然说谎:对于何祚庥来说,自然对人的征服而不是人对自然的征服如此真实无伪;对于梁从诫来说,把如此残酷暴虐的“大自然”称为“母亲”不仅是对灾民的侮辱,也是梁从诫自己无法接受的。这是一种古老的困境,这一困境早已经在十字架上获得了神性的穿透和理性的阐释。

“鲁迅精神”70周年祭

“鲁迅精神”70周年祭
——关于“鲁迅精神”复友人

                                                      任不寐

发表于 2008-04-07

Z

由于神学院的生活很紧张,所以才给您回信,请原谅。谢谢你请我就“鲁迅精神”发表愚见,这无疑是我特别乐于关注的话题。偶尔上网我也注意到,最近,一些传统纸媒和网络媒体就“鲁迅逝世70周年”开辟了一些讨论,一些争论的项目是老话题,而个别文章也指涉拓展到了新的领域。但诚如你了解的,我远远不是一个“鲁学”专家,因此我能贡献出来的意见仅仅是从我的“专业”——更准确地说,从一个“神学院学生”的视域出发的。

关于“鲁迅精神”,我很多年前曾经写过一篇文章,《鲁迅活在我们心中》,那些仓促之间形成的一些零碎概念,后来在《大学精神档案编辑手记》中做了进一步的论证。我不想在这里重复那些观点来侵占你的时间,因此我仅仅整理一下最近我关于“鲁迅精神”的一些心得。我没有时间将这些想法写成学术文章,因此应该谢谢你给了我用书信这种“散文”方式,或者说用“鲁迅的方式”来表达自己的机会。


(一)鲁迅精神与文化鸦片

鲁迅几乎使每一个立场观点不同甚至相反的中国人感动过。鲁迅精神在“毛泽东”和“任不寐”里面都能产生极大的“共鸣”,而这种共同反应基于同样的对伤害的敏感,这伤痕来自宿命或无物之阵、政治结构和人际关系三个方面,而人际关系不仅表现为来自个别邻居,更是来自“大多数”——来自“非法伤害”,也来自“合法伤害”。问题不是鲁迅受到过更多的伤害,每个中国人,每个人,在这世界都必然受到那样的伤害,这些伤害就受害者个体而言,大同小异。这就是为什么“鲁迅精神”成为一种民族精神的理由。鲁迅的杰出之处是他对伤害的极端敏感,他有一种特别坚忍的文学能力将伤害倾诉出来,这倾诉的对象与传统文人没有什么不同,但鲁迅似乎将传统文人零售的情绪一次批评发给了他的时代。

我们都深爱过鲁迅。第一,他如同我们的文化情人,因为只有他有力量将命运、世界和邻居加给我们的伤害反射出来,一方面是发泄出来,另一方面是反击出来。同时,他告诉我们在上述反射过程中,怎么保持一个“POSE”,那个“POSE”是一种文化阿Q,每一次都进一步巩固着我们获得对伤害的精神胜利。讽刺和绝望构成这个“POSE”的两极,这两极可以互相援助,实质是是互相需要。第二,我们爱鲁迅实质是爱我们自己,是一种变相的自爱和自怜,因为“鲁迅精神”就是你我自己的精神状况,所以说“鲁迅活在我们心中”。第三,这种自爱的心理层面是对伤害特别发达的记忆能力,以及对自己的反伤害(共同构成伤害之幕的一部分)进行辩护。换言之,是对仇恨及反击的道德合理化,一种对内疚的想象性赎买,一种拒绝重新沉陷到“打成一片”那种平面悲剧却又对自己无能为力之后的焦虑不安,更是对这种躁动和道德无能的精神胜利。然而这种对反击的文学抒情反过来把“鲁迅精神”扁平到他所控诉的平面世界,使“鲁迅精神”从未成为一种真正的安慰和自由,“鲁迅精神”因此不是药,而是鸦片。

我不是在彻底否定的意义上使用“鸦片”这个概念的。“鲁迅精神”没有能力将黑暗或伤害对象化,它本身构成黑暗和伤害的一部分,它与世界之间的张力仅仅表现为主角不同,间或表现为伤害发生的时间以及所使用的反抗工具之不同。然而,“鲁迅精神”使我们能够在一种情绪中暂时忘记这种灵魂苦难,忘记这种道德投降,它使我们理直气壮地与敌人保持一致。所以无论如何我们都应该感谢这文化鸦片,70多年来,“鲁迅精神”作为一种“文化灾民理性”表达着我们这些文化灾民,同时养育着我们的情感暴力和话语暴力,并使这种精神暴力分享了政治暴力的荣耀和机会。更重要的是,“鲁迅精神”防范着精神疾病向病理学方面的转化,也阻止了更多肉体上的自杀和肉体暴力——尽管在某种意义上“鲁迅精神”就是一种精神疾病,就是一种精神自杀和精神暴力。


(二)“巨人”自慰与“决不饶恕”自卫

“鲁迅精神”作为文化鸦片包含着两幅必不可少的中药冲剂,一个是“巨人”幻象,另外一个是“一个也不饶恕”的自我心里暗示及炫耀性的外向型宣示。前者是“精神胜利”,后者无疑是“精神失败”,这两者之间的逻辑张力是显而易见的,“一个也不饶恕”是当不成“巨人”之后的自我释放。

“巨人”幻象是无神论精神世界最经典的POSE,人在那里因各种压迫性焦虑把自己想象为“神”,这神是对命运和处境的文学否定。在《创世纪》中,那些“巨人们”就作为一种背叛的力量出现过。这些巨人在中国文化叙事传统中,就是君子、圣人、高人、超人、狂人——以及“文化巨人”。这些“克里斯玛”幻想也影响到每一个生命个体,今天,所谓“文化巨人”这样的自慰常见于各种文学评论或“思想随笔”中。在一次布道中,一位来自大陆的女士站起来对我说:“我见过各种各样的高人,你也算是高人了,所以我来是想听听你怎么信的福音……”我马上回答她:“朋友,在这里没有高人。在基督教里从来没有高人,只有罪人。”所以你能看见,“巨人”幻象生活在我们每一个人的灵魂里,我们希望借助于这种想象和移情来转移世界和邻居对我们的压抑和伤害。这巨人一方面可能是他人,另一方面可能是自己。事实上永远是把自己投射到巨人身上,以完成“被压迫阶级”的“想象力执政”。

鲁迅的《狂人日记》,他对尼采的理解,以及对“俄国文学”的同情,不过是这种巨人观念的展现。在一种被伤害的巨人,或者因伤害而成为巨人的感情符号里,鲁迅回到了传统。我曾评论说,“吾养吾浩然之气”这一传统巨人符号,是一种精神自体中毒。事实上我每次想到“夫子们”一边喊着这句话一边“庄严肃穆状”起来的时候,都忍不住笑起来。一句家乡话可以成为“吾养吾浩然之气”的注解——“丫又喝高了”。“夫子们”所喝的酒首先是黑暗世界感慨奖励给人性的毒酒,然后是人性内在防卫机制自酿的精神解毒之酒。这两杯酒撕裂着中国文化史,同时撕裂着中国的人际关系。巨人们表面高出世界,然而实际上极端依赖世界——他们需要世界作为陪衬显出他们的“浩然”或“高人一等”。因此必须对世界进行文化上的“阶级分析”,必须建立“敌我矛盾”,必须让别人“低我一等”——网络评论以信息技术展现了这种情景。这是“鲁迅精神”在自我分裂之后进一步分裂人群,或者打倒“任不寐”(任何被论断的个体)的必然要求。

这世界没有巨人,一个也没有。因此巨人的危机是显而易见的。当这一文化符号从酒席上返回洗手间并破碎得如此彻底之后,“决不饶恕”就成为从洗手间重新出来换上的另外一副面孔。现在,“吾养吾浩然之气”的表情不见了,现在的表情是一脸阶级斗争,是“吾就是要养吾不浩然之气”:“一个也不饶恕”——另一句家乡话注解在这里:赵本山说,“爱咋咋地!”。这句话的英文翻译比较难,不是anywaywhatever这类,大约应该接近“shit”那种情境。

“决不饶恕”充分展现我们心灵的那种悲剧:我们无法处理愤怒。换言之,我们没有办法在无神论的的精神世界处理或战胜愤怒对我们的绝对统治。这世界的王就这样绝对地奴役了我们,我们一切的挣战都在向这王的原则下跪。对于这种绝对的灵魂悲剧,鲁迅选择了《水浒》中的“牛二”精神作为最后的逃路,而这逃路绝不是走出来,而是在站在那里用眼睛“罩”对方,直到身心疲惫不堪,身心同归于尽。这种壮烈远没有壮烈们自我描写的那么“巨人”,它包含着两种苦难,这两种苦难只有“作者”自己最清楚。第一,“决不饶恕”也意味着同时承认“决不被饶恕”的逻辑合法性,因此这种道德上的矛盾完全瓦解了“决不饶恕”所依靠的道德情绪。结果这一“鲁迅精神”就赤裸裸地堕落为牛二精神。第二,“决不饶恕”更意味着“决不饶恕自己”。这样“绝决”或者因为自己太嫉恨,太狭隘。或者因为自己的反击太丑恶,必须依靠绝不饶恕来论证和捍卫自己的不道德。第三、嘲笑宽恕和拒绝被宽恕。一方面,因为对信仰的无知他们不相信被伤害的人真的宽恕他,因此为了先下手为强进一步主动巩固自己对他人的伤害。另一方面,或者就是因为太骄傲,使自己不愿被宽容,因此首先主动宣布绝不饶恕,除非自己主动宣布“宽恕”(再次战胜)了别人。

 

(三)告别鲁迅:“生气却不要犯罪”

然而,这些“文化巨人”同样无法逃脱心理学上的建议,怨恨所伤害与其说是别人,不如说伤害的是自己。“决不饶恕”没有别的,不过是理直气壮地把自己放在地狱里,这种满不在乎甚至炫耀黑暗的POSE,反过来恰恰显示出他们多么渴望被人理解“我摩洛故我天使”。这种状态已经不再是文学批评的对象,而是神学和精神病学的对象了。

使徒们说,“生气却不要犯罪.不可含怒到日落”(弗426),“因为人的怒气、并不成就 神的义”(雅120)。“鲁迅精神”当然反对这个观点,甚至可能因自己的虚伪指责圣经的虚伪。它声称含怒要到第二天早上,而且要不共戴天,要千秋万代。中国的文学作品有这样的共同故事:主人公活下去唯一的理由是仇恨,或者肉体报仇(手刃仇人),或者“终于成为人上人”(一雪羞耻)。而且“鲁迅精神”相信人的怒气虽然不成就神的义,但成就人的义——文化抒情有一种自我中毒的机制:我一生气,我就“义”了,大致是“我(小)气故我(大)义”。

《圣经》并非不了解人,祂没有说人不可以生气,祂知道万人——人是要生气的。而祂只是建议,生气可以,但“不要犯罪”,“不可含怒到日落”。这句经文看英文也许更清楚:"In your anger do not sin": Do not let the sun go down while you are still angryNIV
或者Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrathKing James)。后面的译文似乎更忠实原文,希腊原文是:orgizesqe kai mh amartanete: o hlioV mh epiduetw epi [tw] parorgismw umwn。在希腊文中,“生气”与“犯罪”两者并置,kai。一方面,orgizesqe肯定了“鲁迅精神”或罪性的普遍性与原罪性(-esqe),同时预示了神的怜悯和代赎:“因我们的大祭司,并非不能体恤我们的软弱。他也曾凡事受过试探,与我们一样。只是他没有犯罪。”(来4:15)。另一方面,mh amartanete,为灵魂自由开放了一个属天光景(-ete)。另外两点可以强调的是:首先,按犹太历,“日落”是第二天的开始,所以该文意思常被理解为不可把“鲁迅精神”带进第二天。然而希腊文更准确的意思是,不要让日落降临在你的怒气上,这句话也许包含着更生动的信息。其次,要知道保罗写这话的时候并不是虚伪的,不是站着说话不腰痛,当时他正在罗马冤狱中,但他并没有成为“争吵使气的妇人”(箴言21:19),一如鲁迅在我们里面呼喊的。

我自己非常理解“日落降临在我的怒气上”这种境地,这是我几十年来基本的人生状态。在这种可怜的状态中,“鲁迅精神”成为我的救命稻草,甚至成为我的商业。我想我真的能理解——所有中国人都能理解——“鲁迅精神”,而我们因此才如此深刻地被他感动着。这种状况一直到我在更激烈的被伤害中,被神从那种“我气故我义”的马上打落下来。世界响起了鲁迅的“呐喊”:那厮这下子完了。当然,作为鲁迅精神的副产品,“匕首和投枪”要一起落井下石地从那里出来。然而事实上,我这厮从最近这些年里,才真正不再挣扎地在各种伤害中摆出鲁迅精神的POSE进行自卫和自慰,因此才真正站起来。这样说决不是说我不再“生气”了,我昨天还在生气——但是感谢神,昨天的日落却是非常美丽的。


时间过得真快,我没有时间再写下去了。我是在“真理论坛”网页直接写的这信,因此同时发在那里,希望你也能看到,并随时欢迎你的宝贵意见。最后要补充的是,我们自己没有能力告别鲁迅,但我们确知,怎么才能不断获得这种自由。

再次感谢你的来信。 

20061022日于XXXX大学

清明时节雨纷纷(外三篇)

清明时节雨纷纷(外三篇)

发表于 2008-04-07  

(一)

谢谢你的问候。看了你的博客,知道你心中还有爱,还有浪漫,还有(狐朋)狗友,也为你高兴。

特别是看到你的照片了,真有“并不如烟”的感受……不过我也知道,有时候,你离狗有多近,就离人有多远。

至于我,加拿大的冬天并不像想象的那样一片荒凉。

自从三年前那个下雨的早晨,我一个人静悄悄地离开北京,离开中国,我也一起离开了我所有的一切,也包括你提到的寂寞。

其实即使在我最有家园之感,最有安慰和朋友的时候,也一直是我最寂寞的时候——我一直恐惧这样说开罪朋友,结果掩饰使我更加寂寞。其实我的意思和人无关。在我的一生里,寂寞是我唯一的朋友,唯一的家,唯一的伙伴——即使所有人都伤害我,整个世界都践踏我,她却总和我相依为命,不离不弃。

但从那以后,我开始走上了另外一条路。就象我现在被放在大湖边,在五彩斑斓的小山上。这里有万千天使,这是可真正安歇和守侯之地。你知道我骨头里怎样的饥渴慕义,为真理不顾性命,因此在这迫不及待的重生和成长中,我再也不需要浪费生命在“人”那里寻找什么了。如果我将来迫不得已和人打交道(因为在那种情况下,我不去就有罪了),我只希望单方面去爱。人使我害怕,若不靠着祈祷,我不知道我会逃往何处。


经常会想起你的聪明和笑容,为一生能经历过你而充满着一种温情。那一切的温馨都是我这流亡者不配拥有的,我对此也常常不解。

有大作也可以发给我,好知道你的心情飘散在何处。

如果你愿意,也可以留着并继续开放你的信箱,使我这些文字,也有一些空地,如庄稼般长过这一季。无论如何,她们都说明,对这世界,对自己渐渐拉长的影子,还有一份牵挂。

 

(二)

萧伯纳有一句名言:“人生有两大悲剧。第一个悲剧是。你永远得不到你想要的东西。第二个悲剧是,你一直想要的东西,你得到了”。

今天晚上睡不着的时候,想起我们的故事,眼里竟满了热泪。
很长时间以来,我都盼望能有昨夜那样的一次对谈,把我想说的告诉你,同时让我想从你那里知道的加倍释放我。你知道这是一个结束,也是一个开始。
 
这是我自己亲身经历的一个故事,那样的充满波折,美好和凄凉同样让我心痛不已。我确实一直想把她写成小说,命运比我们的想象力还要生动。可是我不知道该怎样结局,而且,这小说的作者不应该是一个人。
 
如果至高的主宰为此责打我,我仍然愿意把我伤害过的那份人性紧紧搂在怀里,承受怜悯下的火刑,一直到我跑完自己在这世上剩下的路。
 
20
年多来我一直是个无家可归的浪子,我越来越清楚,哪里才是那家,而那家是怎样因我任性而破碎的。那些碎片怎样纷纷扎在我的生命里,一直提醒我的残缺,并预示着我今日的回归。

这回归也意味着我们将同时告别所有的“们”,从他乡和别处返回来。
在这世界上只有那一处就家。因为以前的失丧,我们一直在别处寄居和飘零。
  
 

 

(三)

        我不知道该向谁倾诉我内心的悲伤和震颤。你离我太远了。你去世的消息由于太突然几乎把我的心冻僵了。你是我们同学中第一个这样离开的人,2005325日,你死于一场车祸。我能感受我们之间因这命运的寒冷再一次突然靠近。

        我独自走向网络,象一只蚂蚁爬向大海。离开你之后,这成为我回家唯一的姿势。

        可是今天,我想呼喊,却无言以对。
       
我蔑视过无数喧嚣,但我没有办法蔑视你的决别。
       
我内心珍藏着与你每一次的相遇——但却从来没有预备过这样一种永决。

        对于这世界来说,这是一场平平淡淡的死亡。没有主义的价值,也没有政治寓意。然后,死亡就是死亡,一种毫无内在分别的绝对黑暗。这黑暗把你的孩子和我们与她分割开来,让我们这些还活着的人反省生命的虚无,或者责任。

        我的第一反应则是努力用记忆抓住你,仿佛担心滑下去将永远失去的一个影子。当我一次又一次回忆你的音容笑貌以及相处的那些日子,却一次又一次绝望地发现,我们已经失去你并将永远失去你了。似乎有一段时间,我一直设想给你的一些话可以留给将来的一天,但这一天却突然碎裂了,连一片痕迹都找不到。我明白你不敢打开毕业纪念册的心情,然而我记得上面你给我的留言——“当我走的时候,留下的就是这几个字……”

        这几个字并不是结束。“天堂”是我的一场梦,那里的三月是这梦的长度,而你站在这梦的尽头。从大学到后来四处奔波,湖边成为我停脚的一个地方。那是我在这世界上唯一一块柔软而清新的地方。它永远如此了,埋葬着每年的草长莺飞。

        人的生命有多么脆弱。芦苇折断还有根,人的消失却象一阵风。我不知道我们这些幸存者因此应该更珍惜生命,还是应该看破红尘。

        这些日子里我常常为人的愚蠢和卑鄙而难过,我一直想到一个没有狭隘和恶毒的地方去。我不知道为什么人的愚蠢和卑鄙总是超过我的想象。我知道中国文化指明的那个地方是一种欺骗,因此我只能通过相信我们不过是这世界的客旅而获得解脱。

        没有你的日子使这世界显得更象一条即将到终点的船。每天有很多人下去,活着的人继续象畜生一样互相撕咬,直到临终最后一口——那么多人,为了这最后一口细心准备了一生;或者,这垂死之吻终于耗尽了他最后的一点精力。谁也逃避不了死亡,谁有权利谴责死亡呢?从道德上看,谁不是该死之人。

        我这样思想着似乎开始动摇我的伤痛。你走了,只是走得早了一些。我们这些人都要走的。

        然而,我们的心里,在这之前,在很多绝望的时刻,与你分享着我们的悲伤。责任在那个地方,我无话可说。剩下的那些,我将包裹起来,寄到你告诉我可以存放的地方。XX,“今晚我不关心人类,我只想你”(海子)。

因为神先爱我们

 

亲爱的阿丹弟兄和思霞姐妹: 

谢谢你对《行淫时被拿的妇人》一文的理解和抬爱。 

不过我很遗憾在那里仅仅关注了真理的一个方面:我们不可能是基督,我们只能是他对面或他脚前的人;耶稣说"以后不要再犯罪了",这是一个伟大的赦免和解放宣言。但对神来说,这恩典并不是免费的——耶稣要为这女人的罪上十字架。无论是爱还是责备,无论是赦免还是释放,离开耶稣并祂钉十字架,对圣经真理的解读都可能回归道德主义的肤浅,甚至堕落回律法主义的伪善。 

但是,由于我的愚昧,上次的文章我没有意识到主的爱和人的悔改之间的基要真理,至少没有很充分地阐明这一点:人的悔改绝对不是神爱罪人的前提,人的任何反应与救恩的功效无关。离自由主义神学越远,离主的恩就越近。从人的角度说,称义和救恩完全是恩典,完全是免费的。人的悔改不是神的爱的前提,正相反,神的爱是人悔改的前提。约翰一书  4:19 说:" 我们爱,因为神先爱我们"。耶稣在这女人认罪之前就拦阻了那些道德口水和律法的石头,所以不是女人先悔改,而是神先爱。关于这一点,我这周在神学院的一次"实习性讲道"中谈到了这个观点——不是浪子先悔改,而是父亲先爱了他。从分家产到眼望"约拿西遁",从家中常年无乐到先拥抱浪子,从浪子前后"悔改"中的话语差别,我们更知道神的爱在人的悔改之前,而人的真悔改是从神的爱来的。

我在感动中努力重新见证路加福音那个著名的故事。我的英文很糟,但实在没有时间将这篇东西再翻译成中文,好在你们英语水平堪为我师。我就将这篇东西送进班门。我非常盼望进一步分享你们的心得和高见。  

主内问安。 

不寐

2008225

 

因为神先爱我们

Sermon on Luke 15:11-32

April, 17, 2008. Chunlin Hu 

 

In the name of the Father, and the Son and the Holy Spirit, Amen!

 

In Luke 15, Jesus told three famous parables to the Pharisees and the teachers of the law to explain why He was together with the variant “sinners”. In the third parable, Vs.23 (The Father said: ) Bring the fattened calf and kill it. Let's have a feast and celebrate.  Vs.27 (The servant said) 'Your brother has come,' he replied, 'and your father has killed the fattened calf because he has him back safe and sound.'  Vs.30 (The elder brother said:) But when this son of yours who has squandered your property with prostitutes comes home, you kill the fattened calf for him!' 

 

This is the Text.

 

 

I  Sermon Introduction

One day I told my daughters the story of “the prodigal son”, and I asked them: who do you like mostly, the younger son, the elder son or the father? They replied: How pitiful that little calf was! The family had a feast and celebrated, that is ok, but why they must kill the little calf which had nothing to do with the sins of “the prodigal son”! That was unfair! In the other day, they asked me: why our Lord Jesus Christ told us such a miserable story, is Jesus love? I replied: Jesus tells this parable because He loves usJesus tells this parable and loves us because He Himself replaced the fattened calf.

 

 

II   A “New” Focus

Dear brothers and sisters in Christ, traditionally, there are two major titles of this parables at least. One is “The Prodigal Son”, another is “A Lovely Father and His Two Lost Sons”. I prefer the latter one, but today, I would like to introduce another title which is “the fattened calf”. That is another son who is talking about the parable, who is the Only Begotten Son of the Father, who was the atonement on the Cross for our salvation, who suffered, was crucified, died and buried, who ascended into the Heaven, seated at the right hand of Father Almighty, who is with us now and then, here and there. Yes, today we focus on Jesus and His Cross. In fact, this topic is not a new one at all, just as Paul said: “but we preach Christ crucified” (1 Corinthians 1:23a), “For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified” (1 Corinthians 2:2).

 

Also, in my opinion, there are two traditional theological points around this parable. First, one displays its focus on “the Lost and Found Department” (Barbara Brown Taylor, 1993). Based on the three parables, the sermon argues that these parables do not call us to mend our evil ways and repent but to search for the lost and to rejoice when they are found. I love this one, but my question is: why the lost has been lost? Who went out or came down to search them and how? Particularly, how do you know that? Finally, what does our joy rely on?

 

The second one is more traditional. On one hand, the story of the prodigal son truly focuses on the repentance of sinners. But on the other hand, we explain it in our confessions. God’s love has no presupposition, because God is love. Man’s repentance is not the presupposition of the love of God. In contrary, God’s love is the presupposition of the repentance of man.

 

We usually begin with the concept of “true repentance”. The repentance of man is always self-righteousness and some kind of “face-saving” (Arthur A. Just Jr.,1998 ). So Vs.17-19is not true repentance of the younger son. “When he came to his senses, he said, 'How many of my father's hired men have food to spare, and here I am starving to death!  I will set out and go back to my father and say to him: Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son; make me like one of your hired men.'” the father’s compassion precedes any confession of repentance by the son. Moreover, the prodigal son did not say “make me like one of your hired men” in Vs.21 after his father had loved him. “The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.” Now, “the great omission” presents the true repentance of the prodigal son finally.

 

Moreover, According to this passage, “when he came to his senses”, what was he thinking about? He was recalling the love of his father in the past. If the father had not loved him, he should not have decided to go home. In this case, “we love because he first loved us” (Cf. 1 John4:19).

 

However, is justify righteousness and salvation truly free and gift? On one hand, for sinners, for every one, it is absolutely true. On the other hand, for God, it is not true. Contrarily, we were bought at a price (Cf. 1 Corinthians6:20, 7:23), and Jesus Himself is the price. Because we are redeemed not with perishable things but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or defect (Cf.1 Peter 1:18-19)

. 

 

III: Context and Function

If we put this text in a large context, we could see that this event took place on the Way of the Cross of Jesus, or the journey from Galilee to Jerusalem (9:51-19:27). So the function of the parable is that Jesus was predicting His death .

 

Comparably, Luke places the major emphasis and depicts the dramatic progress of Jesus from Galilee to Jerusalem. The whole movement of events had meaning for him. Jesus was moving on towards Jerusalem in order to die. The parable of the prodigal son was one of these events. The parable serves the same subject: Jesus Christ came into the world to save sinners and die for them.

 

 

IV Law and Gospel: the fattened calf

“Bring the fattened calf and kill it. Let's have a feast and celebrate”.

What does “Bring” mean? That is the Father’s will. Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ, who gave himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father (Galatians1:3-4).


What does “the calf” mean? We already noticed that ton moscon ton siteuton was repeated 3 times in the parable, it does make sense. "ton moscon" dose not only mean "a calf" or "a bullock", but also means "a tender juicy shoot" (Cf. Isaiah 53:2)

 

What is “the calf” for? It is for quw , for sacrifice. Exodus 29:14 says: “But burn the bull's flesh and its hide and its offal outside the camp. It is a sin offering”. The calf was sin offering. It was repeated almost 120 times in this sense in OT. But how dose the NT say? Hebrews10:4-5: “because it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins. Therefore, when Christ came into the world, he said: "Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me”. That is why after the sacrifice of the calf, the family will have a feast. What are you hearing? “Take and eat, this is my body”!

 

In Hebrews10:5, Jesus mentioned “a body you prepared for me”, that is why the Calf is “the fattened”. What does “the fattened” mean? It is prepared for sacrifice instead of other purposes. Let’s go back to Genesis 22:13-14: “Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram caught by its horns. He went over and took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son. So Abraham called that place The LORD Will Provide. And to this day it is said, ‘On the mountain of the LORD it will be provided’”.

 

Finally, what does the celebrate mean? Let’s go back to Isaiah 53 and Isaiah 54. After the description of the suffering of the servant, The LORD says: Sing, O barren woman, you who never bore a child; burst into song, shout for joy, you who were never in labor; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband (Isaiah 54:1). That is the “celebration”. That is the Gospel: He was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon him, and by his wounds we are healed. 

 

But like one from whom men hide their faces he was despised, and we esteemed him not. So from generation to generation, nobody looks at the calf in the parable. Christ Jesus who is talking about the parable made himself nothing; he humbled himself and became obedient to death--even death on a cross!

 

 

V Conclusion and Benediction

Dear brothers and sisters, Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. He redeemed us in order that the blessing given to Abraham might come to the Gentiles through Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit. He redeemed us that we might receive the full rights of sons. We all are the prodigal son, we all are the elder son, we all were lost. But because the Son of God, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who calls out, "Abba , Father." So we are no longer a slave, but a son; and since we are a son, God has made we also an heir. To God be glory, praise and thanks for ever and ever. For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.

 

The grace mercy and peace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen. 

 

关于“预定论”复两位弟兄

 

任不寐 

 

尊敬的“where are you”弟兄/姐妹:

 

谢谢你的光临。您提到的问题总体上说超越了我的能力范畴,也就是说,我没有能力彻底讲清楚“什么是神的预定”。但我可以简单介绍一下路德神学和加尔文神学在这个问题上的异同。上周一位旅居日本(?)的弟兄/姐妹来信也问到了相同的问题,他/她的问题是:“既然有被预定拣选的,那相对的就有不被拣选的。而按照得救来说,被选的是少数,不被选的是绝大多数。而神心意,按照圣经启示,是希望人人得救(彼后39)。这样出现一个悖论:神希望人人得救,而在实际上又只拣选少数人。这怎么可能呢?”因为我正在写关于预定论的论文,可能要到5月份才能完成,所以我只能在这里简单分享一下我的观点,请各位弟兄姐妹批评。

 

我先推荐网上L.Boettner(赵中辉译伯特纳)撰写那个流行的小册子,即《The Reformed Doctrine of Predestination》(中译《基督教预定论》)。其中第二十二章“预定论和圣经中提到「神愿意万人得救」的经文矛盾”正是回应这个问题的。这本小册子总体上言简意赅,是对改革宗相关认信的一次总结。不过第二十二章的论证是最薄弱的(另一处是关于predestinationforeordination的区分,作者针对阿民念的概念混淆正确地提出了问题,却用循环论证来解决问题。该文关于他的论敌也有夸张或不实之词,这就是“护教神学”的缺陷)。关于“万人”的解释个别地方明显是为了神学教义而私意解经。“万人”在圣经语境中有时候确实不是指所有人或每个人,但在该章所引的经文中,绝大部分非常清楚地指向所有人。所以出路不应在“万人”身上,而在神的大爱和人的罪性之间的对立上。我们当然不相信普救论(Universalism),但我们相信神对每一个人的爱,因为神不偏袒人。但尽管神爱万人,但不是每个罪人都回应这爱。正因为这样的“自由意志”,人自负其责。

 

其次,路德在奥古斯丁和加尔文之间持守预定论,这是没有问题的。也就是说,正如一些改革宗学者所常引用的,路德及路德神学同样坚持预定论。不过路德神学的预定论与加尔文主义的相关教义有一些重要的区别。两个宗派最主要的信条区别在圣礼(主要是圣餐论),其次可能就表现在对预定论的不同表述方面。这些不同可以从以下两个角度理解:

 

1、路德神学是在与教皇神学和慈温利主义两条战线上巩固起来的,他的预定论教义也与此相关。而加尔文神学关于预定论的阐述(Cf. Westminster Confession of Faith)离开和阿民念主义的争战是无法理解的。不同神学背景造成了两者对预定论的侧重点不同。对于路德神学来说,预定首先聚集在“在基督里的预定”。对于路德神学来说,预定论首先是基督(中心)论,与个人拯救相关,强调罪人完全靠恩典称义,因此彻底根绝了人的任何“善工”在得救中的任何份额。一方面我们看到了加尔文持守了抗议宗这一基本思想,但在加尔文神学中,预定论的关切中心不是基督,而是(父)神的绝对主权及其护理。并在这一原则之下,预定论延伸出以下几个实践神学题目:1、罪人全然无能为力,2、神无条件的拣选,3、对象限定的代赎,4、有效的救恩等。此外,路德神学对预定论远没有加尔文神学那样热心,这可能和各自所面对的论敌不同有关。预定论可能是加尔文神学的主题之一,但几乎可以说,预定论不是路德神学的核心议题——路德神学更愿意把神的预定放进奥秘领域敬而远之。

 

2、两者最明显的区别是:路德神学反复重申反对加尔文的双重预定论教义(double predestination, 或者Supralapsarianism)。路德本人在这个问题上的思想有个发展的过程,但路德神学在这个问题上的立场越来越坚决。所谓双重预定论,用加尔文的话表述就是:“我们称预定论为神永恒的谕旨,神藉预定亲自决定了每个人的命运。因每个人受造的命运并不相同,所以这人被预定得永生,那人被预定受永死。每一个人都是按这二个目的之一受造,所以我们说,人被预定得永生,或受永死。” (加尔文,《基督教要义(Institute of Christian Religion)》,卷三,廿一章5节)。换言之,人的永生和永死都是神预定的。路德神学只主张人得救是神预定的,并强调人的得救或被拣选完全是神的恩典(the Election of Grace),而人“永死”由人自己负责。北美路德神学院共同认信以下的“预定论教义”:

 

But as earnestly as we maintain that there is an election of grace, or a predestination to salvation, so decidedly do we teach, on the other hand, that there is no election of wrath, or predestination to damnation. Scripture plainly reveals the truth that the love of God for the world of lost sinners is universal, that is, that it embraces all men without exception, that Christ has fully reconciled all men unto God, and that God earnestly desires to bring all men to faith, to preserve them therein, and thus to save them, as Scripture testifies, 1 Tim. 2:4: "God will have all men to be saved and to come to the knowledge of the truth.To be sure, it is necessary to observe the Scriptural distinction between the election of grace and the universal will of grace. This universal gracious will of God embraces all men; the election of grace, however, does not embrace all, but only a definite number, whom "God hath from the beginning chosen to salvation," Did God preordain Judas’s betrayal and the Jews’ sin? Not at all, for he who sins is from the devil.

 

我们看到,路德神学和加尔文神学在预定论上的两大差别:第一,路德神学区分了神的“普爱”和“普救”的不同,这样就不需要勉为其难地为“万人”说项。第二、路德神学将预定限定在救恩上,这样不仅更忠实于圣经原文,而且将罪的起源和归处都归于撒但和人的“自由”。从圣经根据上看,救恩的预定是显而易见的,但永死的预定的根据的确非常牵强。也许正是从这点上,加尔文主义者承认:在加尔文主义的体系里,“预定论”或“圣经权威”都是推论的结果,而不是推论的基础(伯特纳)——双重预定是从神的绝对全能的主权演绎出来的。关于双重预定论和神的绝对主权的关系,我将在自己的论文里详细探究。比如,我将在“约”的法律概念里寻找一条出路,就启示真理而言,神因为爱而自由地将自己的“主权”连接在两约之中。另外一个概念则是路德神学给出的“不在场”的概念,神是光,而暗是光的不在场。神造光也造暗,但神就是光。我们不能说神也是暗。

 

就我个人来说,至少在这个问题上,路德神学对我更有说服力。不过我仍然非常赞同加尔文的一段名言。然而在争战中,几乎没有人能把自己的“好奇心”——其实更是“好胜心”——限制着这种清醒之中。迄今为止,几乎所有的预定论研究都越过了加尔文划定的边界。我把它抄写在这里,供所有关注预定论的弟兄姐妹参考:

 

 

加尔文说:“预定论这个题目有许多讲究,如果在讨论它的时候掺杂了人的好奇心,就会变得非常复杂,也非常危险;因为人很难克制自己的好奇心,又很容易就让自己不知不觉地进入迷宫,闯入禁区,超过自己的能力范围,还一味地猛攀,好象一定要把神的奥秘尽收眼底才罢休,于是彻底搜寻,深怕有漏网之鱼......。我们应该先提醒他们,预定论这个题目探索到神智能的最深处,如果漫不精心、刚愎自用,就是闯进这个领域,还是不能满足自己的好奇心......因为我们知道,我们的探索如果越过他话语的界限,就会误入迷途而陷入错谬,甚至失脚、跌倒。我们首先必须牢记,我们如果想越过圣经话语的启示,企图再多得任何有关预定的知识,这只显出我们是何等愚昧,就像一条路明明不通了,人还想越过它;一个房间明明一片漆黑,人还想在里面看到东西。我们承认对某些领域有些无知,倒算是我们的智能。我们大可不必以这样的无知为耻。”(译文同上)

 

主恩同在!

 

 

任不寐

200833日于路德神学院

四百年喧嚣的沉寂

四百年喧嚣的沉寂

——两约期间历史的神学隐喻

 

 

 任不寐 发表于 2008-04-23

 

在玛拉基和施洗约翰的呼声之间历史进入了被称为静默时期”(Silent Years400这也是两约期间”(The Intertestamental Period400是约瑟和摩西之间曾经有过的寂静的400年。我今天主要与各位分享的是这样一个观点:这400年的Silent Years,是那个Silent night的精心预备,一如400年在埃及的奴隶生活是为过红海所作的预备一样。在这寂静的四百年里,一方面神预备了福音世界化的政治地理条件,另一方面,人类在罪的奴役之下,罪恶的喧嚷已经登峰造极,救主成为人类共同的盼望。这四百年的“异象”集中在先知但以理的预言中,所以在某种意义上,“静默时期”已经被预告了,这四百年中神仍然在场。

 

四百年的历史是从波斯帝国(532-332 B.C)被希腊帝国更替为开端的,这一年是主前331年,亚历山大大帝( Alexander the Great)在那场“世界大战”中夺取了胜利,同时也意味着近东地区希腊化的开端。这场文化冲突在亚历山大的两个继任者先后统治巴勒斯坦地区的时代里达到高潮。特别是在Selucid 王朝(198 -164B.C.)统治之下,犹太人信仰遭遇了越来越残酷的践踏。主前167年,猪被赶进了圣庙作为献祭,这种公然的羞辱引发了持续24年的马加比叛乱。主前164 年,反抗者“收复”耶路撒冷,随后开启了Hasmonean王朝的统治。这场胜利在任何意义上都不是宗教性的。希腊化的持续发展将犹太社会分裂出几个重要党派,其中包括出世守望者艾色尼(Essenes)派,剩下的撒都该(Sadducees 和法利赛 Pharisees)派从不同的方向将摩西统治的社会改造得支离破碎;保守和开放的对立实际上使传统信仰面临着深刻的精神危机。

 

主前63 年,.罗马将军Pompey以武力结束了Hasmonean王朝,巴勒斯坦从此成为世界最大帝国的一部分。在历史上,欧洲吞没了“应许之地”;然而在神学上,世界被提前纳入福音扩张的版图。四百年最后的阶段是臭名昭著的大希律Herod the Great的统治(37 - 4 B.C),在他死亡之前,一场屠杀婴儿的血腥悲剧将这四百年的犯罪推象高潮。

 

我们用什么来比喻这四百年呢?在人类历史上,如此血腥,如此多的战争,以及普遍的精神混乱和信仰真空,这种犯罪状态直追大洪水前的人类。面对那个邪恶的世代,“耶和华见人在地上罪恶很大,终日所思想的尽都是恶。耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤。耶和华说,我要将所造的人和走兽,并昆虫,以及空中的飞鸟,都从地上除灭,因为我造他们后悔了”(Gen.6:5-7)。按罪,洪水的审判不可避免,然而在“彩虹之约”中,神这样限制了自己的自由:“ 我与你们立约,凡有血肉的,不再被洪水灭绝,也不再有洪水毁坏地了。神说,我与你们并你们这里的各样活物所立的永约,是有记号的。我把虹放在云彩中,这就可作我与地立约的记号了”(Gen,9:11-13)。于是罪人被饶恕了,代价是,神在沉默中给出了自己的儿子,正如这四百年中整个人类向天呼喊的。

 

在这里我要更新一下“静默时期”这个概念。一方面,神并没有沉默,神借但以理已经预先启示了这个时代,神也在历史中继续开展自己的工作。另一方面,人类的犯罪在这时期变本加厉,所以这四百年是人类最喧嚣、最嚣张、也最绝望的四百年。在这残酷的寂静中,关于救主和弥赛亚的盼望形成了人类第一次“普遍共识”或“全球伦理”。因此这里我要更新第二个概念,就是弥赛亚的盼望不仅仅是犹太社会的,更是整个人类的。然而,悲剧在于,整个人类都在等候救主来拯救每个人脱离他者加诸于自己的苦难、奴役和死亡,但真正的救主是来审判全地的。每个人都是罪的原因,因此拯救超越了所有政治性质——耶稣不是要把选民从罗马人统治下解放出来,而是要把自己的选民从他们的罪中拯救出来。于是这四百年关于救主的意识形态和救主本身发生了尖锐的冲突,这冲突的高潮在十字架——弥赛亚的盼望将弥赛亚杀害在人类的法庭上。超越人类理性的是,神的救赎恰恰是从人的这一胜利开始的,这一信仰因此将整个世界的文化否定掉了,并在复活中奠定了历史的新纪元。

 

新约将这四百年的隐喻进一步启示给我们。在新约里,寻找基督成为人类共同的盼望。我们可以在四个故事里看见这种人类共识。几个博士从东方来寻找世界的王;被耶稣治愈的罗马百夫长和几个“要见耶稣”的希腊人从欧洲来,尼哥底母代表犹太宗教世界向耶稣询问永生,而帮助耶稣背十字架的古利奈人西门来自非洲——罗马军队和埃及金字塔再无法给世界提供文化基础,东方宗教和希腊哲学再也无法给心灵提供终极安慰。于是旧大陆的几大文明版块在四百年的尽头汇聚在神的圣山之下。然而,“人走向上帝”,这一人本思维早预定了人不可能认识上帝。他们在那里弃绝了那圣洁公义者,反求着释放一个凶手给他们。他们把神作为罪犯送上了十字架,而自己则象神一样在十字架上签署了三大文明的文字。这些文字表面上代表了人对神的胜利,实际上将整个人类纳入了救赎的计划。

 

两约期间的四百年就这样被编入救恩历史。这沉寂的四百年一直在呼喊,从东方到西方,由南而北:“他们喊着说,钉他十字架,钉他十字架”!

 

 

 

    (本文是我在路德神学院讨论会上一次发言,原题:The 400 Shouting Years”。这里发的是中文稿。任不寐2008422日星期二)

The 400 shouting years With the silence of Malachi and the voice of John the Baptist there is a period of some 400 years. This period has sometimes been called the Silent Years. The Silence was with God's inspired writers, not with God's work. Silent Years began with the Edict of Cyrus granting the Jews permission to return to Jerusalem and the Diaspora of Jews. In this period, the hope of Messiah became stronger and stronger from the fall of the temple to King Herod the Great. Much of what happened in the Intertestamental period was predicted by the prophet Daniel. During 420 years, the Old Testament comes to a close shortly after the events in the books of Daniel, Ezra, Nehemiah and Esther. However, Daniel's prophecies continue to forecast events within the Intertestamental period.

Romans and the Hope of Messiah Hasmonean rule ended in 63 B.C. when the Romans invaded Palestine under the Roman general Pompey. All of the priests were slaughtered and the Most Holy Place desecrated. Rome appointed Herod the Great who ruled from 37 to 4 B.C. He rebuilt the temple in Jerusalem. In this period, Judea was taxed and controlled by Caesars, and Roman, Greek, and Hebrew cultures were now mixed together. Both Jews and pagans from other nations were becoming dissatisfied with religion. On one hand, the Judaism of Christ's Time was not the religion of Moses; On the other hand, the Hellenistic civilization was not the civilization of Aristotle. But, under the governing of Roman, the worldism was a prevailing idea. There were various Apocrypha in Jewish society during the Intertestamental period. Most of them were concerned with the hope of Messiah. But the New Testament tells the story of how hope came, not only for the Jews, but for the entire world. The stories of the Roman Centurion, the wise men, the Greeks, the Pharisee Nicodemus, and Simon from Cyrene show that how Jesus was recognized as the Messiah by those who lived in His day through all the Old Lands. So the entire world was waiting the savior. The 400 years of silence were broken by the greatest story ever told. The problem was Jesus did not come to deliver them from the Romans but from their sins. Finally, the hope of Messiah of man crucified Him. This is the present evil age from which Jesus Christ shall redeem sinners.

Is it really 400 silent years? In fact, the concept of The 400 years of silence is the most misunderstanding idea of the Intertestamental period. On one hand, God never stopped His work in history, these 400 silent years were only silent in the sense that there were no prophets from God who were writing Scripture. They were years which brought about dramatic and sweeping changes throughout the ancient world. In a sense, the whole world became one common world in which the Gospel will be preached. On the other hand, the people on the earth never stopped their sinning against God. On the contrary, man sinned mostly during the Intertestamental period. Never were there so many wars and blooding on the earth rather than this period. It is true that the whole world need a savior. But the savior will not come to deliver them from the wars but from their sins, because they are the cause of the great tragedy. What does the Intertestamental period look like? It is just like the age before the Great Flood. The LORD saw how great man's wickedness on the earth had become, and that every inclination of the thoughts of his heart was only evil all the time, The LORD was grieved that he had made man on the earth, and his heart was filled with pain.(Gen.6:5-6). Then, God had two options: one is I will wipe mankind, whom I have created, from the face of the earth, that is, another Great Flood. But, according to the covenant of rainbow, God had promised that: Never again will all life be cut off by the waters of a flood; never again will there be a flood to destroy the earth.(Gen.9:11). So God had to give His one and only Son. 400 silent years is not silent years, but 400 noisy years. What man was shouting: Crucify Him!

任不寐:商人流亡者日记

 

作者:风静多仑湖 提交日期:2009-3-13 6:22:00

http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=1969631&PostID=16742994&idWriter=0&Key=0

——此文断续完成于上个世纪90年代初,倐忽二十年,转发为记,2009年早春于最后的异国他乡。
  
  
  
  在上帝试验我的一个夜晚,我不幸成了流亡者。这是一个懦弱而卑怯的灵魂,一个贪婪而充满可怜的情欲的肉体。但他已经意识到了自己的有限性——他因深感有罪而夜不能寐。愿主看顾他。
  
  又是一个有野花开放的夜晚,谁在敲我的门,是主耶稣吗?还是罗马那些发不出工资的士兵?
  
  判断门外的是谁,首先是"认识你自己。"
  
  
  
  (一)
  
  一个多病的孩子,在北方寒冷的冬天里,蜷缩在草屋窗台下可怜巴巴地沐浴着中午的阳光。我活下来是一个奇迹。但这个世界对这种事情见多了,它对我不屑一顾。不过这也正好是我对这个世界的态度。
  
  后来命运把我拖进城市,城市里所有的高墙相互板起陌生的面孔,直到后来我也一同板起一样的面孔,直到后来这些面孔风化并点点剥落。
  
  墙不能用墙去融化,而需要软弱。我自己就是这墙上的一块冰凉的石块。
  
  遗憾的是,我理解这个道理太晚,以至浪费了太多的抒情和血汗。
  
  
  
  (二)
  
  我出生的地方叫北大荒。
  
  爷爷随他的父亲来到北大荒的时候,那一年,他七岁。
  
  那时北大荒还没有我们这个村子,逃荒到这里来的,只有两户人家。那时荒野里有很多狼,夜里常常蹲在我们家的窗户下面嚎叫。
  
  爷爷来自南方,为了吃饱这个目的--正如今天我来自北方,为了同样的目的。我想他关于北方的梦和我关于南方的梦一定惊人的相似。我们没有历史,也没有空间。
  
  
  
  (三)
  
  10年前爷爷远远超过了他当年父亲的年龄,而他的父亲,早在村南头的地里安息了。夏雨秋虫,草长莺飞,孩子时的我总在他的"房子"前充满敬畏之情,仿佛自己的一部分也被埋到了土里,变成了自己无法想象的事物。我也常常想象那位未曾谋面的老人在长满蓬蒿的咫尺以外的寓所里的表情。他在听着他的儿孙们继续举着他用过的镐头,在地里刨食,叮叮咚咚,已过了很多年。
  
  北大荒的农民的数量超过了狼的数量,这代表着40年的历史变迁。其中有新坟默默崛起,有旧坟被风铲平。其中有我的位置,我从小就这么想,有莫名的恐惧。
  
  爷爷老了。这是我那次匆忙回乡最深切的感受。他叼着烟袋蹲在冬天的墙角里晒太阳。看我回来,拉着我的手抹眼泪(眼泪已干了):"我还寻思活着见不到你了呢……"爸爸从外面回来,老得象爷爷,放下肩上的锄头,看着我,也竟大声哭嚎起来:"都说你死了啊".
  
  这是一个四十多岁的汉子。
  
  
  
  (四)
  
  同样是黑黑的土炕,补丁铺盖是那么的温馨,我的双腿那末的疲惫。我渴望一个温暖的小窝,慢慢卸下超过我年龄所能承担的重负。然而,我发现,放飞的风筝既不属于蓝天,也不再属于大地。
  
  故乡死了,在我刚刚有故乡意识的瞬间。我,从此成为流亡者,故乡和祖国只能在精神世界里不断被建造和推倒。
  
  最后的故乡。
  
  最后的夜晚,最后的星空。
  
  有一滴泪从这星星眼中滴落,我们彼此吻别。苦难而充满梦幻的20年,从中生长出唯一的果实是夭折的蒲公英,她养育了它,却主动掐断了与它的血脉联系。
  
  悲剧在于,无家可归者既无舟辑可泛,也无停船的彼岸。
  
  
  
  (五)
  
  离家的时候,爷爷已不能起炕了。我默默地站在炕边,又默默地推门走出来。东北的早晨空气很清新,有充满醉人的凉意。我站在爷爷的父亲的坟前,烧纸,透过烟火能看见蓝天在山岭上颤抖,空气中有古老的肃穆,有些苍凉,有些温暖。眼泪终于流出来了,入雪,入黑土,为一个普普通通的老农,和这个老农普普通通的儿孙们,为我可能永远再也不可能回到这片土地上来了。
  
  村庄还在沉睡,鸡犬之声稀落。
  
  哥哥送我到车站,脸上有了很多皱纹,青春在他的身上早已过去,尽管他才刚满二十七岁。怀里抱着小侄女儿,鼻涕冻僵在脸上,小眼睛呆呆地看着车轮。
  
  妈妈没有来送我,车站使她绝望。
  
  
  
   (六)
  
  妈妈是一个最能忍受负重的人,拉扯大四个孩子,而今,她已象一个被榨干了的煤油灯,惨淡地明灭着。而因我的"狂妄",我的祖国几乎毫不犹豫地把这盏灯熄灭。祖国是母亲的敌人,这种意识令我恐惧。
  
  20年来,在寒冷的冬夜里煤油灯是唯一可供取暖和照明的,一边照着妈妈手里的针线,一边照在伏在饭桌上读书的孩子们--这也是村里熄得最迟的灯。在不幸来到北京之前,我以自己今天后怕的"自我剥削"在这灯光里读书,我以自己考上大学安慰着中国农民的母亲和他们的子孙。现在,我却荣幸地变成了他们的反面教材。我不敢正视那盏油灯,她太慈祥,太善良。我有同样多的理由在这微弱的灯火中忏悔,代表年轻的我自己,代替我那强大的祖国。
  
  
  
  (七)
  
  母亲的命运是良心的命运。因而是日后远行的孩子的命运。
  
  妈妈也是村里起得最早的人,因为她有四个孩子,先后整整十年,要步行到三十里外的镇里去上学,她必须起早摸黑地做饭,为我们准备干粮。大雪封山的时候,妈妈就站在村头,等候着在风雪中归来的儿女们,日益发白的头发在风雪中乱舞。我上大学那年,全村人摆宴庆贺,邻居的老太太说:这些年可苦了他妈……
  
  从小似乎有两种观念让我感到很骄傲,活得也自信。一种是我们是社会主义,一种是我们可以帮助穷人。
  
  记得有一年,一位七十多岁的老头领着他七岁的孙子,从河南那个地方来讨饭,讨到大队书记那里被赶了出来,他们来到了我家。妈妈把两个玉米饼子给了那个孩子--我透过纸窗的破洞看着他们在雪地里远去了,那个孩子破烂的鞋子露出发红的小脚一步一步走远了。
  
  孩子们盼望节日的心情是最强烈的,因为我们饿。中秋节的两块月饼一定要分成四块。四个孩子一人一块。"妈妈你呐?"有一次当我刚要吃下这块月饼的时候突然问,"我已经吃过了。"妈妈说完就走了出去。我转到厨房,看见妈妈在慢慢地喝玉米粥,慢慢地吃着自己腌制的咸菜。那时我突然才明白:原来,我们,就是穷人。我们"生而平等"吗?我们不"勤劳勇敢"吗?一次我过生日妈妈给了我一毛钱,让我在镇上的饭店里吃两个白面馒头。我现在还清晰地记得和同岁的堂哥在饭店狼吞虎咽时的情景,然而丢人的是,一位好心的服务员给我们端上了一碗肉汤,我们却怕付钱匆忙地从饭店逃跑了。
  
  我长期不理解小学课本中关于"马路"和"公园"等概念,它们离我的童年真实的生活太遥远了。后来我看到很多作家关于"农村插队"的回忆录,我并非不同情他们的命运,只是我不理解,他们为什么不对农民寄于同样的同情呢?如果农村生活很苦,那么农民生来就在那里"插队"了,而且长期以来,几乎无任何"回城"的希望。他们天生就应该在那里,就如被栽种在那里的树木一样吗?
  
  妈妈应是世界上最勤劳的人,但她的幸福在哪里呢?这个疑问被我在农村20年真正的"插队"生活深深地砸进了灵魂里,我把它带到了城市,带到了南方。
  
  汽车在村头转弯处绕行,我可以望见家门口,我亲手栽下的树已长高,落光了叶子,妈妈正站在那里,白发如秋叶般飘舞……
  
  
  
  (八)
  
  汽车经过县城,我来到初三的班主任家中。过去她对我的关爱鼓励我在这个寒冷的季节去敲她的大门。
  
  "你使我很失望。"沉默了一会儿她说。"你本来是该很有前途的。你别忘了,你是你们那里建国以来第一个进京的大学生。"她的眼圈红了。"你对得起谁?"当她的房门关闭的刹那,我听见她的丈夫向她抱怨说:真不为别人着想,这个时候还……
  
  那晚我与一位老同学一起喝酒,喝多了,半夜一个人跑到母校的大操场上高歌不止。 这个同学借给我200 元"盘缠",这是我欠东北故乡最大的一笔债务。
  
  还有一笔人情债:我中止了与一位有日本血统的女孩子的书信联系,我是在她的怨恨和不解的目光中狼狈地告别黑土地的。
  
  我终于一无所有了,但谁知无人挥手的浪子内心的悲凉?
  
  
  
  (九)
  
  流亡的道路必然经过北京或必然从北京开始。
  
  到北京,才知道绝望。 我向大学的班主任告别。
  
  "你是一个很倔强的学生。这不是我说的。这是书记说的,这可是很有分量的。"班主任醉熏熏地。他的出国手续办完了,终于如愿以偿,尽管为此他出卖了他四十多个学生和他自己。他终于舒了一口气,瘫倒在床上。我想起了马戏团里的狗,为了那块食物,如何象人一样表演的。我们生活在这样的马戏团里,已经参加表演的人和拒绝参加表演的人之间存在一种敌意,这正是我的老师和我目前的关系。
  
  "为了活着,你必须委屈自己,没办法,我年轻时比你们还认真。大丈夫能屈能伸。"他说。
  
   "象人一样的狗和象狗一样的人都是错误的。"我也摸只烟插在嘴里。
  
  "你爸爸给我来信了。求我关照你。"他眯着眼睛看我。
  
  "你得承认,中国的父亲是世界上最好的父亲,可惜他们未能建立最好的国家。尤其令人遗憾的是,中国的教授可能是世界上最糟糕的教授,而这一点,中国的父亲们却还不知道。这是教授所以产生的原因。别指望我求你,尽管我珍惜我自己的学历。现在我们每个人都在写历史""历史不过是一片死亡之海,你我不过是一只蚂蚁。淹没与被淹没是历史与人的关系。历史已经这样,还会是这样。""人作为时间之片段为无限所包围。但人所为人,应与自我相吻合。""人区别与动物在于人能够承认现实,不断改变自己以自保。""人区别于动物在于动物生存,而人生活。承认现实,保留人性。顺便说一下,动物往往比人高尚,至少比某些人高尚。""我年轻的时候象你们一样……""如果你们年轻时的确象我们一样--用你们过来人的话说叫什么来着?对,幼稚冲动或不成熟,那我丝毫不觉得高兴。坦率地讲,毋宁说在侮辱我们。我宁愿你们年轻的时候跟我们不一样,那样世界和未来对中国可能还会有些信心。我确信,你说的成熟与无耻和麻木几乎是一回事。"他冷笑着,不屑置解。过了一会儿他说:"你将如何生活?""是啊……"我沉默了会儿,问:"在无路可走的时候,又不能投降,您认为该怎么办?""逃跑。"他说。我们一同笑了起来。
  
  
  
  (十)
  
  我挥手告别高高的校门。
  
  这是我20年来一直梦寐以求的圣地啊,我的文学之梦,父母的心血和妹妹用"生日鸡蛋"(相当于城里人的生日蛋羔吧)换来的学费,就这样被我挥手而去了!
  
  妈妈,这里不属于我们,请原谅我。
  
  我的眼睛有些湿润。
  
  但天上死者的眼睛第一次有些温暖。我第一次有勇气仰面长天。
  
  但我看到了仍然冷静的黑暗。
  
  街道上一片死寂。这是一座死城。
  
  在这个夏季的清晨,很多年轻的树被埋在倒塌了的土墙里。
  
  墙外有一棵树,在风中静止。它的形状象手,这是被活埋在地下的生命伸出来的求救的手--求救于遥远的天空吗?不是求救也罢。那是在表达一种固执:僵硬的存在。这正如寒风中落光了叶子的树,光秃的枝丫擎在冷漠的高空;如那光秃秃的僵立。
  
  据说这座城市绿化的很好。走进长街,会让人设想沉重的地面下许许多多被活埋的故事。而今人们随意踏过。我是这游客中的一员,尽管我的一部分生命也被埋葬在了这片土地。
  
  一堵高墙正在它倒塌的地方施工,灯火通明,人声鼎沸。各种工匠为了"生存权"正从全国各地赶来,表演着各自的匠心独运,他们争奇斗艳。
  
  我的步行方向与这源源涌入之群的正向反。这个方向,离开北京的方向,人迹寥寥。 墙很高,不知是日是夜。
  
  
  
   (十一)
  
  北京西南方向有一个小镇,我寄宿在一个好心的农家。
  
  "夜深人静的时候,是想家的时候". 远方的父母知道我在何方吗?我将往何方? 与流亡相比,监狱是幸福的。
  
  
  
  (十二)
  
  在这无声的世界里,四周是灯光漂白了的沉沉的四壁。世界仿佛在谛听着自己的脚步声,又仿佛在等待着那驾古老的水车,在那晨雾迷蒙的天光里,吱吱呀呀开始新的旅程,腥臭的梦随昨夜一起收缩。
  
   "嚓!"我划着一根火柴,看着它熄灭,打成卷,变成灰。空气在燃烧的瞬间颤抖,冰冷得发热。
  
  这似乎是昨夜流星的故事。划过长空,划过严冬,在天幕中划出一道道血痕却不再滴血;在无边的暗夜里燃烧却不再爆响。
  
  那是在历史的上空炸裂,在那瞬间留下短暂而不朽的殷红。
  
  它在孕育着的母体内爆裂,把婴儿尚未成熟的躯体炸向横空,让那纯真的造物遭逢裂变,在冷漠的夜光下经受重组生命、连合灵肉的苦难历程。黑暗愈合,弥漫在我的眼睛里。
  
  
  
  (十三)
  
  我梦见自己走在沙漠里,停下来必然死亡,而前行未必新生。终于前行。
  
  我仿佛重新来到这世界上,背后是布满血污的天空。 
  
  
  
  (十四)
  
  沉寂了,这世界沉寂了。
  
  连同静静夜里的那几声狗叫。
  
  山村的世界是一首苍凉的歌。夜如黑压压的军队淹没一切无语的怆立。悲壮渐渐退出我心灵的舞台,绝望慢慢从地平线上染白我理念的天空。
  
  一个多月的时光仿佛是一个世纪,这个世纪唯一的生物是我自己。我是我自己的弃儿。
  
  吹面而来的寒风也多少减轻了肃杀的淫威。独自一人徘徊在暮冬的小街上,中午的阳光分外温暖;我在无边的静穆中倾听自己内心切切低语:春天,就要来了……
  
  山从凄冷的茫茫长夜中挣脱出来,站在远远的天边。只身在这陌生的早春世界里,打个冷战后,抬头去寻找横在天空的大雁,一边望我一边想:那北去,那鸣叫,那周而复始…… 身边是川梭而过的列车,编制着乡愁的沉重和时光流逝的苍茫。远方是一片空白,带着空空荡荡的疲倦。铁轨交叉着手臂冷笑,送走一批又一批麻木的人群。走了,走得象群候鸟。生存规律高举屠刀,在检票口撕裂着恐惧递过来的灵魂。
  
  支撑生命之烛灼灼不熄的是生命本身。让思想之光闪耀在冥冥的天幕上,伴陪我的孤独,照耀我一无所有的丰富。
  
  
  
  (十五)
  
  燃烧的夏季后,这是一个漫长的严冬。
  
  一个孤独的流亡者踏在厚厚的积雪上,他可以分辩出熟悉的吱吱的雪裂声。沉睡的冻土埋藏了几千年关于丰收和幸福的渴望。远处几个老农象几匹老马,在古老的铁犁边围坐,烟头如哭皱的眼睛,在麻木的皱纹间明灭。我抓起一把雪、融化、滴落、这一代一代人的青春和叹息……
  
  我想起塞北深秋的旷野,母亲的白发在透骨的清寒中随原野之风飘舞,如剪影般贴在天高地远之间,弯曲在黑土秋风之际。老父如拐杖立在村头,迷离于天际嘎嘎而去的是乌鸦的身影……只有在鼾声从四围传来的时候,我才能让眼泪在蚊帐里漫流。赤裸裸从床上起立的是我的灵魂,长跪山巅面北哑嘶……
  
  
  
  (十六)
  
  太阳快落山的时候,我离开了山村陌生的人群,继续徒步远行。5年前我跪伏在母亲的苍老里打点上京的行装,今天,我的目标是上山。我不能拒绝,来自冥冥之中关于继续远行的呼唤。
  
  远行中的地平线也一样单调吗?如日出日落划出单调而封闭的光弧。其实,太阳每天都是旧的。脚底磨出血泡,山近了,又远了。面包和午睡成为生活的全部内容。每个年轻的夜晚,在枕边饮泣的是信仰女神,让她的丰满和情爱在我疲惫的鼾声中残殒、调零。 我想有个家,厨房里传来妻子唤起吃饭的声音,柔和而温馨;可是有家又能怎样呢?伸手就能摸到沉重的墙壁,石荧钟滴滴哒哒地走过每一个苍白单调的日子。
  
  我又渴望遗忘的救主,以免那如泣如诉、如诗如潮的情怀一涌而出,我被自己淹没在缠绵悱侧、凄清哀惋之中。我让自己的身体变轻、变小、象一粒灰尘,汇入无边的太阳光里,淡泊于虚无。
  
  
  
  (十七)
  
  向西是太行山脉,对于我这个平原之子,那里充满着各种童话般的诱惑。大山的神秘是它可以折断猎人的视线,可以折断未来与过去的联系,折断自己与身后事的联系。
  
  我终于来到了大山的怀抱里。"逃进山里"这是中国知识分子几千年来唯一自由主义的姿势。
  
  有一只天鹅从山巅跌落,她跌落在我的眼前,她哀伤的凝望着我,然后死去。我的心灵仰面长空,流下热泪。而我的肉体闻到了天鹅肉的芬芳……
  
  
  
  (十八)
  
  庙会是山里人的大事。美国人搞大选,中国人赶庙会。
  
  很远、很远的山后面的山顶上,有一座破庙。一个残废的老农为了到庙里祷告,在乱糟糟的人群中向山上虔诚地爬行,血迹在山石上依稀可见。一直到庙门。
  
  纸灰飞舞,香烟缭绕。两个老妇跪在庙前,嚎啕大哭,含混不清地向神灵述说着她们的不幸。
  
  "从前有座山,山上有座庙,庙里……",一个讲了很久很久的故事,还能够讲很久很久。
  
  (十九)
  
  山风猎猎。有细小的嫩绿正破土而出。
  
  生命是顽强的。北京的西南有高山,北京的东南有大海。乌呼,人与人的心灵是不相同的。
  
  
  
  (二十)
  
  告别红砖绿瓦,告别白山黑水,我一路向南。
  
  火车站是一个民族的缩影。我蜷缩在这个缩影里愈发寒冷,无论肉体还是灵魂。自由主义在火车站的人群中面临最大的挑战。
  
  昏暗、混乱、肮脏,"挤"是这个人群或这个民族唯一现实存在的政治文化和经济形态。我望着列车在连滚带爬中拉着幸运者(挤上车的人)排着等级("按力量分配"建立硬坐、软座、硬卧、软卧这样的等级制度)驶去。包括驶向灾难。
  
  我几天来由于力量不济,不得以"下塌"在火车站。睁开惺松的双眼,突然见一老人,衣裳褴褛,跪在面前,向我乞讨。
  
  半夜时分,警察来了,用脚示意我转一下"下塌"之处,以免有碍环境卫生和影响国家的尊严。
  
  于是我转移到离永定门火车站不远的陶然亭公园。
  
  公园的简介上写着:"当年毛泽东和高君宇等人在这里从事过革命斗争。"我感到很辛酸,为中国的历史。
  
  夜晚公园的长椅上可以看星星。白天偶尔可以租船躺在水面上飘摇。记得有一个游园的孩子对他爸爸说:"爸爸你看,那边船上的叔叔好像死了。""嘘,别瞎说,"爸爸说,"那是一个捡垃圾的,你看他的头发和衣服有多脏?你要好好上学,不然长大了就会和他一样。"一家人幸福地划船远去了。
  
  好在我已经认定喧闹的北京和我没有关系了。
  
  好在我已经认定幸福的生活和我没有关系了。
  
  
  
  (二十一)
  
  有一天,当必然的和未然的界限淹没于血泊之中的时候,思想便与存在分离,逃离苦难的尘世,将人之精神与人之生存痛苦地撕开。作人的荣誉迫我成为游荡之鬼。
  
  我们生下来就面临着两次死亡的挑战,第一次是窒息的沉重,第二次是麻木的轻松。第一次造就出一批精神病患者,第二次则生产出大量活动的僵尸。
  
  我超越了第一次死亡,那是自我欺骗的结果。现在我面对着第二次死亡的突然降临,与它对峙。背后是低重的旗帜和残落的手臂。两腿发酸、微微颤栗。血从我苍白的双唇滴出。 人的不幸正是人的伟大。人的心灵往往在大病初愈的时候才焕发出动人的光彩,生命当无路可走的时候才表现出人的尊贵。
  
  这是流亡者的哲学。
  
  它引导我沉思上帝。
  
  
  
  (二十二)
  
   "诗人之死"之后,文艺之神彻底堕落,如妓女,引诱着本世纪的民工与流浪汉;政治家剥去光环,露出长满青春豆的脊背。政客和商人们西装革履,从每个城市窗口淫笑着走过。这是改革开放的时代,深圳之窗已被挤破,海南之门刚刚开启。猪圈打开了一条小缝,但规定撒欢的人们必须四脚着地。
  
  这是唯物主义胜利的时代,邓小平和王朔,原始资本主义和官方黑社会。它消灭了伪崇高,也消灭了真崇高。枪杆子里面出政权,然后政权里面出金钱。然后金钱里面出一切东西。
  
  列车向南,我看到无数坟冢在车窗外一一闪过。
  
  他们在想什么?
  
  他们一定是老经验了,对于一切人口迁移运动已经司空见惯了,他们有理由闭目养神。
  
  我想,他们是幸福的。
  
  
  
   (二十三)
  
  广州可能是世界上最混乱的城市,但显然是中国最有生机的城市。如何把生机和秩序结合起来,一直是中国人未能完成的一门历史课。它分割着野蛮和文明。
  
  中国再一次步入考场。北京的硝烟为这场考试笼罩上了更多悲观的色彩。
  
  明天过海。
  
  轻轻地把门关上,天已发蓝。
  
  收拾凌乱的稿纸,把皮箱里的一切无泪地倒空。
  
  第一次乘火车睡卧铺是去年回家,是因"遣送回乡"而得的恩泽。现在离开大陆,又要第一次见到大海,第一次乘船了。
  
  大海的诱惑力在哪里呢?
  
  
  
  (二十四)
  
  海上漂来一艘船,浓雾在船头扩散,同黑夜连成一片。远处有渔歌,象哭象笑。
  
  轮船把我拖起来,扔到孤零零的海上,恐惧多于憧憬。千百年来,五月花号船穿行在已知和未知之间,找到的并不都是新大陆。海水在起伏之间,眩晕了我的灵魂……
  
  本世纪末的全部希望和绝望都挤满了这小小的船舱,向南涌去。古人上山,今人下海。后面有追兵掩至,喊杀声和追悼声漫过每一个世纪的关隘。
  
  
  
  (二十五)
  
  潮水退却后留下了理智的沙滩。
  
  海阔天空,这或许值得欣慰。苦涩的海水、沙滩如商场,商人在海陆交接处厮杀为瓦砾,磨碎为齑粉。或饥饿成鱼或沉淀如盐。看着这些寄居蟹们拖着各种壳在忙碌着他们的第四产业和稳定压倒一切的游戏,鱼们纷纷浮出海面,面面相觑;死鱼则翻其白眼,默默无语:这些东西真的也来自大海吗?
  
  苏联的那个敏感的女诗人说大海象征专制,我感到大海是一种苍老。一种停滞。 我能回来吗?
  
  海口三角地的夜晚,天上有美丽的星星。无边的宇宙啊,相对而言,我是什么呢?一粒灰尘,是无。在这令人敬畏的宇宙中,尘世的一切烦恼显得那么可笑,为如此可笑的事情发愁不是更可笑吗?
  
  正当我物我两忘、神游太虚之际,突然饥肠翻滚。
  
  我得去找吃的。沉重的肉身是我的上帝,它拉着我来到一家工厂,我的"曼彻斯特时代"开始了。
  
  12小时体力劳动虽然辛苦,80人的"宿舍"虽然拥挤,苍蝇环绕的饭堂虽然肮脏--我的心多少安静下来了。面对无罪而死的人,我是有罪的。"诗人之死"为这个罪恶的时代赎了罪,我又有什么权利展望耶璐撒冷呢?放弃一切物利和虚荣、去寻找苦难,这是我从那个夜晚接受的绝对命令。
  
  这和他人无关,理解不理解和我又什么关系呢?
  
  啊,海南,中国的淘金岛,而我的自我流放之地……
  
  
  
  (二十六)
  
  回首的沉重已不是挥手的从容。逻辑在现实生命中被抽出。冬天里的阳光是憔悴的,象哲学家苍老的笑。是否把自己昨天的日子遗忘,每夜自己同自己商量,没有结果。
  
  原以为苦涩的海水可以淹没冰冻的黑土,窈窕的椰树会掩过剥落的红墙--逃不过的是这节日的爆竹,炸裂你紧锁的窗门,点燃你蒙满灰尘的烟盒。
  
  殷红在蔚蓝里扩散,或者沉淀。目送纷纷扬扬的落日,仿佛注视着旋转的鸽群,在楼间散落。
  
  我把自己流亡了,这就值得安心和夸耀吗?耶稣走向了十字架,而我逃跑了,--"是逃跑",而不是自我流放。即使与耶稣一同钉十字架的那两个强盗,不比我更有荣耀吗?
  
  
  
  (二十七)
  
  家中来信了,希望寻求我经济上的支持,正当我在海南正准备寻求他人在经济上对我进行支持的时候。这主要原因在我,我甚至比米开朗琪罗还要骄傲。
  
  但这个忙是必须帮的。舅舅家因种地的问题与村长发生了口角,村长的儿子是在县公安局工作,村长说要通知他的儿子找舅舅家算帐。当夜一场司空见惯的悲剧发生了,舅舅家"集体服毒自杀"了。抢救是来不及了,最后只有我的小表妹得以生还,因服毒剂量少。但身体已被摧残了,在村里由"赤脚医生"每日输液维持着生存。但迄今已无钱输液了,这想起了比李嘉诚差不多--这是我在家信中为安慰父母的吹嘘--的表哥我。
  
  我的老板原来是一位导演,现在海南搞农业扶贫开发。他说导演最适合作老板。我尚未能理解。我推开老板的门,请老板对我"扶贫"一下,当然,我胡编了一个理由。但我相信,导演的眼睛是雪亮的。老板借给了我500 元钱,条件是以后在公司里,我要做"他的人". 我真的从心里感激他。
  
  然而本月十日夜是一个很不幸的夜晚,市公安局为了"清除民工污染"(即把到大特权地区或大特区盖房子的盲流赶回大陆)而进行了一场突击战斗。战斗在夜里打响了,我英勇的人民公安战士把我也抓进了看守所(或是民政收容所),因为我也没有暂住证。在司空见怪的拳脚相加之后,我贡献了500 元钱,第二天得以恢复自由。我一位朋友同他内地来的妻子也被同广大民工群众关在一起,一个嫖娼,一个卖淫,被判拘留十五天。"国家给他俩捎了个话,这事就这么定了。"(《中国可以说不》语)我真心感谢那位长官,他说他收我的钱是给我面子。
  
  然而我的面子很难保全,救不了可怜的小表妹,恐怕也无法向导演还钱了,虽然他仅仅期望我作一个演员甲或丙而已。我有一种作过小偷般的内疚感。
  
  前几天晚上看电视新闻,迷人的女播音员微笑着跟全市人民唠着:前几天,我市公安干警在人民群众的支持下,取得了清理盲流的阶段性胜利……女播音员很象我的表妹,再仔细看去,有一股红红的血从电视屏幕四周溢出来……
  
  昨天小表妹竟然来了一封信,说她身体已经好了,想到北京去当小姐。农民的女儿的身体真好。然而我真怕她想家:东北的土地很肥沃,东北的资源很丰富。
  
  
  
  (二十八)
  
  我有生以来第一次摸过这么多钱,而且据老板说,它们都属于我:天哪,年终奖一万元。据说资本来到世上,每个毛孔都是肮脏的。看来这有些夸张。劳动价值论和资本价值论为什么不能相互融合呢?
  
  我走到街上感到自己从此站起来了。有一种谁敢惹我的劲头。一辆奔驰车迎面扑来,溅了我一身灰土。
  
  我能从窗口看见老板模样的憔悴,也能看到资本价值论的进步性和局限性。
  
  改革万岁。我带着一种一九四九年的感觉走进邮局,给家里寄钱……
  
  由于政府也很困难或者因为"绿条子",家里半年以后才与我分享第二次解放的喜悦。
  
  
  
  (二十九)
  
  老板派我在某市注册分公司。工商局企业科我跑了十几次,其中大多数是为了几份文件的修改,我以和绅在皇帝面前的谦虚倾听他们的教诲,内容包括关于标点符号的。最后我实在忍无可忍,第二天未加修改就送了上去。"这回嘛,修改得还差不多。"那天这位主管科员这样回答。然而"然而,公司的名字不能叫顾问公司,因为只有政府才有顾问。"于是我作出顿开茅塞恍然大悟状。
  
  寻租虽然增加成本,但提高效率。这也是至今人们还能够容忍腐败的唯一原因。所以,工商局"还是要说不".
  
  而随后发生的一次"金融恐慌"几乎把我吓得半死:我们通过自带汇票在本市一家银行存入了几十万资金,在当日下午经查资金已经到位;然而,几天后,当我们用支票支取现金时,柜台小姐不屑一顾地教训我们,经查,你们的帐号上一分钱也没有!经过哀求和斗争,最后查明,这一巨大的"失误"是由于这位银行出纳员在用电脑确认帐号时发生了错误,而我们的资金自然注入了别人的帐号。感谢银行的一位领导出面,我们收回了自己的资金。整个一天的工作计划彻底打乱了,银行没有责任,因为据他们说,这是电脑的责任,而他们帮我们追回了资金,我们还应该感谢他们。
  
  我发誓这不是电脑问题,首先是人脑问题。在这个时候,要是不联想到"生产关系和上层建筑束缚生产力的发展"这一理论,我们该多么的迟钝啊;万一不小心联想到这一理论,我们应该多么地战战兢兢啊!
  
  今天公司刘小姐推门进来找我借钱,说家里出了一点麻烦。我作为难状。最后伊"哭了。哭起来"伊"显得更漂亮。
  
  我借给她1000元,我希望她以后在公司里成为"我的人".
  
  
  
  (三十)
  
  我考虑再三,准备辞退王顶。他竟然扬言要找他表叔(我省任人大副主任)派人来收拾我,如果我敢炒他的话,他贪污了公司5000元,我找公安局的朋友,他说民营企业不存在贪污问题。这种人怎么留呢?不过我真有些怕他,他宣传他有黑社会的背景,他自称他就是流氓。
  
  他老婆说如果他没工作就到我们家上吊。
  
  应该给教育多投点资,我想。
  
  然而,全部问题不在教育。
  
  我不知道该怎么办。
  
  
  
  (三十一)
  
  阔别多年了,北京。
  
  我胡汉三又回来了,我挺神气。然而又悲凉起来,北京不见了。在我熟悉的北京之上他们建造了又一个北京,我们彼此都很陌生。
  
  鲁迅再回酒楼,如何也找不回当年的那种茴香豆的味道了。回到母校,简直认不出来。北京长高了。而北京的树显得更低,如在钢筋水泥中苟活的草。树,代表过去,代表我的过去被活埋在地下以后的挣扎。
  
  记得欧洲有一位文人说,树的衰老从头部开始。看来中国的衰老从北京开始,北京的树让我绝望,北京的污染让我恐惧。在繁忙的落日里,我能听见上帝的叹息声:你们悔过吧。
  
  此岸已淹没,彼岸……
  
  这个城市建筑在"过去"的北京之上,只有几株树还是梦中模样。仔细观察,这座城市原来是一个大村子,村长的孩子在城里读书,不需要再回来了。
  
  北京不见了。我想回去都回不去了。我已经踏上了不归路,只要"妻离子不散,家破人不亡",就要象陀螺一样把自己旋转起来。旋转很累。不旋转更累。我以此自慰。
  
  生命本身不会是一种手段吧,我突有此想,不寒而栗。
  
  南方一片污染。与北方一起污染。与地球一起污染。
  
  连绝望都是一种商品了,被"学者和思想家、作家和记者"拿来卖钱,我还有什么呢? 连忏悔也开始商品化了,我只剩下黄色笑话。这与这个黄色时代是相匹配的。
  
  鲁讯需要的不是包容,而是认识自己。宽容是确认自己与他人同样是有限者或被造者,而不是自己更博大,可以"大人不记小人过".黄色的时代是表演的时代,我是"行货"也是"道具".
  
  
  
  (三十二)
  
  昨夜一梦,自己躲在寄居蟹里,被封死,如何也出不来。
  
  我为自己是一只大寄居蟹而庆幸。
  
  我听见了高墙倒塌的声音。灵魂惊起,远遁高天,于是世界淅淅沥沥地下起雨来。 我可爱的小女儿快乐地跑过来,把我象贝壳一样拾起。
  
  
  
  (三十三)
  
  所有的空间在扩大中消失。丑陋的土地堆满了楼房的垃圾,摇动着葱茏的旗帜,晚霞是污染的清白。
  
  我没有旗帜,光秃秃的生长,光秃秃的死去。在充满主义的世界里也算是一种主义。我坚守住这种光秃,不敢退步。拐杖们乐得颤抖,以为好玩;猎人以我为狼,在角落里磔磔怪笑。猪以我为猪,我们称兄道弟。
  
  故乡在夜里降临,同我一起衰老,一起成熟,一起嚎叫在旷野之冬。一起阐释年轻的尸体在街道上挣扎的意义。在落日的时候,同我一起在暗淡下来的天光里放歌。
  
  
  
  (三十四)
  
  始有苍凉之感,从英勇的自杀到无为的自杀。时间在无为的奸污中麻木。只有天花板如无字的书,压在你的脸上。
  
  小心翼翼地投身葱葱绿林,按说,匆匆分手也便而已而已。野草却株株滴血,丝丝垂泪;窗口散发的白发飘在村头;风卷起纸屑,满天飞舞,如殒落的星辰,铺落在夏日黄昏。而今黑夜已被漂白,象多年洗过的旧衣。冬云缓缓流过,拧一把,落下雨来。
  
  
  
   (三十五)
  
  仿佛年轻了的时候,年轻的回忆却在那里苍老。
  
  七八个春秋,南北而北南。
  
  回忆是美好的。这就足够了,因为有些情感只能在回忆中才是美丽的。 但这又有什么关系呢?那回忆是你的,永远是你的,象身边的一本书,随时可以在疲惫的时候打开,会从你的肩头卸下很多沉重。
  
  
  
   (三十六)
  
  我乞求匆匆中忘掉自己,尤其在这春天又来到的时候,让我躲进春天单调的绿色中,同这模糊的季节更替一起模糊。
  
  海子在春天里已死去几年。任何"理性"的思辩在年轻的尸体缓缓倒下去的时候都显得苍白无力。让我们把希望一同埋进土里,同这罪恶一同埋进土里,同这罪恶的春天一起绝望。 人们走在街上,漫不经心地经营着生计。
  
  我还是忘掉的好吧。时间象这大海,吞噬了无数生命的浪花,又舒展出一片虚空。我是那礁石,在沉浮中支撑,等候生命的手臂在水面伸出,证明毕竟有生命比我更有活力,比我更优秀。
  
  在四周甜睡的夜里,我拉开窗帘,把自己贡献给这窗外寂寞的世界。与这世界相互忘却,然后同这春天一同繁荣。
  
  
  
   (三十七)
  
  所有的空间已堆满了沉重的绿色,压得我喘不过气来,我又渴望逃回北方去,然而绿色恐怖仍如洪水般追逐而来。
  
  我憎恶这绿色的世界,我向往大漠孤、长河落日的苍凉与悲壮。"我酷爱我的地面;我憎恶这以地面为基础而繁荣的野草".
  
  春天,带着热带海洋温热的娇喘,从背后赶将而来、淹没树枝、压过石砾、渡过冰河、城市和村庄、掩过尸体……所有的蚊虫们一同拥来,爬过我的窗口,在孤零零的灯光周围叮叮跳舞。
  
  腐烂的灵肉被绿色摧残、发霉、又生长出绿色的毛、成树、婆娑起舞。
  
  
  
  (三十八)
  
  今天是清明节。外面的天气阴沉得很。又是一年春草绿。在遥远的北京,还是那样灰色的天空吗?灰色的雨在冰冷的树枝间无声地织出一片茫然。
  
  冬天里的公园。过去的连同活着的,都在沉默。夕夕相伴,已经十年。仍然是湿漉漉的云,仍然是这湿漉漉的心情。想在这鬼节、在十字街头、荒山野岭,所有的孤魂野鬼从被弃的角落里涌出,布满大街小巷,立在夜行者的床头案上,在雨幕中注视着每个窗口,欲言又止。
  
  悲哀归于沉寂。只有满眼的飞雨将这世界乱成一团混沌。我也便在这混沌中安然,仿佛有些欣喜,为逃避之轻松。
  
  
  
   (三十九)
  
  反叛者与其反叛的世界在相互冲突中使彼此异化。从此以后,自我消失,得一似我非我者,坚强表现为残忍与冷酷,开始了几个疯子的伟大历程。
  
  
  
  (四十)
  
  半轮月在空中漂浮,象沉在水盆里的鱼。常常在梦醒来的时候问自己:我是谁?我怎么会在这里呢?我这是在那里呀?
  
  草原上的小村子在流浪的世界里缩小为零。自己则象一粒灰尘,经常无意识地在茫茫中飞旋。
  
  我没有家乡,没有母校,没有祖国,也没有工作,我只是提着装满了空空的记忆的打着补丁的布袋,在不属于我的世界长街上乞讨。
  
  为什么频繁的时空轮转一度在我的意识中是一片空白呢?我又仿佛一直站在一个地方,从来没有真正离开过起点。车站、码头、机场、只是一枚枚邮票;寄走的,只是我的冲动,而终留我坚强之骷髅,在北方的天地里峭立。
  
  灵魂如雨,从这夜里漫开,躲在你寒冷的院墙下,如野狼长嚎,交出狼的矜持、驯服如狗--精神跳上高墙,随风沙飞扬。夜风从坟地吹过,露出半付白骨。死亡是唯一的归宿,足以照示你的将来。
  
  上帝再一次显现。故乡在他的光里缓缓融化。
  
  
  
  (四十一)
  
  这是一个无聊的年代。
  
  这样的生活除了能够活下去之外,还能够意味着什么呢?非旦如此,曾决心埋于地下的往事又不断被生存恐惧翻找出来,作为你苟活的压迫,提醒你挣扎于人鬼之间的独特身份。
  
  现实是一片沙漠,你是其中一滴水;历史是冰冷的铁轨,你是路面上一块不规则的石头--理性是什么呢?一把伞,在王道主义的风雨中遮盖一棵日渐风化和苍老的灵魂。 绝望了的人类找到两个办法安慰自己:一种是讲故事给自己听(文学、宗教、艺术);一种是自杀。前者毁灭精神,后者毁灭肉体。
  
  世纪末来临,讲故事的开始胡说,而自杀的仍不见动手。
  
  
  
  (四十二)
  
  在一个苦难的时代,或几乎在一切时代,有人这样自我安慰:在宇宙的某个地方,心灵迟早会遇到自己的朋友,为此,心灵会心甘情愿、欢欢喜喜地忍受千年的孤寂。
  
  我怀疑,这样的"心灵"也能叫"心灵"吗?果真如此,千年孤寂不是心灵的节日,而是心灵的悲剧。在"一双靴子比莎士比亚更有价值"的极端唯物主义的当代,"莎士比亚"如何有兴致瞻望未来呢?
  
  更重要的是,此岸世界的千年王国的神话应该结束了,100 多年来,关于2000年的憧憬还少吗?当它今天降临的时候,我们不过仅仅是会舞弄计算机的猴群--我们仍然没有放下从地上拾起的、准备击向邻居的石块。这种政治学从山顶洞持续到中南海。
  
  多少未来的乌托邦象尿布一样凉在历史的阳台上,发出了醉人的味道,而我们仍是啮食同类的山顶洞人,区别仅仅是吃人在过去被解释为饥饿,现在被解释为是一种"食文化".
  
  吃人是有理的。我们是真愚昧,我们是真野蛮。
  
  线型历史观在我的心灵里存在了30年。它终结于1999年。千年审判对我来说,首先是埋葬了历史主义的幻像,我目送它象目送一只风筝消失在无限的天宇里,而多年来我一直以为它是一只口含橄榄枝的飞鸟。
  
  从这天宇中同时洒落了无数象形文字,它的名字是文学,而不再是神恩或天启。 千年审判是唯一的未来,判决书还未写完,故圣灵永远临在。
  
  
  
  (四十三)
  
  是啊,我必须努力,以便配得上不断慷慨奖励给我的苦难和屈辱。
  
  
  
  (四十四)
  
  我曾对一位朋友说,海德格尔的"人之被抛状态"的说法不够真实,其实生命经常处于"被拖状态":肉体拖曳着灵魂构成生命的基本状态。灵魂企图摆脱"被拖"宿命的挣扎,这种努力产生了文学。我的文字是被拖曳者的喊叫。在商海拒绝为商人,为此,"学人"之我与商人之我进行了10年内战,日日与自己搏斗,战争在生存恐惧中进行。夜夜与自己商量,仍没有结果。
  
  于是自然"夜里总睡不着","人不寐"由此而出。但看来夜行者非我一人,卢跃刚先生信中感慨:"又遇到一个晚上睡不着觉的人,岂不快哉!"谢泳先生说,"人不寐是一个有深意的名字",显然是深有同感。
  
  睡不着的时候"为桌子"堆积了无数象形文字,又纷纷入土;或约一两个朋友,在暗淡下来的天光里喝酒,为这些拒绝属于这个时代的文字一起下葬。
  
  我已经老了。我要"向内求道".
  
  在最后的审判上,我希望能象林彪晃动叶群的短裤一样挥动着自己的"作品",为一种并不纯洁但企图证明纯洁的那种人性。
  
  
  
  (四十五)
  
  1993年喜为人父,且是好事成双。于是不得不告别满腔悲愤和咬牙切齿的时代,向慈眉善目和嬉皮笑脸蜕化,并日益一本正经地以曾经最反感的"毫厘主义成熟"来面对"激进主义的不成熟".
  
  从此,在这个世界上如果有什么理由值得我跟谁拼了,第一个就是我的宝贝女儿。但我仍警惕堕落到拔一毛利天下而不为的智慧上去,故1999年开始附庸风雅,频繁冒充青年学者混迹于大方和泰斗之间。结果差强学意,"人不寐"渐渐以"人不行"或"人不怎么样"闻达于市井和殿堂。
  
  懦夫时代的早临,忏悔意识同时而至。忏悔在道德上是"尊命文学"(尊上帝之命),在理性上是为了实现抒情的平衡。更别有用心的目的是我希望把一切都收拾干净,"不给敌人留下一粒粮食".
  
  但在远行中女儿渐渐取代了故乡的位置,这是一种更强烈的思念与愧疚。
  
  我有一种折衷的企图:将来带孩子去看望故乡。
  
  然而我毕竟要回来。"回来"?我们去哪里呢?
  
  上帝是一双眼睛。
  
  上帝是故乡。
  
  
  
  (四十六)
  
   "无根基性是我们时代的特点". 曾北上西伯利亚,东去美利坚,西上高原,南下大海,皆无我歇脚之地,更非我精神家园。
  
  今夜,我来到草原。
  
  我坚信草原曾是人类的家园,因此草原之行毋宁说是回家之旅。
  
  高原是人类的老年,它的意识是宗教。 草原是人类的童年,它的意识是诗歌。 我们的童年都有属于自己的草原,虽然面积有大有小。那里有夏草秋虫,还有叫星星的邻居的孩子,还有叫月亮的"大众情人",我说的"大众"除了乡村诗人,更多是孩子们。每个孩子都在草地上向她倾诉过童年的孤独、忧伤和各种梦想。
  
  我已经近十年没有使用过"碧空如洗"、"浩月当空"这样的词了。来到草原我又想起了儿时作文里常用的句子。这使我有些伤感,也有些安慰。草原上的月亮依然年轻,依然美丽,还是旧日的风情;
  
  而我们城市的月亮已经满面灰尘,满脸皱纹。
  
  我带着近乡情怯的心情抖落城市的灰尘。草原上每束野花是我的情人。而每一株小草,是我与野花的孩子,我与野花的女儿。我祈祷来自城里的猎人(他们已经杀光了城市里的蜜蜂和蝴蝶,并将仅存的几只鸽子关进了铁笼,而城里的小草正在一片一片地死亡)不要伤害他们。我记得一位伟大的女方性曾说过,每次她走在草地上都感到很抱歉,因为她能听见小草正尖声冲她喊叫。草原是拒绝"成熟"的。
  
  我不是一个浪漫主义者。从草原到城市是人类在一定时期里应该选择的道路。拒绝城市化作为文学抒情我未敢后非,但它在生活中是一个谎言。我的问题是,我们所走过的通往城市的道路和即将走过的城市之路,是否是唯一的,其代价是否可以再少些,而为了这个目标,我们是否真正尽到责任了?
  
  现在我们看到,我们这个星球的沙漠正在扩展,而有可能最早从华北这个地方腐烂。稍有责任感的人日益生活在末日恐惧中。现在我们就应该反省,"否则永远也不用再反省了。"我们即将无处迁徙。
  
  我们把城市弄脏了。我们是做错事的孩子。
  
  我们能诚实地承认墙上乱七八糟的笔迹是我们自己图抹上去的吗?
  
  不,我们全部精力被用来说谎。
  
  耶路撒冷曾被毁灭过,这是最后一次毁灭吗?
  
  
  
  (四十七)
  
  90年代是无人怀念的年代。
  
  它在结束之前就结束了。
  
  我第一次有一种苍老之感,我感到自己的生命正和20世纪一起自杀。留在旧世纪天空的是还年轻还有热情的灵魂,它如今已经是一只无家可归、伤痕累累的候鸟;"万里无云,是我永恒的悲伤"(海子)。
  
  它将寻找同行者,为这样一个自私的目的:免除精神的孤独和死亡的恐惧。
  
  在20世纪喧嚣而又寂寥的傍晚,它在寻找"我们". "我们"是谁?
  
  我们是一群候鸟。我们飞行在大地和天空之间,我们飞行在"1984"(奥威尔)和"末日审判"之间,我们飞行在此岸世界与彼岸世界之间。鸟是自由的。
  
  多年前我们从乡村起飞,又从城市起飞,来到天空。我们不想回到霍布斯和卢梭的森林里去。我们要寻找"精神的家园"(王小波)。"回家的路"(汪丁丁)指向常识,指向个人、指向心灵,指向"水面以下"(朱学勤),指向孩子的世界、指向人类的村庄,指向我们自身。
  
  但候鸟是相对自由的。
  
  别尔嘉耶夫说,自由是最沉重的事业。何况"在贫困的年代,诗人何为?"(菏尔德林) 我们至少受到两种限制:季节限制和我们曾经飞行的历史高度的限制。
  
  季节的寒暑冷暖迫使我们四处迁徒。候鸟起飞不仅为了人类寻找天空,也为了躲避人世的寒冷和"来自的祖国慷慨投掷的石块"(布罗茨基)。这是一个狩猎的季节,狩猎成为一种生存方式,力量成为唯一的价值;"一双靴子比莎士比亚要重要得多"(肖斯塔科维奇);这是一个因恐惧而和平的季节,恐惧攫取一切道德资源并攫取了自身。
  
  我们试图寻找自己的季节开花,九十年代不是这样的季节,它是对那个季节的寻找。 在我们的历史上,我们从我们的历史高度上纷纷折断,这个高度在"月球之下"(古希腊哲学),更在"灿烂的星空"(康德)以下。由于此岸世界的苦难,由于"未知生,焉知死"(孔子),我们失去了终极关怀,断送了对彼岸世界的追寻。我们跌落着,带着救世主的悲悯和唐诗宋词的虚荣,支撑我们的失落。然而我们仍然跌落着,崇高变成了文学幻觉。扬起的象形文字组成了作家的激情与偏执,却失却了思想家的自由与理性;漫长的跌落累积了"来自灵魂的恐惧"(谢泳)和关于"活着"(余华)的伪智慧,面对"存在的勇气"(蒂利希)而"顾左右言他".
  
  好在90年代,我们意识到了这一点。这是我们关于90年代最有价值的记忆。
  
  "我们"的定义可以越来越以我们折断的高度和投向我们身上石块的重量来分辨。这是自由的命运,这是候鸟的命运。在"生命不能承受之轻"(昆德拉)和生命不能承受之重之间,我们选择了生命可以承受之重,选择了有限的"位移"和有限的"错位"(布罗茨基);即我们选择了候鸟的生存方式与飞翔路径。
  
  我将永远瞩目黄昏天际中低回的鸟群,并以我参与进去的方式为它祝福。
  
  
  
  (四十八)
  
  1999年最后的一天,我带5岁的女儿到草坪上去玩。我们躺在草地上,目送20世纪的太阳缓缓西沉。我心中有一种感冒了似的温柔和伤感。这是一种矛盾的心情:希望尽快为这个荒诞的世纪送葬,又担心新的一天我们仍然仰望同样的天空,我们仍然穿着陈旧的衣裳。太多关于2000年的憧憬繁殖在过去的年月,当它如此平常而至,我们已经丧失了再憧憬未来的资格和兴趣。基督是对的,尘世的千年王国不过是一个政治谎言,历史主义者不过是伪先知。
  
  "爸爸,这天空好危险。"女儿望着这高而蓝并望不到底的天空恐惧地说。
  
  我惊诧孩子对宇宙的感觉。望着女儿,我又有一种强大的惭愧之心。把孩子放到一个污染的,丧失憧憬意义的新世纪里,我是有罪的。我们这些成年人是有罪的。
  
  多年来,呼吁忏悔我不遗余力,但总在大师和名流那里得到"我们为什么忏悔?他们才应该忏悔!"这样的反应。自由主义的幽灵从80年前在城市广场上游荡,至今我们仍然无处为其招魂,这种失败是我们理性的失败,也是我们道德的失败。我们有理性和道德的双重理由"向自由忏悔";反过来。也正是由于忏悔精神的贫困才导致20世纪我们交了可耻的白卷--甚至比白卷更可耻,我们向自己的灵魂泼了太多的脏水。
  
  我不敢追随快乐的猪群蜂拥于跨世纪的门坎,作为一个失败者,我还没有资格到新的世纪去。我宁愿留在旧世纪的天空,向上帝忏悔,坦露我的灵魂。
  
  
  
  (四十九)
  
  托玛斯- 曼说:哪里有自由,哪里就是我的故乡。
  
  可是哪里有自由呢,自从我们被赶出伊甸园?
  
  我要回家。家在天外。 
  
  
  
  (五十)
  
  那是一个平平常常的夜晚,1998年冬天的一个夜晚。突然天开了,一种忏悔意识从此包围了我,它鼓舞我为自己的灵魂和房子对面的灵魂一起祈祷。当罗马的镣铐踏着兴奋的脚步声慢慢逼近的时候,我第一次感到为难:过去英勇、嘲弄和投靠的表情一样是陈旧和愚蠢的。
  
  我来到了人生的十字路口,有另外一种可能性为我存留,模糊之间,前所未有。
  

柏杨之后的粪勇前进

clip_image002

柏杨之后的粪勇前进

任不寐

发表于 2008-05-01

当“丑陋”进入登峰造极的时刻,柏杨走了。他摔门而去的声音,将我从夜里搅扰起来,将门二度摔上。柏杨之死显然是有计划、有预谋的,他在无话可说的老态龙钟中,只能用死给世界一点儿脸色看看。有一句东北话可以贴在所有的门上——“你看他那死出!”

让《丑陋的中国人》都望洋兴叹的超级丑陋,由这两部分话语和形象组成:第一部分是正在上演的中国功夫,第二部分则是刚刚上演的“柏杨热”——语重心长们谈论着“酱缸文化”的可悲之处,包括那种用群体唾沫淹死特立独行者的“国民性”。然而他们同时将电话的这一端一直泡在酱缸里,或者,他刚刚在电脑这一端喷完口水,甚至刚刚纠集完各样的石头。在这种绝对而深刻的丑陋时刻,柏杨落荒而逝。

在柏杨的时代,柏杨之所以还能“哗众取宠”,是因为丑陋还没有实现对心灵的全面专政。而今,丑陋已经彻底作王,死是柏杨对自己恰到好处的、非常识相的安排。这一点柏杨在四月的尽头,或者忽然想到了山海关外的海子。

丑陋全面作王的标志有两个:第一,谈中国人丑陋已经是无法容忍的大学精神,而这种无法容忍竟然已经成为文化常识和大众共识。正在在这一点上,八十年代是与众不同的,因为我们毕竟还有柏杨。于是我们这代人和后八十年代以及新新人类们存在一道鸿沟,这让这些年来每次代际对话都无法完成。至少对我来说,要回到那么远的地方去谈论在我们看来所谓“忏悔文化”——而不是攻击性文化或否定性文化——代表人之尊严之类的基本常识,那种辛苦是令人望而生畏的。第二、丑陋本身已经被审美化了,以丑为美的最高境界是丑美界限的消失。90年底以降的精英文化已经从“我美你丑”的灾民理性修养到了“丑美两忘”的境界。而自由派或半掉子自由派通过贩卖柏杨,踩着无所不在的丑角文化的头盔,意气风发、苦大仇深地领导了这场潮流。换言之,丑陋领导反省丑陋,构成了“丑陋的中国人”在二十一世纪的文化谢幕。

柏杨当然不是历史上的一座孤岛。在他前面,古人写过诸如“刺世邪疾赋”之类的杂文,鲁迅一代人又为这种小传统赋予了现代性——由于两个世界的撞击,那小传统对人性黑暗的颤栗和敏感,更多被赋予了国际视角。于是鲁迅以降的文化反省超越或淡化了对人性本身的宗教追问,而是上升到政治文化层面。在五四的文化拼盘里,人性具体化为国民性,人性的黑暗突出为族性的丑恶,这是为“迎头赶上”的新国家主义目标服务的。柏杨继承了这种传统,因为海岛的生活使他有更多的可能对比大洋两岸的文化冲突。不过柏杨对族性的审视有自己独特之处,他的监狱生活使他拥有了更深刻的对丑陋的经验。丑陋是一种监狱文化,或者说,监狱文化代表着人性丑陋的极至。如果肉体和灵魂都一直禁锢在镣铐之中,犯人和狱卒就构成文化的本质。柏杨所谓的丑陋,在任何意义上,不过是对犯人文化和狱卒文化的铺陈。柏杨的文字包含着回归宗教追问的意向,但监狱的苦难回身将他抓进他刚刚走出来的牢房。

犯人文化和狱卒文化及其之间的互动,这一“丑陋”首先是族性的、甚至是结构性的。这一点我用灾民理性做了总结。但是,这丑陋同时又是人性的。于是我在《灾变论》的2008版中,回去追问这人性的宗教根源。一方面,这人性在族性的共谋中确实更可能被放大,甚至形成历史主义的体制结构。但是,另一方面,从根本上说,丑陋乃是人性的,这人性就是“罪”。从乐园向东以来,人类活在罪的监狱里面,丑陋从此遍地横行。由于我在灾变论里谈论的原因,它最为隆重地安居在柏杨的身边。与恶邻同住八十余年,柏杨死了,丑陋继续凯旋。

柏杨之死把我搅动起来,更看见丑陋凯旋在我自己的房间里。靠我自己,我不能完成柏杨的未尽事业。我更愿意和丑陋一同粪勇前进——任何想象自己可以外在于丑陋并靠自己能够征服丑陋的人,都一直陷落在丑陋之坑。与其说人在反丑陋,不如说在反别人(的丑陋)。与其说人在忏悔,不如说在秀忏悔。然而,在这两度摔门的绝境中,突然响起了扣门的声音……

2008年04月30日

见证如云:在泰坦尼克号上

见证如云:在泰坦尼克号上

(一)《泰坦尼克号Titanic》的真实背景

金幼竹


 
  电影《铁坦尼号Titanic》虽然掺杂了一些好莱坞的销售策略如俊男美女,大资本,大宣传,裸体镜头,唱片专集等,然而,整体来说应该算是一部写实片。不止是片中铁坦尼号的船貌和船上的瓷器与家具装璜都是依实复制,那些富豪名人的乘客也都是真人真事,至于造成船撞上冰山的原因,罹难之后优先疏散女士和小孩的英雄风范,都有生还者的真实记录来支持证明。在此片放映时,所有的铁坦尼生还者都已经作古了,但是,如果他们能够看到这部片子注一,大概都会感觉相当的真切,尤其是最后的一幕,船身开始剧烈的倾斜,但是那几位提琴手仍在甲板上奏着音乐的时候,因为那最后的一曲是生还者和落难者告别,也是落难者面对自己命运的时刻了。


  道腾夫人W. J. Douton是当时的生还者之一,她像许多其他的女士一般,被强迫与丈夫分离,她永远不会忘记的是:“当救生艇的船员正疯狂的把我们划离铁坦尼号,并把四个小艇绑在一起时,我站了起来,看到船正在往下沉,而船上的提琴手们仍然奏著《更近我主Nearer My God to Thee》……。”她就是在这首诗歌中与她的丈夫告别,看着铁坦尼号没顶在巨大的冰山旁边。

  如果照生还者的说法,那几位由哈特利Wallace Hartley指挥的提琴手在最后一刻仍奏着音乐的话,那么,他们一定是像电影中描述的,在乘客从头等舱被带领到甲板上时仍然继续不断的奏着。那个与虚构的男主角杰克住同一个下等舱的爱尔兰人爬到上层甲板时甚至给了这样一句评语:“现在我知道我到达头等舱了,有音乐在演奏嘛。”这句话由一个下等舱的乘客说出来具有若干讽刺性,但它却是导演在为提琴手们后来的一幕所作的重要伏笔,他真正要表达的意思是:“只有‘头等’的音乐家才会在这种时候恪尽他门音乐的职守,继续不断的演奏。”我们古诗人的‘春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始乾’,说的莫不就是这种臻尽极致的情境了。

  卡麦隆把提琴手从演奏晚会音乐转变成圣诗的过程处理得非常好,当船身倾斜到提琴手们不太能保持平衡的时候──也就是虚构的男女主角往船尾攀爬的时候,哈特利对其他的提琴手鞠了一个躬,说:“今晚我有很大的荣幸与你们一同演奏,现在,让我们各去各的吧!”然而,就在他手下的提琴手转身的时候,他站在原处,似乎在想“我没处可去,只有等待与主相会了。”于是,他又拿起琴炫,从容地奏着那最能让他预备见主面之心的歌,《更近我主Near, my God, to Thee》注一。听到那天韵的升起,那几个他刚刚告别过的提琴手也转过身来,加入了他那最后的一首演奏曲,只是,他们的听众不再是人类,而是天使与创造宇宙天地的神了:

  愿与我主相亲,与主相近,虽然境遇困难,十架苦辛,我仍将诗唱吟,
  愿与我主相亲,愿与我主相亲,与主相近。

  我虽举目无亲,日已西坠,四面黑暗笼罩,枕石而睡,梦中依然追寻,
  愿与我主相亲,愿与我主相亲,与主相近。

  梦中如行天路,从梯上升,所遇一切之事,由主引领,如闻天使声音,
  招我与主相亲,招我与主相亲,与主相近。

  睡梦满得安慰,感激不已,将我枕首之石,竖起作记,路中所历艰辛,
  使我与主相亲,使我与主相亲,与主相近。

  我快乐如生翼,向上飞起,游遍日月星辰,翱翔不息,我仍将诗唱吟,
  愿与我主相亲,愿与我主相亲,与主相近。

 

  《更近我主》这首歌是十九世纪一位叫莎拉·亚当斯 Sarah Flower Adams的女士与她的妹妹一起作的。

  莎拉·亚当斯是当时英国一位莎士比亚剧场纺名角,但她和妹妹两个人身体都不好。莎拉五岁时失去母亲是她经验到的第一次生离死别,但是他们一家人都遗传了孱弱的体质,所以死亡似乎是他们家族的常客。她在莎士比亚剧场纺告别剧是《马克白夫人 Lady Macbeth》,当时她才三十二岁,却因为健康的缘故而必须告别她热爱的舞台,这等于又是一次生离死别,只是这回,她所要告别的是“她自己”,那个占据她绝大部分生命的“艺术零魂”。莎拉退休之后,有一次她的牧师来访,他对她们姐妹俩提到他正在准备的一篇讯息,主题和雅各在伯特力作的梦有关。知道她们姐妹俩活跃的艺术细胞,他问她们是否能肯替他的讲道作一首诗歌。今天我们并不知道那位牧师讲道的详细内容,但是我想,她们的牧师很可能是为了让莎拉在退休后仍有工作的寄托,才向她们提出那样的邀请的。这真是再好也没有的提议了,姐妹俩一口就答应了下来,并且便开始勤快的作曲作词,然而,人一旦被圣灵感动,常常是停也停不下来的,亚当斯姐妹不止完成了配合牧师讲题的《更近我主》,当莎拉在四十三岁过逝以前,她和妹妹一共创作了六十二首圣诗曲子和十三篇诗歌歌词。我们的造物主的作为是非常奇妙的,他常常在我们以为自己“没有用”的时候,才肯用我们来作他的灵工,莎拉是在她的“艺术生命”死去以后,才成为上帝手中美妙的琴炫。

  唱圣诗和唱任何其他的歌曲有所不同,许多人一开始只听其旋律,旋律引人则喜欢唱,旋律平淡则跳过去。《更近我主》这首诗的旋律非常感人,但是如果能配合雅各的故事来体会,所能获得的就更加的丰富了。

  《雅各的枕石》的故事记载在圣经《创世纪》27节到35节,雅各和哥哥以扫是一对双胞胎,他们在妈妈丽百加的肚子里就开始打架,丽百加加苦不堪言,不明白自己为什么怀孕怀的如此辛苦,上帝就对她说:“因为有两个敌对的国家要从这两个孩子出来。”这两个孩子当中,弟弟雅各是以色列的先祖,而哥哥以扫所据之地是现在的约旦,不过,几千年下来已经混入阿拉伯民族的血统中了。这一对兄弟从创世纪开始打架较量,到了今天,雅各的后代以色列和以扫的后代阿拉伯民族之间仍然充满著火药味和杀戮,害得美国,英国,联合国到现在还在为着扮演和事佬忙得团团转而不得要领,不过这是题外话,此处暂且不题。

  雅各的名字是“抓住脚跟”的意思,因为他是抓着哥哥以扫的脚跟出世的,有些人说以色列人很会“抓”,就是从雅各遗传下来的,不过,坦白说,“抓”根本就是人的本性,不管你是什么人种。只不过,雅各的个性和他的身世似乎包藏了许多我们自己个性中的优点和弱点,所以,我们很能体会到他生命中的成功和失败,以及他情绪上的高张与低潮。好的圣歌歌词就在于它能将深刻的涵义以简单的几句歌词表达完全;《更近我主》就是这样的一首好诗。

  故事说到,在两个双胞胎出世以后,爸爸以撒爱好勇斗狠的哥哥以扫,而妈妈丽百加则疼喜欢粘着她的雅各。雅各的心思复杂,他为了要得到长子的名分,故意在哥哥打猎回来饥肠辘辘的时候一一锅牛肉汤骗了他长子的名分。后来,又由于妈妈丽百加的策划,抢先一步取访了父亲原要给以扫的祝福。头脑简单脾气暴躁的以扫在发现自己两度被骗了以后,发誓一旦父亲去世,就要亲手把弟弟杀了。丽百加怕此事成真,就帮雅各打好行李,叫他去投靠她远方的哥哥,也就是雅各的舅舅。

  由于当时没有交通工具,路途相当辛苦,有一天,天色渐晚,雅各找了在一个地方歇息,他想到自己在家中的舒适和幸福,为了满足自己的野心耍哥哥骗爸爸,现在像一个亡命之徒流浪在狼号虎啸之地,不觉悲从衷来,尤其是,现在不得不与亲爱的母亲分离,不值得何年何月才能再见到她的面了。他找了一块石头当作枕头,在悲哀矛盾中迷迷糊糊的睡去(歌词第一第二节)。梦中他看到一个通往天上的通道,上面有天使上下往来,忽然间,上帝站在他旁边,对他说,他是他祖父亚伯拉罕的神,他会永远与他同在,并会把这一带的土地赐给他和他的后裔(歌词第三节)。

  第二天雅各醒来,觉悟到上帝曾经亲自在这里向他显现而他居然没有死,就在那块枕石上浇了油,立了一个誓约:不管他未来会经过怎样的困难,他都要终身敬拜耶和华。他把那个地方取名为伯特利Bethel,就是“通向上帝之门”的意思。后来,雅各在舅舅那里娶妻生子,累积了大量的财产、牲畜和仆役,就浩浩荡荡地带了家小回老家来。他以大批的牛羊礼物向哥哥以扫认罪讲和,匆匆彼此不再短兵相交。但是好景不常,他的女儿被邻近的一个花花公子欺负了,他十二个儿子中的十个成年的就在怒火中烧之时,血洗那花花公子一家和所有附近地区的人。得知这个大屠杀的消息之后,雅各在沉痛中生怕邻接的其他强人会团结起来把他们满门抄斩,就听了上帝的指示往伯特利去。

  于是,在经过了几十年之后,他又回到了他最初遇见上帝的地方,他想起了他年轻时所立下的誓言,便把那块枕石竖起来,为上帝造了一个祭坛,他并告诉他的孩子那块石头对他的意义,要他们永远记念上帝对他们的保守。他在那里重建了他的家园,上帝就对他说:‘你的名字不再叫雅各,而叫以色列。’一个凡事要“抓”的人,终于把手放松开来,而让神牵著他走路的人了,而这个重生的经验有一块“枕石”为记。(歌词第四节)。

  歌词第五节可以说是作者莎拉·亚当斯描述自己与神亲近的无限甜美与喜乐的经验,她发现每次她经历过一次死亡和别离之后,她对世界的眷恋和牵袢跟着少了一点她的脚步也变得轻了一点而能在那通往天上的阶梯上轻快地往上跳一级,终有一天,她会像鸟儿生了羽翼,一跃而脱离人世的苦难,展翅向上,飞越日月星辰,翱翔高升,而回到那创造她的造物主面前。

  但她所没有想到的是,在她离世之后的六十四年,那首她以孱弱的身体所作的诗歌,会在冰冷黑暗的大海中,为许多罹难的人,在汹涌的浪花中铺下一块奔向天家的枕石。

  我们生命中是不是也有这么一块“枕石”呢?

  注一:《更近我主Nearer, My God, to Thee》有些中文诗本翻成《与主相亲》。英文歌词如下:

  Nearer, my God, to Thee, Near to Thee, E'en tho' it be a cross that raiseth me, Still all my song would be, Nearer, my God, to Thee, Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee. Tho', like the wanderer, The sun gone down, Darkness be over me, My rest a stone, Yet in my dreams I'd be Nearer, my God, to Thee, Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee. There let the way appear, Steps up to heav'n; all that Thou sendest me, In mercy giv'n; Angels to beackon me, Nearer, my God, to Thee, Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee. Then,with my waking thoughts Bright with Thy praise, Out of my stony griefs Bethel I'll raise; So by my owes to be Nearer, my God, to Thee, Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee.

  Or, if on joyful wing, Cleaving the sky, Sun, moon, and stars forgot, Upwards I fly, Still all mysong shall be, Nearer, my God, to Thee, Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee. 
 

 

 

 

(二)大地震动之时

     Melanie Hemry

 

   编注:19941月南加州经历了近年来最严重、最具摧毁性的一次地震。虽然不少的基督徒蒙受了损失,但我们相信下面千橡树园基督徒团契(Thousand Oaks Christian Fellowship)所经历的能帮助你树立起信心,激励你依靠神的保守。

  1994113日星期四,加州,千橡树园。

  布伦达·斯蒂心满意足地踏进千橡树园基督徒团契的圣所,尽管今天不需要讲道,也没有那些可爱的面孔和欢乐的声音来欢迎她,但宁静的圣所里依然是那样得温馨,充满着吸引力。

  布伦达和丈夫阿尔朗·斯蒂在十三年前一起建立了这间教会。在这些年当中,他们目睹了人们的生命发生了改变许多地家庭在主里刚强起来;孩子们在神的话语中得到了喂养。布伦达坐在祭坛的台阶上祷告。她的心为着神在这里所做的一切充满了喜乐。当她正欢喜的时候,一种警觉临到了她,“主啊,出了什么事?”

  她听见圣灵温柔地在她心里说话,不断地重复着近日来常对她说的一句话:要多多地运用主的宝血。

  这句话对布伦达来说是意味深长的。几个月前她曾着迷地听看朋友Billye Brim向她讲述有关主耶稣宝血的启示。当Billye在鹰山国际教会(Eagle Mountain International Church,位于Kenneth Copeland Ministry所在地)分享这个信息时,布伦达要回了录音带并把信息听了三遍,之后她开始了一项艰巨的工作:将这些磁带的内容笔录下来。

  199312月她开始在每周日的晚上教导这个系列。她现在仍在教导的过程中,但是这个星期,但不知为什么,在教导这个主题时,布伦达的心里有着一种催迫感。每一天,圣灵都不住地提醒着她:要多多地运用主的宝血。

  在主的催迫下,布伦这开始祷告,她的祷告声在圣所中回荡着:“天父,我用主耶稣的宝血涂抹、遮盖这个圣所,……。”

  1994116日星期日

  布伦达·斯蒂牧师踏上讲台开始讲道,今晚的信息是:“逾越节羔羊的血--宝血里有保护的能力”

  “我教导的信息主要来自于《出埃及记》十二章,“布伦达讲道,“关于以色列人是怎样按着一家取一只羔羊,每家的家长拿着牛膝草,蘸着羔羊,将血打在门框上的。在第二天天亮以前他们一直留在家中。换而言之,他们是在宝血的遮盖之下的。”

  “23节说道:耶和华……看见血在门框上,就必越过那门,不容灭命的进你们的房屋,击杀你们。我想在这里提醒大家:历代的圣徒们都是运用这样的属灵原则,求主耶稣的宝血在他们的财物四周筑起保护的防线。”

  布伦达大声他说道:“撒旦这个毁灭者今天在地上的活动很猖獗,有时,它会通过自然灾害给人类带来毁灭;但我们如果凭着信心,运用主的宝血,那一切的自然灾害必不会临到我们。”

  “讲完道,圣灵带领我们领圣餐,”阿尔朗说道,“我们并没有象以前那样,以整个教会的形式领圣餐,而是让每家的家长带领自己的家庭领圣餐。祷告主的宝血竖立起一道屏障,保护、遮盖每一位家庭成员、每一件家庭财产。”

  那天晚上在整个讲道结束之前,布伦达·斯蒂说了一句让千橡树园基督徒团契难以忘怀的话。她说:“有了主耶稣的宝血遮盖你的全家,你的家人就是安全的了,无论他们是住在加州,还是住在断层裂缝上,他们都是安全的了。因为主的宝血已经遮盖了他们。……"

  1994117日星期一

  在这一夜最黑暗的时刻,在整个南加州还在沉睡当中时,一条以前未曾发现的断层裂缝发生了地震,从此改变了人们的生命,也永远地改变了这里的地理位置的走向。这次震极为6.8级的地震所产生的力量将两座山脉之间的山际距离推高、推近了,使中间的峡谷往下推进了4英寸。

  这次地震导致六十一人丧生;大型建筑物倒塌;高速公路好象玩具积木一样从中间断开。最初步的损失估计为一百伍拾亿至三百亿美金。这可算是美国有史以来损失最惨重的一次自然灾害。

  那些在地震中劫后余生的人们都面临着许多的问题:无家可归;与外界隔绝;电力中断;供水中断;管道破裂,煤气泄漏;火灾等等。在接下来的几周内还经历了二千次的余震,有些震极还达到5.5级。

  加州千橡树园被政府宣布为国家重灾区。但在千橡树园基督徒团契的基督徒们却发出了一个与众不同的宣告,因为在地震结束后,他们每个人都有一段得胜的经历要分享……。

  “完好无损!"

  斯图尔特·施洛瑟在一片震动和摇晃当中惊醒过来,他意识到这种震动只可能是地震!

  “我脑海中闪出的第一个念头便是:我们没有什么可担心的,因为昨晚我们已经祷告过,求主的宝血环绕、遮盖这所房子了。但当我从床上跳下来时,就听见孩子们在祷告,求主宝血遮盖我的生意。唉!我的生意!我竟忘了自己的生意。”

  当天早上九点三十分,斯图尔特离开家试着去他那间位于Northridge的地下商场。他并不知道Northridge正是这次地震的震中;他也不知道离他商场不足一英哩半的地方,Northridge的曼都公寓的整一层楼都倒塌了,压死十六人;他更不知道在他商场马路对面的,加州大学位于Northridge分校的科学楼因地震着了火,并且有一半的学校宿舍被毁。

  “天空的颜色亮得很特别,”斯图尔特回想道,“部分的高速公路消失了。有许多的警车围绕在我平时工作的出日通道处。”

  “在我商店附近的肯德基炸鸡店的玻璃窗全部给震碎了;购物中心的玻璃窗也都震碎了;我商场旁边的店铺的门都被震得横七竖八,没有一个是完整的。我在自己的地下商场门前停下来,发现每一扇门窗都是完好无损的。店里的面包架移了位,食物从冰箱的架子上掉了下来,有一两片房瓦掉在地上。”

  “没有任何物品破损,每一面镜子、每一张碟子都是完整的。我甚至没有损失一盏灯泡。”

  “一无惧怕”

  那天早上四点三十分,基斯·文格勒在UPS上轮班。当地在他脚下震动时,基斯正站在传输带旁等着送过来的包裹。

  人们开始惊惶失措地涌向四面八方。有些人冲向门口;有些人则躲在传送带下面。整栋楼都在震动,发出震耳欲聋地响声。楼外的卡车也发出阵阵刺耳的声音。基斯以前虽然也经历过地震,但他清楚地知道这是他经历过的最厉害的一次地震。

  顾不上周围的混乱和喧哗,基斯心里想看只有一件事,就是家人。家里会发生什么事呢?

  就在这瞬间,一个念头闪过我的脑海,“基斯说,“我想起了主的宝血。于是我开始为家人祷告,我心里没有一点的俱怕,真的没有。然后我平安地开车回到了家。”

  当他回到家后,基斯发现他的房屋和家人都安然无恙,尽管地在他们下面剧烈地震动着,摇撼着,但家中只有一幅画被震下来,砸在基斯的太大利的泰迪熊珍藏品上。

  “家中的一切都完好无损,“利说,“主的宝血保护了我们。”

  “一个天使稳往了我家"

  “"我是在凌晨四点三十一分醒过来的。”珍尼弗·克拉克回想道,“我的水床被掀到地上,我住的汽车房有一半是跷在半空中的。我带着尖叫的声音喊道:'奉耶稣的名,主耶稣的宝血遮盖我和我的孩子以及我的房子!'

  “倾刻间房子归回了原位。”

  “这时我听见我的小女儿克里斯汀大声的宣告着:‘我求主的宝血环绕遮盖这整一片汽车房区域。'"

  “第二天,我发现在昨晚汽车房跷起的那一角处有一块完整的凹痕,我相信在我祷告的时候,一个天使帮我把房子稳住了,使它归回了原位。”

  在其他的汽车房住宅区中,有50%至90%的汽车房遭到毁环。但在珍尼弗所往的汽车房住宅区中只有三家受到损失,珍尼弗相信这三家是首先受损的。而其他的房子都在羔羊的宝血和克里斯汀口中所见证的道中得到了保守。

  神顾念

  在第一次地震之后接下来的几个星期中,余震和暴力犯罪事件继续给这一地区带来动荡不安的局面。虽然危险仍在持续,但宝血的功效仍然是非常得大。l26日,地震后的第九天,拉瑞和苏济·福克斯夫妇亲身感受到宝血的真实。

  那天晚上,福克斯家显得很安静。苏济关上灯准备上床睡觉。她并不期待着拉瑞会早回家。拉瑞是一家饭店的总经理。地震之后在连锁店中只有这家饭店仍照常营业,所以这些日子以来,他的工作变得特别得忙。

  夜里十一点钟,苏济象往常一样去他们两岁大的儿子查尔沙那里,检查一下他的睡眠情况。走进到卧室时,苏济很惊呀地发现查尔沙正睁大看双眼望看她。

  奇怪!查尔沙平时这个时候应该是睡着的。苏济的灵里一下干警觉起来。她觉得圣灵在提醒她。出事了,拉瑞遇到麻烦了!

  “查尔沙,”她说,“我们要为爸爸祷告。”苏挤毫不犹豫地祈求主耶稣的宝血遮盖拉瑞,并求神差遣天使来护卫着他。然后她拿起《圣经》,根据诗篇九十一篇祷告:“天父,我为拉瑞住在全能者的荫下来感谢你,……。”

  夜里十一点十五分,拉瑞在饭店自己的办公室里安静地工作者,他在结当天的账,饭店的大门已经锁好了。一切看上去都很稳妥。

  突然,拉瑞办公室的门被撞倒在地,两名持枪歹徒冲到他的跟前,用枪顶着拉瑞的脑袋,“趴到地上去!”其中一个喊道。

  另一个歹徒用枪将拉瑞的另两个同事逼进拉瑞的办公室里。“我们现在就把他们毙了吧?”他对他的同伙说。

  拉瑞趴在地上,心里感到出奇得平安。他屏住呼吸默默地用方言祷告,很镇静地听着歹徒们的对话。冷不防他们说了一句让拉瑞的脊梁冒冷汗的话:“我们将他们关进冷藏室吧。”一个歹徒说道。

  “神哪,千万不要是冷藏室。”因为拉瑞知道店里的冷藏室原先有的一个内设的开锁装置在这次地震中给震环了。

  “当时办公室里摆着两个保险柜。其中大部分的钱是放在高处的保险柜里的。但他们当时好象并没有看见那个放在高处的保险柜。他们要我打开放在低处的保险柜。”

  拉瑞爬到保险柜前将保险柜的门打开,等待着歹徒对他的下一个举动。但让人惊讶的是:他们没有“下一个举动”了。歹徒们只是抢了钱便离开了。拉瑞和他的同事们身上没有受到任何的损伤。

  打劫之后的第六天,苏济生下了她和拉瑞的第二个孩子,是一个儿子。他们给他取名为Zacharv,意思是“神顾念”。

  主改变了一切

  尽管每一个得胜的故事都是那样得宝贵,但在千橡树园基督徒团契成员们的经历中,给人印象最深的是他们的持守。他们的经历并不是很特别的。这里所报道的见证在千橡树园基督徒团契的每个成员身上是屡见不鲜的,因为他们在地震时,以及之后没有一个人丧生,也没有一个人失去家园。

  除这之外,更重要的是:他们和他们家人的心中依然充满平安并且心里坚定、安稳。不象加州其他数以成千计的儿童那样,在地震之后余悸未定,要寻求心理医生的帮助:许多在斯蒂教会中的孩子们在这场地震之后,心里却比以前更加依靠神和他的保守了。

  阿尔朗说:“在摩西那个时代,当灾祸临到埃及地时,耶和华使以色列人经历了与埃及人不同的遭遇。随着时间的推移,在末时临近的时候,会有地震、饥荒、战争,以及关于战争的传言。但是,在这世界与教会之间总是有一种差别。这种差别就是耶稣的宝血。即使是大地都在震动的时候,耶稣的宝血仍然稳立在那里,千橡树园基督团契的每一位成员心里都坚信着这一点。”

 

 

 

 

(三)惊喜—路益师(C.S.Lewis)的信仰自述
曾珍珍摘译 


  路益师于一八九八年生于北爱尔兰的贝尔法斯特郡,一九六三年殁于英格兰牛津。他是一位有名的学者、文学批评家兼作家,对于中古及文艺复兴时期的英国文学尤有研究。他所撰写的一些有关基督教神学的书籍,常能直接剖析廿世纪思想的症结,把人从唯物主义与神秘主义两条岔路引回,因此被誉为廿世纪最杰出的护教学家之一。他的信仰论述所以能使人信服,固然由于其识见透辟、学养渊深,更主要的是,他个人曾经是唯物主义者,也曾经是个神秘主义者;他了解这两类人的心境、思想和需要,所以,当他在人生的某一点上用心灵与神遇合后,他的见证便具有实而不讹的向导作用。
  本文为路氏自传惊喜(Surprised by Joy)的书摘。夜像魔术师的黑色披风,一扭甩,整个大地就降伏在它的魔力下,褪去了日间清晰、姣好的面容。路益师从书本中抬起头来,窗外的远方已经墨浓似地黝黑了。他缓步踱到窗前,沙沙的风声,脆脆的鸟声,海涛般一波波涌至,恰似生命突破魔力后发出了窸窸窣窣的笑语。

  这天晚上,路益师和往常一样,吃过晚饭,稍事休息片晌,便坐到书桌前,继续他的研读。灯光照在他刚毅的脸庞上,那灼亮又固执的的眼神,泄露出一种学者追索智能特有的渴切。路益师自养成思辩的习惯后,他的感应触角便无时不刻地伸入生活经验中,穷究于古今群籍里,他的理智、感性、心灵,一直保持在警觉的状态之下,宛若一根张满的弓弦,随时准备发箭去射中事理的正鹄。三十一岁了,他的思想在无止息的辩证中,不知蜕变过多少次,从传统的基督徒,变成神秘主义者,再变成唯物的无神论者,而后,摆荡在唯物和神秘主义之间,又渐渐变成观念论者柏克莱的信徒。

每次蜕变告一段落的初期,对于自己才归结而得的思想内容,路益师总是奉之为人生的至理;但是,经验是真理最严格的验正师,每当经验在扩充时,路益师便又发现自己所崇奉的至理,一层层地显露出它们不够完足的地方。然而,近来,局面却有些改变了,当经验的溪流愈涌愈浩荡时,路益师懔然察觉溪流的深处发出一道威严的声音:是真理呼唤他的声音,那声音愈来愈接近,路益师整个的思想、心灵都要被它摄去了。原来,每一山涧注入溪流所增加的流量,都为了向导他到这真理发声的地方。


童年的渴盼

路益师六岁左右,有一天,哥哥拿来一个锡制的饼干盒子,盒盖的凹处填入了长满绿苔的泥土,泥土上繁密地插着一些摘来的枝叶和花朵,从这个超小型的「人造花园」,路益师首次感受到大自然的清新、润湿和沃腴。

七岁的那年夏天,一日他到花园里嬉戏,看见一丛盛开的罂栗花,早前哥哥那座饼干盒盖花园乍时呈现在他眼前,随着这个记忆的涌起,一股渴望强烈地冲激着他,他不知道自己渴盼的是什么,正想分辨清楚,渴盼的感觉就消失了,然而,路益师却感到异常的喜乐,好象是进入了伊甸乐园。

不久,路益师在一本童话故事中,一首诗里面,读到对秋天和北地茫茫青天的描写,同样的渴盼又回来了。路益师一而再,再而三的重读它们,想要稳稳把握住那一种彷佛进入另一层境界的喜乐。他隐约地觉知这种喜乐不同于幸福感或愉快的情绪,它带给人心的抚慰不是因为拥有什么,而是因为渴盼什么。

这个童年的喜乐经验深深地镌刻在路益师的心中,以至于往后的岁月,他不时用各样的办法,想回味它、捕捉它。


  *神秘主义的追寻者

一九○八年,路益师的母亲去世。不久,他离开爱尔兰的家乡,渡海到英格兰读书。英格兰平原灰黯的景色、多雾多雨的天气、集中营式的学校生活、暴戾的教师,稀松枯燥的课业,重重压抑着他的胸臆;夜晚躺在床上,透过没有帘幔的窗牖,看满月阴惨地嵌在天空,耳旁响着同宿孩子们千奇百怪的鼾声,此情此景诡魅、栗布,恍如置身地狱,他因此联想到灵魂沉沦的问题??如果将来被惩罚下地狱,怎么办呢?从此他对基督教信仰开始认真起来,每个星期日全校师生到附近圣公会作礼拜时,他总是悉心聆听讲台上的信息,夜晚觉得害怕时,就拚命祷告、用心读经,白天战战兢兢地遵照良知行事。

路益师从小就被灌输一个观念,人在祷告的时候,必须思量自己的祷词。当他对信仰认真起来时,他就试着这样去作。起初,作得还蛮顺畅的,不久,还没有说到「阿门!」从律法发动的伪良知就开始控告他:「你口里说的,心里想了没?你可有像昨天那样用心祷告?」「没有!」「好!那么再来一次!」对这个控告,路益师的反应是为自己的祷告订下一个标准,他必须用悟性祷告,祷告时必须感受想象力灵活的运作,并且,内心必须满溢对神的热爱。于是每晚临就寝前,路益师就拼命用自己的意志力想要挤榨出这种感觉,他很少成功过,即使成功了,也认为是理所当然的,没有什么属灵的价值。这样,日过一日,晚祷变成他心理上极大的负担,他被它搞得心力交瘁,惧怕它,像失眠的人惧怕床榻一样。尝不到信仰的乐趣,他恨不得快点甩掉信仰这难以伺候的东西。

一九一○年夏天,路益师回到家乡附近的中学就读。半年后,又转往英格兰威文地区一间叫查特尔斯的中学。查特尔斯中学的舍监是一个和蔼可亲的老妇人,她忘我地照料成群寄读的孩子,路益师在她的温慈中,享受到了逝去的母爱。这个老舍监迷信神秘主义,她的想象世界是许多幽灵构成的,路益师受她的影响,也热爱起玄秘的灵异来。只要沉思,只要感觉,现实的世界变成索然无味,玄学那种虚无飘渺的境界笼罩了他生活的全部。

十三岁的路益师扬弃了童年的基督教信仰,思想混乱得像一堆乱麻。他一方面贪恋神秘主义的灵异世界,一方面又是个无神主义者,他的无神论调是悲观的思想酿造出来的。在他看来,宇宙是冰冷无情的,它的浩瀚唯一的功能是对比出人的渺小。时序的推移、万象的变化,所有的盛衰凌替无非警示出生命的无常。拋开宇宙不谈,人的一生又岂不是一连串无止息的劳苦。

在这段思想纷杂的日子,路益师的感性生活却呈现一片斑烂,他喜欢上华格纳歌剧中的北欧神话世界。北欧,天光与水气合而为一,混沌又晶亮地盘踞在空间里,这是奥丁神(Odim)偕同众神话英雄居住的所在,这幅鸿洞空蒙的景象带给他遥若童年的喜乐经验,然而过去那喜乐只潜藏在他心灵深处,现实里却无从寻觅;现在,它们互相绞结、融汇,从他心底挑起一股强烈的渴盼,他又再次尝到失落什么的怅惘,以及渴盼本身带来的喜乐。路益师开始以北欧神话为题材,写起歌咏英雄的诗歌,他到处搜购华格纳的歌剧唱片,狼吞虎咽地读起任何可以找到有关北欧神话的书籍,心里踊跃着恋爱一般的兴奋。路益师从这份喜好里尝到了对于崇拜对象忘我追求的滋味,这是一种信仰的美德,但是,他在早先的基督教信仰中,未曾培养出这项美德。


  *无神论时期

一九一三年,路益师十五岁,他获得了一项奖学金,进入威文一家名叫噶尔的高中就读。这家公立高中极端鼓励学生从事体育活动,运动选手因此成为学校中的特殊阶级,在校园内,他们对于低年级的学生颐指气使,作威作福,中阶级为了争取机会晋升为特殊阶级,彼此明争暗斗;下阶级晋升无望,只好沦为谄媚的喽啰;结果,校园到处弥漫着世故的社会气息,路益师对这传统深恶痛绝,他选择作一个与众疏离的边缘份子,成日躲在图书馆里看书。这时路益师已有极强的浪漫倾向了,对他来说,权威和道德规条简直是一种虚伪的存在。

路益师在图书馆读到一出以北欧神话为题材的悲剧:天地始生,众神之一的洛基向创世主奥丁抗议:「你为什么要创造生命?为什么未经万物的同意,就加给它们生存的负担?这岂不是一种既专横又残忍的作为?如果生命是痛苦的,你根本就不应该创造它!」奥丁神在创世之前是洛基的好友,他能了解洛基的抗议背后藏有极大的悲悯,但是代表传统威权的梭尔,却挑拨奥丁严惩洛基,他指控洛基不尊敬众神,奥丁反驳道:

「我尊敬智能,不尊敬权势。」

路益师认为梭尔就是校内那些特殊阶级,悲剧英雄洛基代表自己,他用这种智能上的优越感抚慰着自己委屈、不快乐的心绪。然而,在这一种角色的认同里,路益师发觉自己作为一个无神论者冲突和矛盾的地方:我认定神是不存在的,但是我对于神的不存在这件事,感到非常气愤、沮丧,我甚至怨嗟着他为什么创造了这样一个充满劳苦的世界,这证明我希望神存在,神慈爱和公义的存在。路益师同时又觉悟到人与神的关系和人与生命的关系相一致:一个再怎么悲观的人,当他面临丧生的危机时,本能地,他会寻求保存自己,人可以在思想上斩断他和神相连的脐带,但在本能上、情感上,他却无时不在渴慕着这种连结。

纵使路益师有了这层了悟,他仍肆意地坚持无神的论调,他就是这样消极的人,宁可自己根本未曾存在过,也不接受怏怏不乐的生命,与其接受一个不负责任的神,不如漠视祂的存在。

于是,路益师发明了一套说辞来为自己的无神论辩护:「无神的唯物宇宙观告诉我们物有始终,死亡结束一切,如果人生的苦难大到人无法忍受的地步,自杀是一条可能的出路!基督教宇宙观最令人害怕的地方是,它相信永恒,如此一来,自杀或死亡并不能解决痛苦。此外,基督教信仰的神是一个超越的干预者,一旦接受了祂,人的心灵就好象一处完全敞开的园地,没有一个地方能够让你用铅丝圈围起来,然后挂上一块牌子:禁止入内!崇尚自由的我怎能忍受这种干涉呢?无论如何,我要保有一方自己的天地!」路益师也知道为了秉持唯物的无神论,他必须付出一些代价,他必须承认宇宙只是一大群厚子毫无意义的跳动,而人认为美好有价值的事物,也只是海市蜃楼而已。

长时期搜览各类研究北欧神话的书籍,青少年期的路益师已经俨然北欧神话通了,同时,他也涉猎了包括希腊神话在内的其它神话系统。或许因为熟烂了就失去特有兴味吧!缤纷的神话世界已经无法在他心中激起任何渴盼的喜乐,无神论者路益师噤然得宛若一个建好了圣殿,才发觉神并未居住其中的人。他让自己浸润在音乐、诗歌中,甚至暧昧的爱情想象里,偶而感到心弦震颤,但是,这些感觉与喜乐似乎有段距离。

 

  * 美境重寻

为了准备牛津大学的入学考试,1914年,十六岁的路益师接受父亲的安排,转往舍雷郡的布克罕镇接受柯克派崔克先生个别指导,习读希腊古典和各样名著与人文经籍?柯氏崇尚叔本华哲学,尤其偏好理性思辩,对于路益师言谈和行文中任何逻辑瑕疵,不时给予严苛的指正,日后路益师撰写护教文章取譬精妙、析理透辟,自称归功于恩师柯氏的教诲。

在这段私塾习读的岁月里,路益师从阅读群籍中充分享受到沉浸在个人闲逸世界中「伊匹鸠鲁式(Epicurian)生活的乐趣。这种人生态度虽然无益众生,但能陶冶自我。奉守这种生活哲学的人看似自私,却往往能带给友伴愉悦;反之,有一种人习于牺牲自我,却经常陷于自怜中,他的仁善摊陈在人的面前,反成为一种无休止的指摘,似乎人们都亏欠他一份同情、感激和敬仰。假如两者中须择其一,路益师绝对选择前者。

布克罕附近景色怡人,小径通幽,路益师养成课余漫步山野的习惯。一个雾气迷茫的早晨,路益师散步到附近的山区。山下市区的喧腾已经依稀得只剩下吱吱的微响,满山的枝叶被雾气遮成重重的纱帘,路益师愈走愈觉山气沁凉,愈走愈觉自己的躯体已经溶化成透明的山气,剎那间彷佛进入了天堂,胸臆间又满溢起强烈的喜乐。这到底是怎么回事呢?这些日子来,自己苦苦寻求,它却踪迹沓沓,这会儿,倒又平平白白降临了,难道喜乐是不容人用任何模式去网罗的?难道喜乐的临到不是由于我们渴想喜乐?不是由于我们营造心境?而是忘我于某一客体中,这一客体无所不在,但却不是人的理性、知觉可以制造出来的。路益师于是想到童年时期的晚祷:「难道我用尽意志力想要进入领悟中,进入某种特定的心境,认为这样才能与神沟通,犯的也是同样的错误吗?我以为用精通熟稔建立起来的固定敬拜模式,可以帮助人稳稳地把握住神,这种错误的观念,使我变成不是追求神,而是追求一种心境、一种感觉,这样我岂不是把宗教降格为一种自慰的行为?一种制造激情的自动化装置?难怪我在晚祷中遇不见神!神难道和喜乐的来源一样,是某个人心以外的客体?」理智上,路益师坚决地拒绝神的存在,心灵中,却一步步虚心剖揭着喜乐的奥秘,隐约觉得它的来源与神的存在有些相通的地方,可以太阳在露珠上的映影和太阳本身这两者间的关系来比拟。

这段时期使他的无神论唯物主义略受动摇的,是来自于爱尔兰诗人叶慈和比利时剧作家梅特林克的影响。这两位创作成绩斐然的作者以旺盛的想象力驱使秘教奇诡动人的象征,透过玄妙的文字召唤物质表象之外引人遐思的灵异世界。阅读他们的作品,路益师觉得少年期曾有的一段对于神秘主义的沉迷再度蠢蠢欲动。充满着好奇,他多么希望能掌握那只有少数入门者通晓的仪式语言,藉之探入超自然的世界最奥渺的原理、最幽秘的境界,与众多神灵交感,冥搜六合,摆脱躯体与生死的限制。同时,正因秘术被正统基督教和理性主义者判定为邪门左道,更让潜伏在他心中的叛逆性跃跃欲试。然而,那使他免于掉入灵异陷阱的,除了找不到名师指引门径之外,胆怯也发挥了保护的作用。白天他或许无法抗拒好奇心的驱使,到了夜晚,到处黑影幢幢,阴森栗怖,唯物主义反而成了护身符。不过,最佳的保护则来自于他对喜乐本质的体认。沈溺在探秘的冲动中久了,他发现那股想要冲破藩篱,撕裂遮幔,直捣玄秘的欲望与喜乐的渴盼有霄壤之别;像佚荡的性欲一样,它只不过是灵魂与感官追求快乐、刺激的一种失之粗糙的方式。

一个峭寒的十月天,日已薄暮、山色湛蓝到近乎紫靛,天空浮散着发绿的雾霜,路益师读了一本书??十九世纪英国童话作家麦唐纳所着,以乡野仙境传说为题材的奇幻小说,这本书让他对喜桨的来源有了进一步的认识。从前,喜乐一降临,总是让他觉得现实世界荒芜有若沙漠,喜乐好象替现实世界的每一器物镶上了金边;从前,令他渴望的事物都存在于遥远的另一层境界,现在,周围的事事物物都以崭新的面貌出现,讨取着他的喜爱,屋里的每个角落,甚至自己身心的每一部份,也开始耐人寻味起来,是的,喜乐并不是那样遥不可及,自己所渴盼进入的境界则正隐藏在周遭里面,世界多么的含蓄、婉约!不知不觉中,他的想象力已经受了一次隆重的洗礼!悲观??无神论的养料,已经失去了重量,悠悠消散了;灵异更完全对他失去了吸引力。


  * 深渊与深渊响应

1917年,路益师顺利考入牛津大学攻读哲学,由于第一次世界大战正在欧陆如火如荼展开,不久便被征调往法国前线参与壕沟战。翌年四月中弹受伤,辗转遣返伦敦疗养。卧病期间初读基督徒作家契斯特敦的散文,对美德产生向往,「感受到美德的魅力,彷佛一个男人对自己无意迎娶的女人醉心神往。」或许是军旅生活的纪律训练和袍泽间的死生契阔,路益师有生以来第一次深刻地感受到峻烈的美德也需要人投注生命加以实践:「我从未认真想过,像我们这种渴望知道美是否有客观的判准,以及伊思吉勒斯(希腊悲剧作家之一)如何处理宙斯和普罗米修斯握手言和那一幕的人,原来,也应矢志奉守信实、廉贞、并且忠于职责。我一直以为这些美德并不值得我们费心探究。」

1919年初,路益师伤愈复学,廿一岁的他与同龄者相比,已是个满腹经纶的青年了。在牛津出类拔萃的师友多面熏陶下,更使他的哲学思考往观念论的方向深入寻绎。起初,他像大多数的大学新生一样,为了显示自己的成熟与锐利,刻意在知识取向上摆呈追逐新潮的态势棗「凡事着眼未来且依明智的理性审辨与行动」,至于惨绿少年时期的悲观主义、自怜、超自然的观念或浪漫的遐想,这些合当遂于无形。若非诤友巴菲尔德的及时提醒,路益师将永远昧于一件事实:在哲学的领域里,思想的真伪与时代的先后或新旧无关。

柏格森哲学的启迪使路益师扬弃了叔本华的虚无论,重新肯定了宇宙的存有与充盈在自然与人文中随处涌动的盎然生机,另一方面,过往喜乐的经验向路益师启示了一项真理;人的内心深处有一条通往外在宇宙的幽径,这个外在宇宙就是那引人忘我的客体,人渴盼与它连结,因为这种连结的关系是喜乐的来源,这种喜乐不是人的心境,也不是人的想象或任何生物性的欲望与社会权位或财势可以投射出来的。柏克莱指出这个客体就是神,神是个灵,祂按着自己的样式造人,让人拥有心灵,能够接受祂的讯息。这个人无法企及的客体果真是已经将自己彰显在人心中的神吗?1926年在一次登山旅行中,路益师突然发觉自己面临一项抉择??到底有没有神?神是真的存在呢?还是人的需要制造出来的?人为什么需要?是神赋予的吗?为了使这个需要成为人寻求神的途径之一?依照路益师当时的感觉,抉择有神与抉择无神,都不涉及任何损失,但是,一股力量驱使他不得不选择有神,这股力量也许就是神本身发出的吧!或许也是过往的喜乐经验所作的见证。作了这种抉择之后,路益师觉得自己有如雪人,经过长久的冰冻,终于溶化了。


  *信心的一跃

沙沙的风声,脆脆的鸟声从黑暗中一波波涌来,听在路益师耳里,好象神的催促和命令。一个人相信神存在并不意味与神建立了关系,三年来,路益师对这件事知道得太清楚了,三年前他相信神存在之后,认为自己应该更新对事物的看法。也就是以神的心为心,让自己的一生和谐地依循宇宙主宰的意旨运行,这样相信神的存在才有意义。他也知道世界充满诱惑、人心充满私欲,要以神的心为心是很因难,但是,他以为人一旦认知私欲的存在,就具有能力袪除私欲的偏见,其道理就好象人明白了视觉上的错觉现象,便不会任由错觉左右一样,当路益师试着袪除自己的私欲时,他才发现自己是个多么懦弱、败坏的人,浑身充满了嫉恨、野心、贪欲……。路益师从小到大,未曾这样鄙视过自己。

三年来,神那充满威严的声音从各种角落对他发出质询:「你为什么逃避我?我千方百计向你彰显,除了证明自己存在之外,别无其它意义吗?」路益师知道结束心灵流浪的办法其实很简单,却也很困难,就是完全降服,放弃自己,随神处置,让神向导,他不知道这样做会有什么结果,这简直就像纵身跃入万丈深渊一般的冒险。

沙沙的风声,脆脆的鸟声四面八方踊至,「跳!跳!跳!」的命令,像浪舌一样拍击着他,类似的催逼已经延续三年了,既残酷又让人震慑、敬畏,路益师告诉自己:「跳吧!谁叫他是神,是宇宙的掌管者,没有人能逃避祂的权势。」路益师跪下来祷告,不但承认神的存在,并且承认神是神,祂有权力掌管自己、锻炼自己。虽然像个顽亢的浪子在父亲的责打下才勉强答应改邪归正,顺服以后,他却尝到在这背后蕴有无止尽的恩慈。若是神骄纵他任随己意,他就永远尝不到在真理里自由的滋味了。

路益师顺服神的权柄后,虽然不是个喜欢参加团体敬拜的人,也还不清楚基督教的教义,但是,为了表明自己信仰神,他按时到教会参加礼拜,终于透过四福音书,认识耶苏基督是道成肉身的神,更从渊博的宗教知识中体悟出那则普遍存在于异教信仰中有关神死而复活的神话在舍身十字架上的耶稣身上成为历史事实;许多古老宗教,在他看来,就像是真理的局部投影。散布在这些异教信仰中对真神的憧憬,在拿撒勒人耶稣复活的神迹上获得了充分的满足。

 

旧约中的希伯来文

clip_image002

旧约中的希伯来文

任不寐编译

整本旧约除了268节经文以外,都是用希伯来文(Hebrew)写成的。这268节经文主要是皇室文牍或官文,他们使用阿拉姆语(Aramaic),包括但以理书2:4-7:28,以斯拉记4:8-6:18,7:12-26,耶利米书10:11。希伯来语和阿拉姆语同属于闪语或闪米特(Semitic)语系。

1. 希伯来语的渊源

根据创世纪11:1f.,大洪水以后的人类文明栖息于示拿平原(the Plain of Shinar)。亚伯拉罕家族(及其先祖?)住在吾珥(Ur),他们可能使用同源的古阿卡德语(Old Akkadian)或早期的巴比仑语(Babylonian),后来,当亚伯拉罕迁移到哈兰(Haran)的时候,当地语言显然是阿拉姆语(cf. 创31:47,申26:5)。当然,在闪族人中,操用双语很可能是一种普遍现象。

普遍认为,在约书亚带领下占领迦南的希伯来人使用一种部落方言,属古阿拉姆语,可能非常接近迦南居民的语言。进入迦南后,他们的文化和语言实现了本地化,不得不使用当地语言。当然,这一切细节都掩藏在历史迷雾之中。

圣经上最早提及到的“希伯来语”一词发生在创31:47。拉班和雅各立石为约,他们都使用自己的本族语言去命名,拉班用阿拉姆语称之为Jegarsahadutha,而雅各用称之Galeed 和Mizpah,这是两个希伯来字。这意味着希伯来语至少在主前18世纪已经存在。1000年后,希伯来语已经被称为יְהוּדִית或者,犹太语(王下18:26)。在以赛亚书19:18,它被称为迦南语,这很可能是当时埃及人的说法。最早用希伯来语来定义该语言的是Ben Sira,大约在主前130年。

关于希伯来文或希伯来语的书面记录,圣经多出显示摩西怎样按神的旨意写下了神的话,例如出17:14。这发生在主前15-13世纪。在士师记8:14,疏割那位少年可以毫不困难地写出77位首领长老的名字来。不过,在新约时代,犹太人是否把希伯来语视为日常生活用语一直存有争议。

2. 希伯来文的特征

到旧约末期,以色列人可能创造了大量的文学作品,遗憾的是,除了旧约以外,我们所见无几。两约期间我们看到了大量的启示文学,但这些作品未能很好保存。昆兰是一个宝贵的例外。

(1)文学上的一致性

旧约希伯来文最突出的特点是它的稳定性。尽管旧约历经千年,但最早文本中的语法和词汇,与最晚近的几乎没有什么区别和变化。事实上,摩西的作品成了后来希伯来文写作的基本模式,因为摩西对希伯来人的生活和文化有着支配性的影响。特别值得注意的是申命记对先知书的语言以及结构方面的影响。另外一个原因可能要归功于希伯来人强大的口头传承传统(Oral trdition)。

(2)语言学特征

希伯来文的书写顺序是从右至左的。字字母表方面,不象英语,英语包括元音有26个字母。希伯来文只有22个辅音字母。直到主前1000年,希伯来文只用辅音来书写,元音发音全靠读者记忆和他的语言知识。大约主前900年,一些文士开始使用三个半辅音(He, Waw, Yod)。现在圣经使用的是在主后六至十世纪马索拉学者 (Masoretes)创造的元音系统,在这个系统里,Masoretes区分了14个不同的元音。希伯来文另外一个语言特征是“三福音字根”(Triconsnantal Roots)——每一个希伯来字都有三个核心的辅音字母构成它的基本意义。事实上,在大约1800左右的字根里面,只有30个字的字根是由四个辅音字母构成的。

在语法方面,希伯来文不是很严格地区别形容词和名词,有时候二者通用。动词则包括两种“时态”,perferct和Imperfect。在文体方面,希伯来文包括三种主要的形式:散文,预言和诗。在散文和预言中,基本句法是:动词+主语+宾语+副词或介词短语。诗的句法则自由得多。希伯来文的诗歌强调节奏和严格的对仗,但这些平行结构不仅倚仗重音,也取决于特别字的意义。于是字和字对仗,思想和思想对仗。

(3)概念特征

希伯来文象所有的闪语一样,它的思维模式不是抽象的,而是具象的。因此我们可以发现它怎样用无生命的的事物表达有生命的意象,用外在方式表达内在的思想。对于希伯来人来说,自然界是有生命的,是一种神圣旨意的隐喻。所以很难看到他们在无生命现象和有生命现象之间进行区分。与此相反,希伯来人的想象力是无与伦比的,不过他们更借助于“图象”去表达他们的想象,在这种表达中,作者将历史卷如当下,或者将自己溶入历史。

(Cf. ISBE,1982,VOl.2)